DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Beitragende
Search for:
Mini search box
 

17 results for Beitragende
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

alle Unternehmen, die eine zum Bruttoinlandsprodukt (BIP) beitragende wirtschaftliche Tätigkeit ausüben, und ihre örtlichen Einheiten [EU] all enterprises carrying on economic activities contributing to the gross domestic product (GDP), and their local units

an der Entwicklung einer Strategie arbeiten und dabei schwerpunktmäßig auf eine gemeinsame Gesamtstrategie der internationalen Gemeinschaft bei der Polizeireform hinarbeiten und die Zusammenarbeit mit zentralen Partnern bei der Polizeireform und -ausbildung verbessern, darunter die NATO-geführte Mission ISAF und die NATO-Ausbildungsmission sowie sonstige Beitragende [EU] work on strategy development, while placing an emphasis on work towards a joint overall strategy of the international community in police reform and enhance cooperation with key partners in police reform and training, including with NATO-led mission ISAF and the NATO Training Mission and other contributors

"beitragende Mitgliedstaaten" die beteiligten Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die zu einem bestimmten Projekt oder Programm beitragen. [EU] 'contributing Member States', shall mean the participating Member States of the European Union contributing to a particular project or programme.

"beitragende Mitgliedstaaten" die beteiligten Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die zu einem bestimmten Projekt oder Programm der Agentur beitragen. [EU] 'contributing Member States' means the participating Member States of the European Union which contribute to a particular project or programme of the Agency.

"beitragende Staaten" die Mitgliedstaaten, die sich nach Artikel 28 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union an der Finanzierung der betreffenden Militäroperation beteiligen, und die Drittstaaten, die sich aufgrund der zwischen ihnen und der Europäischen Union geschlossenen Abkommen an der Finanzierung der gemeinsamen Kosten dieser Operation beteiligen [EU] 'contributing States' shall mean the Member States contributing to the financing of the military operation in question in accordance with Article 28(3) of the Treaty on European Union and the third States contributing to the financing of the common costs of this operation pursuant to agreements between themselves and the European Union

"beitragende Staaten" die Mitgliedstaaten, die sich nach Artikel 41 Absatz 2 EUV an der Finanzierung der betreffenden Militäroperation beteiligen, und die Drittstaaten, die sich aufgrund der zwischen ihnen und der Europäischen Union geschlossenen Abkommen an der Finanzierung der gemeinsamen Kosten dieser Operation beteiligen [EU] 'contributing States' shall mean the Member States contributing to the financing of the military operation in question in accordance with Article 41(2) of the TEU and the third States contributing to the financing of the common costs of this operation pursuant to agreements between them and the European Union

Damit soll es den mit SFR/Télé 2 konkurrierenden DSL-Anbietern ermöglicht werden, VoD-Rechte für aktuelle amerikanische und französische Spielfilme zu erwerben, bei denen es sich um wichtige, zur Differenzierung der Pay-TV-Angebote beitragende Inhalte handelt. [EU] The aim of this commitment is to enable DSL operators competing with SFR/Télé 2 to acquire VoD rights to such films, inasmuch as they constitute important content which helps to distinguish the various pay-TV offerings.

Der beitragende Staat oder das beitragende EU-Organ ist auch für die Erhebung von Klagen gegen die abgeordnete Person zuständig. [EU] The State or EU institution in question shall be responsible for bringing any action against the seconded person.

Die Vereinten Nationen haben in mehreren Resolutionen des Sicherheitsrats ihre Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors bekräftigt, und sie führen in der DR Kongo die zur Sicherheit und Stabilität des Landes beitragende Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo (MONUC) durch. [EU] The United Nations has reaffirmed its support for the reform of the security sector in several Security Council resolutions, and is conducting the MONUC operation in the DRC which is contributing to the security and stability of the country.

Die Vereinten Nationen haben in mehreren Resolutionen des Sicherheitsrats ihre Unterstützung des Übergangsprozesses und der Reform des Sicherheitssektors bekräftigt, und sie führen in der DR Kongo die zur Sicherheit und Stabilität des Landes beitragende Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo (MONUC) durch. [EU] The United Nations has reaffirmed its support for the transition process and the reform of the security sector (SSR) by means of several Security Council resolutions, and is conducting the United Nations Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), which is contributing to the security and stability of the country.

Die Züge müssen über ausreichende Reserven und redundante Einrichtungen verfügen, um die weitgehende Einhaltung dieser Leistungsdaten auch dann zu gewährleisten, wenn einzelne, zu diesen Funktionen beitragende Komponenten oder Module (Antriebsausrüstung vom Stromabnehmer bis zu den Radsätzen, mechanische und elektrische Bremseinrichtungen) ausfallen sollten. [EU] The trains shall have sufficient standby and backup capacity to ensure that these performance levels are maintained or only slightly downgraded in case of breakdown in systems or modules contributing to these processes (traction equipment from pantograph to axles, mechanical/electrical braking equipment).

Die zum Gesamtergebnis beitragende höchste erreichbare theoretische Verarbeitungsrate jedes "Rechenelementes""CEs" ist zu ermitteln, ehe die "zusammengesetzte theoretische Verarbeitungsrate""CTP" des Systems berechnet wird. [EU] The TP of each contributing "CE" is to be calculated at its maximum value theoretically possible before the "CTP" of the combination is derived.

ist jeder beitragende Mitgliedstaat mit einem Vertreter im Ausschuss vertreten [EU] the Special Committee shall be composed of one representative of each contributing Member State

Jeder beitragende EU-Mitgliedstaat und jedes beitragende EU-Organ trägt die Kosten für das von ihm abgeordnete Personal, einschließlich Gehältern, medizinischer Versorgung, Zulagen außer Tagegeld und Kosten der Reise zu und aus dem Einsatzgebiet [EU] Each contributing EU Member State or institution shall bear the costs related to any of the staff seconded by it including salaries, medical coverage, allowances other than per diems, and travel expenses to and from the area of operation.

Jeder beitragende Staat bzw. jedes beitragende Gemeinschaftsorgan trägt die Kosten für das von ihm abgeordnete Personal, einschließlich der Gehälter, der medizinischen Versorgung, der Zulagen außer Tagegeldern und Mietzulagen, und der Kosten der Reise in die und aus der Demokratischen Republik Kongo. [EU] Each contributing state or Community institution shall bear the costs related to any of the staff seconded by it including salaries, medical coverage, allowances other than per diems and housing allowances, and travel expenses to and from the DRC.

Jeder beitragende Staat bzw. jedes beitragende Gemeinschaftsorgan trägt die Kosten für das von ihm abgeordnete Personal, einschließlich Gehältern, medizinischer Versorgung, Zulagen außer Tagegeld und Kosten der Reisen in die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und zurück. [EU] Each contributing State or Community institution shall bear the costs related to any of the staff seconded by it including salaries, medical coverage, allowances other than per diems, and travel expenses to and from the Former Yugoslav Republic of Macedonia.

Jeder beitragende Staat trägt die auf die Zahlung seines Beitrags entfallenden Bankgebühren. [EU] Each contributing State shall pay the bank charges relating to the payment of its own contribution.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners