DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 results for Beinen
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Ich war überrascht, dass sie schon so früh auf den Beinen war. I was surprised to see that she was up and about at that early hour.

Sie hat nie gelernt, auf eigenen Beinen zu stehen. She's never learned to stand on her own feet.

Männer haben den Verstand zwischen den Beinen. [pej.] Men's brains are between their legs. [pej.]

Der Betrieb steht nach der Umstrukturierung auf gesunden Beinen. After the rejig the business is in good fettle.

Es freut mich zu sehen, dass du wieder ganz auf den Beinen bist. I rejoice to see that you've made such a quick recovery.; Glad to see that you're up and about again.

Am nächsten Morgen war ich früh auf den Beinen. Next morning I was up early / betimes.

Er wurde bei dem Unfall an den Beinen schwer verletzt. He was badly lamed in the accident.

Du musst ab jetzt auf eigenen Beinen stehen. You're going to have to fend for yourself from now on.

Die europäische Wirtschaft steht immer noch auf soliden Beinen. The European economy still has legs.

Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen/Füßen haben. [Sprw.] I would forget my head if it wasn't attached/ screwed on.

Bei ihrem Zoobesuch schließen Lillpop und Mops mit einem merkwürdigen Getier, dem Keziban, Freundschaft, das die Form einer Zigarettenschachtel mit aufgesetzten Augen, Beinen und Armen hat. [G] When they visit the zoo, Lillpop and Mops make friends with a strange creature, the Keziban, which looks like a cigarette packet with eyes, legs and arms.

Die Gliedmaße abgeschnitten als Torso, die Oberfläche gequetscht, den Kopf zwischen den Beinen gymnastisch verrenkt: es gibt Kritiker, die in den Deformationen der Weiblichkeit männliches Wunschdenken wittern. [G] Torsos with their limbs cut off, their surfaces bruised, their heads gymnastically contorted between their legs: there are critics who see male fantasies in these deformations of femininity.

Getestet wird zum Beispiel an Charlie, einer lebensgroßen Puppe mit Kupferhülle, voller Sensoren und mit hauchdünnen Drähten an Brust, Schulter, Beinen und Handrücken. [G] The testing is carried out on Charlie, for instance, a life-size manikin with a copper skin full of sensors and wafer-thin wires on his chest, shoulders, legs and backs of the hands.

Man kann als Flüchtling nicht einfach zum Grenzposten gehen und um Asyl bitten: Nur wer schon mit beiden Beinen auf europäischem Boden steht, hat Rechte. [G] As a refugee, you cannot simply walk up to the border post and ask for asylum: you only have rights once you already have both feet firmly on European soil.

Bewerber müssen für die sichere Ausübung ihrer mit der/den geltenden Lizenz(en) verbundenen Rechte über eine ausreichende Körpergröße in sitzender Position, über eine ausreichende Länge von Armen und Beinen und über ausreichend Muskelkraft verfügen. [EU] An applicant shall have sufficient sitting height, arm and leg length and muscular strength for the safe exercise of the privileges of the applicable licence(s).

das Hängenbleiben von Beinen in einer Öffnung, durch die das Kind hindurchrutschen könnte, so dass es unter der Wasseroberfläche verbliebe. [EU] Entrapment of legs maintaining the child submerged in an opening through which the child was able to slip.

Das Verbot, die Tiere an ihren Beinen hochzuheben, gilt jedoch nicht für Geflügel, Kaninchen und Hasen. [EU] However, the prohibition on lifting animals by their legs shall not apply to poultry, rabbits and hares.

Die hintere Stufe sollte einerseits hoch genug sein, dass während der Reinigung kein Mist in die Box gelangt, andererseits aber nicht so hoch, dass sich die Tiere beim Betreten oder Verlassen der Box an den Beinen verletzen können. [EU] The height of the rear step should prevent dung entering the cubicle during cleaning, but not be of such a height that it causes damage to the feet during ingress and exit.

Die in den Beinen angebrachten Verbindungsstücke für die Knie- und Fußgelenke können so eingestellt werden, dass die Haltekraft 1 g bis 2 g beträgt. [EU] The knee and ankle links in the legs can be adjusted to obtain a 1 2 g holding force.

Die Kommission stellt fest, dass der Umstrukturierungsplan Maßnahmen zur finanziellen und betrieblichen Umstrukturierung vorsieht, die es, gemeinsam mit einem geänderten Geschäftsmodell dem Unternehmen ermöglichen werden, auf eigenen Beinen zu stehen. [EU] The Commission notes that the restructuring plan provides for financial and operational restructuring measures which, together with an amended business model, will enable the company to stand on its own feet.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners