A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for Beinen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Ich
war
überrascht
,
dass
sie
schon
so
früh
auf
den
Beinen
war
.
I
was
surprised
to
see
that
she
was
up
and
about
at
that
early
hour
.
Sie
hat
nie
gelernt
,
auf
eigenen
Beinen
zu
stehen
.
She's
never
learned
to
stand
on
her
own
feet
.
Männer
haben
den
Verstand
zwischen
den
Beinen
.
[pej.]
Men's
brains
are
between
their
legs
.
[pej.]
Der
Betrieb
steht
nach
der
Umstrukturierung
auf
gesunden
Beinen
.
After
the
rejig
the
business
is
in
good
fettle
.
Es
freut
mich
zu
sehen
,
dass
du
wieder
ganz
auf
den
Beinen
bist
.
I
rejoice
to
see
that
you've
made
such
a
quick
recovery
.;
Glad
to
see
that
you're
up
and
about
again
.
Am
nächsten
Morgen
war
ich
früh
auf
den
Beinen
.
Next
morning
I
was
up
early
/
betimes
.
Er
wurde
bei
dem
Unfall
an
den
Beinen
schwer
verletzt
.
He
was
badly
lamed
in
the
accident
.
Du
musst
ab
jetzt
auf
eigenen
Beinen
stehen
.
You're
going
to
have
to
fend
for
yourself
from
now
on
.
Die
europäische
Wirtschaft
steht
immer
noch
auf
soliden
Beinen
.
The
European
economy
still
has
legs
.
Was
man
nicht
im
Kopf
hat
,
muss
man
in
den
Beinen
/Füßen
haben
.
[Sprw.]
I
would
forget
my
head
if
it
wasn't
attached/
screwed
on
.
Bei
ihrem
Zoobesuch
schließen
Lillpop
und
Mops
mit
einem
merkwürdigen
Getier
,
dem
Keziban
,
Freundschaft
,
das
die
Form
einer
Zigarettenschachtel
mit
aufgesetzten
Augen
,
Beinen
und
Armen
hat
. [G]
When
they
visit
the
zoo
,
Lillpop
and
Mops
make
friends
with
a
strange
creature
,
the
Keziban
,
which
looks
like
a
cigarette
packet
with
eyes
,
legs
and
arms
.
Die
Gliedmaße
abgeschnitten
als
Torso
,
die
Oberfläche
gequetscht
,
den
Kopf
zwischen
den
Beinen
gymnastisch
verrenkt:
es
gibt
Kritiker
,
die
in
den
Deformationen
der
Weiblichkeit
männliches
Wunschdenken
wittern
. [G]
Torsos
with
their
limbs
cut
off
,
their
surfaces
bruised
,
their
heads
gymnastically
contorted
between
their
legs:
there
are
critics
who
see
male
fantasies
in
these
deformations
of
femininity
.
Getestet
wird
zum
Beispiel
an
Charlie
,
einer
lebensgroßen
Puppe
mit
Kupferhülle
,
voller
Sensoren
und
mit
hauchdünnen
Drähten
an
Brust
,
Schulter
,
Beinen
und
Handrücken
. [G]
The
testing
is
carried
out
on
Charlie
,
for
instance
, a
life-size
manikin
with
a
copper
skin
full
of
sensors
and
wafer-thin
wires
on
his
chest
,
shoulders
,
legs
and
backs
of
the
hands
.
Man
kann
als
Flüchtling
nicht
einfach
zum
Grenzposten
gehen
und
um
Asyl
bitten:
Nur
wer
schon
mit
beiden
Beinen
auf
europäischem
Boden
steht
,
hat
Rechte
. [G]
As
a
refugee
,
you
cannot
simply
walk
up
to
the
border
post
and
ask
for
asylum:
you
only
have
rights
once
you
already
have
both
feet
firmly
on
European
soil
.
Bewerber
müssen
für
die
sichere
Ausübung
ihrer
mit
der/den
geltenden
Lizenz(
en
)
verbundenen
Rechte
über
eine
ausreichende
Körpergröße
in
sitzender
Position
,
über
eine
ausreichende
Länge
von
Armen
und
Beinen
und
über
ausreichend
Muskelkraft
verfügen
. [EU]
An
applicant
shall
have
sufficient
sitting
height
,
arm
and
leg
length
and
muscular
strength
for
the
safe
exercise
of
the
privileges
of
the
applicable
licence
(s).
das
Hängenbleiben
von
Beinen
in
einer
Öffnung
,
durch
die
das
Kind
hindurchrutschen
könnte
,
so
dass
es
unter
der
Wasseroberfläche
verbliebe
. [EU]
Entrapment
of
legs
maintaining
the
child
submerged
in
an
opening
through
which
the
child
was
able
to
slip
.
Das
Verbot
,
die
Tiere
an
ihren
Beinen
hochzuheben
,
gilt
jedoch
nicht
für
Geflügel
,
Kaninchen
und
Hasen
. [EU]
However
,
the
prohibition
on
lifting
animals
by
their
legs
shall
not
apply
to
poultry
,
rabbits
and
hares
.
Die
hintere
Stufe
sollte
einerseits
hoch
genug
sein
,
dass
während
der
Reinigung
kein
Mist
in
die
Box
gelangt
,
andererseits
aber
nicht
so
hoch
,
dass
sich
die
Tiere
beim
Betreten
oder
Verlassen
der
Box
an
den
Beinen
verletzen
können
. [EU]
The
height
of
the
rear
step
should
prevent
dung
entering
the
cubicle
during
cleaning
,
but
not
be
of
such
a
height
that
it
causes
damage
to
the
feet
during
ingress
and
exit
.
Die
in
den
Beinen
angebrachten
Verbindungsstücke
für
die
Knie-
und
Fußgelenke
können
so
eingestellt
werden
,
dass
die
Haltekraft
1 g
bis
2 g
beträgt
. [EU]
The
knee
and
ankle
links
in
the
legs
can
be
adjusted
to
obtain
a 1 2 g
holding
force
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
der
Umstrukturierungsplan
Maßnahmen
zur
finanziellen
und
betrieblichen
Umstrukturierung
vorsieht
,
die
es
,
gemeinsam
mit
einem
geänderten
Geschäftsmodell
dem
Unternehmen
ermöglichen
werden
,
auf
eigenen
Beinen
zu
stehen
. [EU]
The
Commission
notes
that
the
restructuring
plan
provides
for
financial
and
operational
restructuring
measures
which
,
together
with
an
amended
business
model
,
will
enable
the
company
to
stand
on
its
own
feet
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beinen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners