A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Belize
Belladonna
Bellatrix
Bellen
Belletrist
Belletristikbuch
Belletristin
Bellhusten
Bellingshausensee
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
Belletristik
Word division: Bel·le·t·ris·tik
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Auch
Clemens
Meyer
und
Paul
Ingendaay
-
beide
für
den
Leipziger
Buchpreis
in
der
Sparte
"
Belletristik
"
nominiert
-
richten
in
ihren
erst
vor
wenigen
Monaten
erschienenen
Debüts
noch
einmal
den
Blick
zurück
auf
die
Adoleszenz:
der
eine
in
"Als
wir
träumten"
auf
eine
öde
,
triste
und
potenziell
durch
die
Gefahr
des
Abrutschens
ins
Kriminelle
bedrohte
Jugend
in
Ostdeutschland
,
der
andere
in
"Warum
du
mich
verlassen
hast"
auf
ein
westdeutsches
Internatsleben
,
die
Geschichte
einer
"Unbehaustheit"
,
des
Verlusts
von
Familie
und
Zuhause
. [G]
Clemens
Meyer
and
Paul
Ingendaay
-
both
nominated
for
the
Leipzig
Book
Fair
Prize
in
the
Fiction
category
-
also
look
back
to
adolescence
in
their
debuts
,
which
were
only
published
a
few
months
ago
.
In
"Als
wir
träumten
(While
We
Were
Dreaming
)",
Meyer
writes
about
the
bleak
,
dreary
East
German
youth
of
a
group
of
friends
potentially
at
risk
of
slipping
into
criminality
;
while
in
"Warum
du
mich
verlassen
hast
(Why
You
Left
Me
)",
Ingendaay
describes
life
in
a
West
German
boarding
school
,
telling
the
story
of
a
boy
who
becomes
"homeless"
,
losing
his
family
and
all
his
former
certainties
.
Das
enorme
Interesse
an
jüdischen
Themen
vor
allem
im
epidemisch
anwachsenden
Gedenken
nach
1978
,
unter
anderem
in
Folge
der
Ausstrahlung
der
Fernsehserie
"Holocaust"
,
hatte
den
zusätzlichen
Effekt
,
dass
jüdische
Kultur
dadurch
effektiver
vermarktbar
wurde
.
Mit
der
winzigen
jüdischen
Minderheit
allein
hätten
jüdische
Musik
,
Kunst
,
Sachbuch
und
Belletristik
keinen
realistischen
Absatz
gefunden
. [G]
The
enormous
interest
in
Jewish
issues
went
hand
in
glove
with
the
almost
epidemic
rise
in
commemorative
activities
that
had
arisen
after
1978
,
also
a
result
of
the
TV
series
Holocaust
.
As
a
result
,
Jewish
culture
could
be
marketed
in
a
more
effective
manner
-
Jewish
music
,
art
,
fiction
and
non-fiction
never
achieved
realistic
sales
figures
within
the
tiny
Jewish
minority
alone
.
Für
diesen
Roman
erhielt
der
Autor
völlig
zu
Recht
den
diesjährigen
Leipziger
Buchpreis
in
der
Sparte
"
Belletristik
"
. [G]
The
author
quite
rightly
received
this
year's
Leipzig
Book
Fair
Prize
in
the
Fiction
category
for
this
novel
.
Litrix
.de
präsentiert
jährlich
etwa
dreißig
aktuelle
Titel
in
Probeübersetzungen
von
etwa
zwanzig
Seiten
aus
den
Bereichen
Belletristik
,
Sachbuch
sowie
Kinder-
und
Jugendbuch
. [G]
Litrix
.de
presents
approximately
thirty
current
titles
each
year
,
covering
fiction
,
non-fiction
and
books
for
children
and
young
people
in
specimen
translations
of
some
twenty
pages
in
length
.
Während
der
Buchmesse
werden
gleich
mehrere
Auszeichnungen
vergeben:
Der
Preis
der
Leipziger
Buchmesse
ist
mit
jeweils
15
.000
Euro
dotiert
und
wird
in
den
Kategorien
"
Belletristik
"
,
"Sachbuch
und
Essayistik"
sowie
"Übersetzung"
für
herausragende
deutschsprachige
Neuerscheinungen
verliehen
. [G]
A
number
of
awards
will
be
made
during
the
book
fair:
the
Prize
of
the
Leipzig
Book
Fair
,
accompanied
by
cash
prizes
of
EUR
15
,000
in
each
category
,
is
awarded
for
outstanding
new
publications
in
German
in
the
"fiction"
,
"non-fiction
and
essays"
and
"translation"
categories
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Belletristik":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners