A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
725 results for Beitrags
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Das
Stimmrecht
wird
nach
der
Höhe
des
Beitrags
vergeben
.
Voting
power
will
be
apportioned
according
to
contribution
.
123
Nettozinsen
auf
die
Nettoschuld
aus
leistungsorientierten
Versorgungsplänen
(
Vermögenswert
)
sind
mittels
Multiplikation
der
Nettoschuld
aus
leistungsorientierten
Versorgungsplänen
(
Vermögenswert
)
mit
dem
in
Paragraph
83
aufgeführten
Abzinsungssatz
zu
ermitteln
.
Beide
werden
zu
Beginn
der
jährlichen
Berichtsperiode
unter
Berücksichtigung
etwaiger
Veränderungen
ermittelt
,
die
infolge
der
Beitrags
-
und
Leistungszahlungen
im
Verlauf
der
Berichtsperiode
bei
der
Nettoschuld
aus
leistungsorientierten
Versorgungsplänen
(
Vermögenswert
)
eingetreten
sind
. [EU]
123
Net
interest
on
the
net
defined
benefit
liability
(asset)
shall
be
determined
by
multiplying
the
net
defined
benefit
liability
(asset)
by
the
discount
rate
specified
in
paragraph
83
,
both
as
determined
at
the
start
of
the
annual
reporting
period
,
taking
account
of
any
changes
in
the
net
defined
benefit
liability
(asset)
during
the
period
as
a
result
of
contribution
and
benefit
payments
.
2669660
,60–
htigung
von
2 % -
Verwendungen
der
Pauschbeträge
und
falsches
Verfahren
für
die
Berechnung
des
Beitrags
zum
Betriebsfonds
[EU]
2669660
,60–
ction
of
2 % -
use
of
flat-rate
sums
and
erroneous
method
for
calculating
contributions
to
operational
funds
.
Ab
dem
1.
Januar
2009
haben
die
in
Artikel
25
genannten
Staaten
70
%
ihres
Beitrags
bis
zum
1.
April
und
30
%
ihres
Beitrags
bis
zum
1.
Oktober
zu
entrichten
." [EU]
From
1
January
2009
,
the
States
referred
to
in
Article
25
shall
be
required
to
pay
70
%
of
their
contribution
by
1
April
and
30
%
by
1
October
at
the
latest
.';
Abgesehen
vom
Verkauf
verschiedener
Vermögenswerte
von
relativ
geringem
Umfang
bestand
dieser
Teil
des
Beitrags
hauptsächlich
aus
der
Desinvestition
der
am
Terminal
OCHZ
eingesetzten
Anlagen
im
Jahr
2004
. [EU]
Besides
the
sale
of
various
assets
of
relatively
limited
importance
,
this
part
of
the
contribution
principally
consisted
of
divestiture
in
2004
of
assets
utilised
at
the
OCHZ
terminal
.
Abgesehen
vom
Verkauf
verschiedener
Vermögenswerte
von
relativ
geringem
Umfang
in
Höhe
von
insgesamt
0,271
Mio
.
EUR
bestand
dieser
Teil
des
Beitrags
hauptsächlich
aus
der
Desinvestition
der
am
Terminal
OCHZ
eingesetzten
Anlagen
im
Jahr
2004
. [EU]
Besides
the
sale
of
various
assets
of
relatively
limited
size
,
totalling
EUR
0,271
million
,
this
part
of
the
contribution
principally
comprised
the
divestiture
in
2004
of
assets
utilised
at
the
OCHZ
terminal
.
Abrechnung
des
EFTA-
Beitrags
unter
Berücksichtigung
der
Ausführung
[EU]
Regularisation
of
EFTA
contribution
in
the
light
of
implementation
Alle
finanziellen
Beiträge
oder
Sachbeiträge
der
Gemeinsamen
Forschungsstelle
zu
dem
Gemeinsamen
Unternehmen
FCH
gelten
nicht
als
Teil
des
Beitrags
der
Gemeinschaft
gemäß
Absatz
1. [EU]
Any
possible
financial
or
in-kind
contribution
from
the
Joint
Research
Centre
to
the
FCH
Joint
Undertaking
shall
not
be
considered
as
part
of
the
Community
contribution
referred
to
in
paragraph
1.
Allerdings
wurde
diese
Auswirkung
zumindest
bis
2010
durch
die
Zahlung
des
bei
dieser
Reform
vorgesehenen
pauschalen
außerordentlichen
Beitrags
neutralisiert
. [EU]
However
,
this
effect
was
neutralised
,
at
least
until
2010
,
by
the
payment
of
the
exceptional
flat-rate
contribution
provided
for
by
that
reform
.
als
Aufwand
,
es
sei
denn
,
ein
anderer
Standard
verlangt
oder
erlaubt
die
Einbeziehung
des
Beitrags
in
die
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
eines
Vermögenswerts
(
siehe
z. B.
IAS
2
und
IAS
16
). [EU]
as
an
expense
,
unless
another
IFRS
requires
or
permits
the
inclusion
of
the
contribution
in
the
cost
of
an
asset
(see,
for
example
,
IAS
2
and
IAS
16
).
Als
Vorfinanzierung
werden
grundsätzlich
50
%
des
Beitrags
der
Gemeinschaft
zu
dem
betreffenden
Programm
gezahlt
. [EU]
Pre-financing
shall
in
principle
represent
50
%
of
the
Community
contribution
to
the
programme
concerned
.
Als
Vorfinanzierung
wird
ein
bestimmter
Teil
des
Beitrags
der
Gemeinschaft
zu
dem
betreffenden
Programm
gezahlt
,
der
in
Teil
II
festgelegt
ist
. [EU]
Pre-financing
payments
shall
represent
a
given
percentage
of
the
Community
contribution
to
the
programme
concerned
,
as
specified
in
Part
II
of
this
Regulation
.
Alternativ
dazu
könnte
ein
Mischsatz
,
der
aus
verschiedenen
Sätzen
zur
Optimierung
der
Anlage
des
pauschalen
außerordentlichen
Beitrags
zusammengesetzt
ist
,
in
Betracht
gezogen
werden
,
um
dem
Fälligkeitsplan
der
Reform
von
1996
aus
Sicht
des
französischen
Staates
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Alternatively
,
the
choice
of
a
composite
rate
constructed
on
the
basis
of
different
rates
for
optimisation
of
the
investment
of
the
exceptional
flat-rate
contribution
to
comply
with
the
schedule
of
flows
brought
about
by
the
1996
reform
from
the
point
of
view
of
the
French
State
could
be
considered
.
Alterssicherungsansprüche
beruhen
auf
Systemen
mit
Beitrags
-
oder
Leistungszusagen
. [EU]
Pension
entitlements
arise
from
either
defined
contribution
schemes
or
defined
benefit
schemes
.
Anderen
Einrichtungen
,
Unternehmen
und
ähnlichen
Arten
von
Einzelbenutzern
sowie
einzelnen
Forschern
,
die
keiner
Einrichtung
angehören
,
kann
der
Zugang
gegen
Entrichtung
eines
Beitrags
gewährt
werden
. [EU]
Access
for
other
institutions
,
industry
and
similar
types
of
specific
users
as
well
as
individual
researchers
not
belonging
to
an
institution
may
be
granted
for
a
fee
.
Änderungen
der
finanziellen
Verteilung
ohne
Änderung
des
Jahresprogramms
nach
Absatz
1
dürfen
10
%
des
gesamten
Beitrags
aus
dem
Fonds
nicht
überschreiten
und
werden
nur
dann
gestattet
,
wenn
sie
aus
Gründen
,
auf
die
die
zuständige
Behörde
keinen
Einfluss
hat
,
gerechtfertigt
sind
. [EU]
Changes
to
the
financial
breakdown
without
revision
of
the
annual
programme
pursuant
to
paragraph
1
shall
not
exceed
10
%
of
the
total
contribution
from
the
Fund
and
shall
be
allowed
only
in
circumstances
justified
by
causes
beyond
the
control
of
the
responsible
authority
.
Angaben
über
die
infolge
der
Streichung
des
Beitrags
zurückgezahlten
oder
wiederverwendeten
Mittel
(
Artikel
57
und
98
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1083/2006
). [EU]
Information
on
the
use
made
of
assistance
repaid
or
re-used
following
cancellation
of
assistance
as
referred
to
in
Articles
57
and
98
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1083/2006
.
Angaben
über
die
infolge
der
Streichung
des
Beitrags
zurückgezahlten
oder
wiederverwendeten
Mittel
(
Artikel
57
und
98
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1083/2006
). [EU]
Information
on
the
use
made
of
assistance
repaid
or
re-used
following
cancellation
of
assistance
as
referred
to
in
Articles
57
and
98
(2)
of
the
Regulation
(EC)
No
1083/2006
.
Angesichts
der
Bedeutung
der
nachhaltigen
städtischen
Entwicklung
und
des
Beitrags
der
Städte
,
insbesondere
der
Städte
mittlerer
Größe
,
zur
Regionalentwicklung
sollte
die
Rolle
der
Städte
bei
der
Programmplanung
stärker
berücksichtigt
werden
,
um
die
Stadterneuerung
zu
begünstigen
. [EU]
In
view
of
the
importance
of
sustainable
urban
development
and
the
contribution
of
towns
and
cities
,
particularly
medium-sized
ones
,
to
regional
development
,
greater
account
should
be
taken
of
them
by
developing
their
role
in
programming
to
promote
urban
regeneration
.
Angesichts
der
hohen
Erwartungen
,
die
durch
die
Einleitung
der
EU-Energieinitiative
hervorgerufen
wurden
,
des
entscheidenden
Beitrags
der
Energie
zur
Verwirklichung
der
Millenniums-Entwicklungsziele
und
der
ausschlaggebenden
Bedeutung
des
Zugangs
der
Armen
zu
einer
kostenwirksamen
und
umweltfreundlichen
Energieversorgung
wird
vorgeschlagen
,
dass
die
geplante
AKP-EU-Energiefazilität
mit
einem
Richtbetrag
von
220
Mio
.
EUR
aus
den
unter
Vorbehalt
stehenden
Restmitteln
finanziert
wird
und
dass
dieser
Betrag
zu
dem
genannten
Zweck
vollständig
auf
den
Finanzrahmen
für
die
Intra-AKP-Kooperation
übertragen
wird
. [EU]
Considering
the
high
expectations
generated
by
the
launch
of
the
EU
Energy
Initiative
,
the
crucial
contribution
of
energy
to
the
achievement
of
the
MDGs
,
and
the
critical
importance
for
the
poor
of
access
to
cost-effective
and
environmentally
sound
energy
services
,
it
is
therefore
suggested
that
the
proposed
ACP/EU
Energy
Facility
be
financed
with
an
indicative
amount
of
EUR
220000000
from
the
conditional
balances
and
that
the
totality
of
this
amount
be
transferred
to
the
intra-ACP
envelope
for
this
purpose
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beitrags":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners