A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Beisetzungsfeier
Beisichsein
Beisichselbstsein
Beisitzer
Beispiel
Beispiele anführen
Beispielfall
Beispielrechnung
Beispielsatz
Search for:
ä
ö
ü
ß
757 results for
Beispiele
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Beispiele
für
kostspielige
Ausfälle
sind
Legion
.
[geh.]
Examples
of
costly
failures
are
legion
.
Dafür
gibt
es
Beispiele
noch
und
nöcher
.
There
are
oodles
of
examples
of
this
.
Schlechte
Beispiele
verderben
gute
Sitten
.
[Sprw.]
Evil
communications
corrupt
good
manners
.
[prov.]
Anschauliche
Beispiele
bieten
Berlin
und
Weimar
. [G]
Two
striking
examples
are
Berlin
and
Weimar
.
Anspruchsvolle
Filme
aus
dem
Ausland
-
Pedro
Almodóvar
,
Aki
Kaurismäki
,
Ken
Loach
sind
die
jüngsten
Beispiele
-
erreichen
die
Kinos
lange
Monate
nach
ihren
internationalen
Premieren
. [G]
High-quality
films
from
abroad
-
Pedro
Almodóvar
,
Aki
Kaurismäki
and
Ken
Loach
are
the
most
recent
examples
-
reach
the
cinemas
many
months
after
their
international
premieres
.
Auf
einem
das
Festival
begleitenden
,
gleichnamigen
Kongress
diskutieren
Künstler
und
Kulturwissenschaftler
entsprechende
Themen
und
Projekte
.
Dabei
werden
Entwicklungen
der
Medientechnologie
sowohl
theoretisch
diskutiert
,
als
auch
anhand
zahlreicher
Beispiele
praktisch
demonstriert
. [G]
At
the
Smart
Art
conference
that
takes
place
at
the
same
time
,
artists
and
culture
experts
discuss
related
topics
and
projects
,
while
debating
developments
in
media
technology
and
demonstrating
these
in
practice
.
Beispiele
für
diese
Negativ-Entwicklung
gibt
es
viele:
neue
Einkaufszentren
auf
der
"grünen
Wiese"
,
die
dem
städtischen
Einzelhandel
Konkurrenz
machen
. [G]
There
are
plenty
of
examples
of
this
negative
development
,
such
as
the
new
shopping
centres
on
"green
field
sites"
now
competing
against
retailers
in
town
centres
.
Beispiele
in
Berlin
und
Nordrhein-Westfalen
[G]
Examples
in
Berlin
and
North
Rhine-Westphalia
Dafür
gibt
es
in
Deutschland
bereits
erfolgreiche
Beispiele
. [G]
The
approach
has
already
been
successfully
explored
in
Germany
.
Dafür
gibt
es
viele
Beispiele
. [G]
There
have
been
many
examples
of
this
.
Der
deutsche
Beitrag
zur
Architekturbiennale
des
vergangenen
Jahres
in
Venedig
Deutschlandschaft
stellte
Beispiele
für
gelungene
Architektur
in
Randzonen
vor
. [G]
The
German
exhibition
of
last
year's
Architecture
Biennale
in
Venice
Deutschlandscape
presented
examples
of
successful
architecture
in
peripheral
zones
.
Der
Preis
Soziale
Stadt
hebt
besonders
erfolgreiche
Beispiele
hervor
. [G]
The
Socially
Integrative
City
Prize
showcases
particularly
successful
examples
of
work
in
this
field
.
Der
Westdeutsche
Richard
Schulze-Vorberg
lieferte
in
den
1980ern
und
1990ern
authentische
,
spontane
,
teils
unvorteilhafte
Politikerbilder
;
Beispiele
für
journalistische
Porträts
,
die
nun
an
Bedeutung
gewannen
. [G]
In
the
1980s
and
1990s
,
the
West
German
Richard
Schulze-Vorberg
specialised
in
authentic
,
spontaneous
,
occasionally
unflattering
images
of
politicians
-
examples
of
the
kind
of
journalistic
portrait
that
was
now
gaining
in
significance
.
Die
Dokumentation
umfasst
schlimme
Beispiele
Israel
feindlicher
Fernsehpropaganda
oder
auch
Nachweise
für
die
Schändung
jüdischer
Friedhöfe
. [G]
The
documentation
includes
frightful
examples
of
television
propaganda
against
Israel
and
also
evidence
of
the
desecration
of
Jewish
cemeteries
.
Die
vorgestellten
Beispiele
arbeiten
jedoch
mit
einer
ironischen
Brechung
der
Erwartungshaltung
,
wie
das
Haus
in
Wandlitz
der
Architekten
Heide
,
von
Beckerath
,
Alberts
(
Berlin
). [G]
However
,
the
examples
on
show
in
Venice
work
by
ironically
undermining
conventional
expectations
,
like
the
House
in
Wandlitz
by
the
architects
Heide
,
von
Beckerath
,
Alberts
(Berlin).
Eigentlich
sind
es
vollendete
Beispiele
der
Neuen
Einfachheit
,
doch
sie
sind
auch
Kronzeuge
für
den
Gegenschlag
,
die
Wiederkehr
des
Ornaments
. [G]
While
in
theory
they
are
perfect
examples
of
New
Simplicity
,
the
buildings
actually
bear
witness
to
the
complete
opposite
,
the
return
of
the
ornament
.
Eine
Politik
der
vollendeten
Tatsachen
paßte
zum
aufgeklärten
Absolutismus
und
zum
Bonapartismus
(
um
keine
Beispiele
aus
dem
20
.
Jahrhundert
zu
nennen
). [G]
Fait
accompli
policy-making
may
have
fitted
in
with
Enlightened
Absolutism
and
Bonapartism
(without
naming
any
examples
from
the
20th
century
).
Eines
der
wenigen
Beispiele
für
eine
fruchtbare
Zusammenarbeit
von
Medien-KünstlerInnen
mit
dem
deutschen
Fernsehen
war
die
Gruppe
Dogfilm
,
die
aus
dem
interdisziplinären
Verein
Botschaft
eV
hervorging
und
von
1991
bis
1999
zahlreiche
Kurzvideos
realisierte
(
darunter
die
humorvolle
Darstellung
von
TV-Inhaltsbeschreibungen
der
"Dallas"-Serie
in
"SOAP"
,1994)
sowie
experimentelle
Fernsehspiele
und
die
Themenabende
"SOAP
oder
Das
Leben
ist
eine
Seifenoper"
1996/96
und
"Kein
Mensch
ist
illegal
/
Papiers
pour
tous"
1998/99
für
den
deutsch-französischen
Kulturkanal
ARTE
. [G]
One
of
the
few
examples
of
fruitful
cooperation
of
media
artists
with
German
television
was
the
group
Dogfilm
which
emerged
from
the
interdisciplinary
registered
association
Botschaft
.
It
produced
a
large
number
of
short
videos
between
1991
and
1999
(including
humorous
descriptions
of
episodes
of
Dallas
in
SOAP
,
1994
),
as
well
as
experimental
television
dramas
and
theme
evenings
for
ARTE
,
the
German-French
cultural
station
-
SOAP
oder
das
Leben
ist
eine
Seifenoper
(approximately:
Life
is
a
Soap
Opera
)
in
1996/96
and
Kein
Mensch
ist
illegal
/
Papiers
Pour
Tous
(approximately:
No
Human
is
Illegal
)
in
1998/99
.
Eine
Stoff-Tapete
mit
einem
Sockel
aus
Fransen
oder
ein
digital
erzeugtes
Tapetendekor
,
das
individuell
auf
im
Raum
vorgefundene
Elemente
wie
Lichtschalter
oder
Steckdosen
,
Türen
oder
Fenster
reagiert
,
sind
nur
zwei
Beispiele
aus
einer
Fülle
von
Einsendungen
,
die
die
Jury
in
diesem
Jahr
begeisterte
. [G]
A
fabric
wallpaper
with
tasselled
base
or
a
digitally
produced
wallpaper
pattern
that
reacts
individually
to
fixed
room
elements
like
light
switches
or
plug
sockets
,
doors
or
windows
,
are
just
two
examples
from
a
mass
of
entries
that
delighted
the
jury
this
year
.
Einige
Beispiele
:
Wirtschaftlichkeitsreserven
heben
. [G]
Here
are
a
few
examples:
Operating
efficiency
has
to
be
increased
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beispiele":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners