DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 results for Beherbergungsbetriebs
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

95 % der Räume des Beherbergungsbetriebs sind mit Systemen auszurüsten, die das Licht selbsttätig ausschalten, sobald die Gäste den Raum verlassen. [EU] Automatic systems, which turn the lights off when guests leave the room, shall be installed in 95 % of the tourist accommodation.

Anstelle von künstlichen Grillanzündern sind auf dem Gelände des Beherbergungsbetriebs Alternativen wie Rapsöl oder Hanfprodukte anzubieten. [EU] Excluding artificial barbecue or fireplace lighting products, alternative products such as rape seed oil, hemp products, shall be sold or offered on the premises of the tourist accommodation.

Das Personal wird über das Konzept des Beherbergungsbetriebs im Zusammenhang mit Kriterium 14 (Wechseln von Handtüchern) informiert und dahingehend unterwiesen, wie dieses Kriterium zu erfüllen ist. [EU] Staff shall be informed of the tourist accommodation's policy regarding criterion 14 about towel change and be instructed how to comply with it.

Der Antragsteller hat Informationen zu den angebotenen Dienstleistungen vorzulegen und anzugeben, ob Wäsche auf dem Gelände des Beherbergungsbetriebs gewaschen wird. [EU] The applicant shall specify the services offered and if laundry is cleaned on the premises.

Der Strom- und Wärmebedarf des Beherbergungsbetriebs ist durch eine Anlage mit Kraft-Wärme-Kopplung gemäß der Richtlinie 2004/8/EG zu decken. [EU] Electricity and heating of the tourist accommodation shall be provided by a high efficiency cogeneration unit according to Directive 2004/8/EC.

Die Energieeffizienz aller Raumklimageräte des Beherbergungsbetriebs liegt mindestens 15 % über dem Grenzwert der Energieeffizienzklasse A gemäß der Richtlinie 2002/31/EG der (1,5 Punkte). [EU] All household air conditioners in the tourist accommodation have an energy efficiency 15 % higher than the threshold to qualify for class A in Directive 2002/31/EC (1,5 points).

Die Energieeffizienz aller Raumklimageräte des Beherbergungsbetriebs liegt mindestens 30 % über dem Grenzwert der Energieeffizienzklasse A gemäß der Richtlinie 2002/31/EG (2 Punkte). [EU] All household air conditioners in the tourist accommodation have an energy efficiency 30 % or higher than the threshold to qualify for class A in Directive 2002/31/EC (2 points).

Die Gäste werden bei ihrer Ankunft über das Umweltkonzept des Beherbergungsbetriebs informiert. [EU] Guests shall be informed of the environmental policy of the tourist accommodation on their arrival.

Die Gäste werden über das Abfallvermeidungskonzept des Beherbergungsbetriebs und über die Verwendung von Qualitätsprodukten anstelle von Einwegprodukten und von Portionspackungen informiert und zur Verwendung von Mehrwegprodukten angehalten, selbst wenn geltende Rechtsvorschriften die Verwendung von Einwegprodukten zulassen. [EU] The guest shall be informed about the waste reduction policy of the tourist accommodation and the use of quality product alternatives to disposable and single portion products, and should be encouraged to use non-disposable products, in case where any legislation requires the use of disposable products,

Die in Absatz 2 genannte Punktzahl erhöht sich für unter eigener Leitung bzw. als Eigentümer des Beherbergungsbetriebs angebotene Dienstleistungen wie folgt: [EU] The points referred to in paragraph 2 shall be increased by any of the following, if provided under the same management or ownership of the tourist accommodation service:

Die Informationen für die Gäste beziehen sich auf Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Umweltkonzept des Beherbergungsbetriebs sowie auf das EG-Umweltzeichen. [EU] The information conveyed to the guests shall refer to the actions taken on behalf of its environmental policy and provide information about the Community eco-label.

Die Leitung des Beherbergungsbetriebs hat anhand technischer Unterlagen ihres Wäschedienstes zu belegen, dass dessen Waschmaschinen diesen Kriterien genügen. [EU] The tourist accommodation management shall provide technical documentation from its laundry service provider that their washing machine complies with the criterion.

Diese Informationen sind den Gästen zusammen mit einem Fragebogen zur Bewertung des Beherbergungsbetriebs unter Umweltgesichtspunkten an der Rezeption persönlich auszuhändigen. [EU] This information shall be actively given to the guests at the reception, together with a questionnaire covering their views about the environmental aspects of the tourist accommodation.

Die Wärmepumpe des Beherbergungsbetriebs muss das EG-Umweltzeichen oder eine Umweltkennzeichnung nach ISO Typ I tragen (2 Punkte). [EU] The tourist accommodation shall have a heat pump with the Community eco-label or another ISO type I eco-label (2 points).

EMAS-Eintragung (3 Punkte) oder ISO-Zertifizierung (2 Punkte) des Beherbergungsbetriebs [EU] EMAS registration (3 points), ISO certification (2 points) of the tourist accommodation

Ferner ist darin die Person zu benennen, die als Umweltbeauftragte(r) des Beherbergungsbetriebs für die notwendigen Maßnahmen und das Erreichen der Ziele zuständig ist. [EU] It shall identify the person who will act as the environmental manager of the tourist accommodation and who is in charge of taking the necessary actions and reaching the targets.

Freizeit-/Fitnessaktivitäten (u. a. Saunen, Schwimmbecken und ähnliche Einrichtungen auf dem Gelände des Beherbergungsbetriebs); wenn die Freizeit-/Fitnessaktivität in einem Wellness-Zentrum angeboten wird, erhöht sich die Punktzahl nicht um 3, sondern um 5 Punkte [EU] If the leisure/fitness activities consist in a wellness centre, the score required shall be increased by 5 points instead of 3

Gebrauchte Möbel, Textilien und sonstige Produkte wie elektronische Geräte sind gemäß dem Umweltkonzept des Beherbergungsbetriebs an wohltätige Einrichtungen abzugeben (2 Punkte) oder an sonstige Einrichtungen, die derartige Güter sammeln und verteilen, zu verkaufen (1 Punkt). [EU] Used furniture, textiles and other products such as electronic equipment, shall be given to charity according to the tourist accommodation policy (2 points) or sold (1 point) to other associations which collect and redistribute such goods.

In den Bereichen, die Eigentum des Beherbergungsbetriebs sind oder unter seiner direkten Leitung stehen, dürfen keine Einwegtrinkgefäße angeboten werden. [EU] Disposable drink containers shall not be offered in the areas under the ownership or the direct management of the tourist accommodation.

In den Innenräumen des Beherbergungsbetriebs besteht eine optimale Luftqualität; dies wird durch eine der beiden folgenden Maßnahmen oder durch beide Maßnahmen gleichzeitig sichergestellt: [EU] The tourist accommodation shall provide an optimal indoor air quality through one or both of the following measures:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners