DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

320 results for Behältern
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

1.2. TEIL II: auf Antrag des Herstellers für die Genehmigung von Fahrzeugen der Klassen M, N und O, die nach Teil I oder Teil IV dieser Regelung genehmigt worden sind, mit einem oder mehreren Behältern für flüssigen Kraftstoff hinsichtlich der Verhütung von Brandgefahren bei einem Frontal- und/oder Seiten- und/oder Heckaufprall. 1.3. [EU] PART II: at the request of the manufacturer to the approval of vehicles of categories M, N and O approved to Part I or IV of this Regulation fitted with liquid fuel tank(s) with regard to the prevention of fire risks in the event of a frontal and/or lateral and/or rear collision.

1.2 TEIL II gilt auf Antrag des Herstellers für die Genehmigung von Fahrzeugen der Klassen M, N und O mit nach Teil I dieser Regelung genehmigten Behältern für flüssigen Kraftstoff hinsichtlich der Verhütung von Brandgefahren bei einem Frontal-, Seiten- oder Heckaufprall. [EU] PART II: at the request of the manufacturer to the approval of vehicles of categories M, N and O approved to Part I of this Regulation fitted with liquid fuel tank(s) with regard to the prevention of fire risks in the event of a frontal and/or lateral and/or rear collision.

.14 Ro-Ro-Laderäume sind Räume, die normalerweise in keiner Weise unterteilt sind und die sich entweder über einen erheblichen Teil der Länge oder über die Gesamtlänge des Schiffes erstrecken und bei denen Kraftfahrzeuge mit flüssigem Brennstoff für ihren Eigenantrieb in den Tanks und/oder Güter (verpackt oder als Massengut in oder auf Schienen- oder Straßenfahrzeugen - einschließlich Straßentankwagen oder Eisenbahn-Kesselwagen -, Trailern, Containern, Paletten, abnehmbaren Tanks oder in oder auf ähnlichen Beförderungsmitteln oder anderen Behältern) normalerweise in horizontaler Richtung ge- oder entladen werden können. [EU] .14 Ro-ro cargo spaces are spaces not normally subdivided in any way and extending to either a substantial length or the entire length of the ship in which motor vehicles with fuel in their tanks for their own propulsion and/or goods (packaged or in bulk, in or on rail or road cars, vehicles (including road and rail tankers), trailers, containers, pallets, dismountable tanks or in or on similar stowage units or other receptacles) can be loaded and unloaded normally in a horizontal direction.

1999 war die Nachfrage nach derartigen Behältern noch nicht sehr groß. [EU] In 1999 the demand for these containers was not yet very high.

.9 Es sind Vorrichtungen vorzusehen, damit die Besatzung die Menge des Löschmittels in den Behältern ungefährdet prüfen kann. [EU] .9 Means shall be provided for the crew or shore personnel to safely check the quantity of medium in the containers.

Ab dem Ausgangspunkt in der Herstellungskette gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1069/2009 sind tierische Nebenprodukte und Folgeprodukte in fest verschlossenen, neuen Verpackungen oder abgedeckten, lecksicheren Behältern bzw. Fahrzeugen zu sammeln bzw. abzuholen und zu befördern. [EU] As from the starting point in the manufacturing chain referred to in Article 4(1) of Regulation (EC) No 1069/2009, animal by-products and derived products must be collected and transported in sealed new packaging or covered leak-proof containers or vehicles.

Abweichend von Artikel 5 Absatz 3 Buchstabe a der Richtlinie 1999/31/EG kann metallisches Quecksilber, das als Abfall betrachtet wird, in geeigneten Behältern [EU] By way of derogation from Article 5(3)(a) of Directive 1999/31/EC, metallic mercury that is considered as waste may, in appropriate containment, be

Alle mechanischen Prüfungen zur Kontrolle der Eigenschaften des Grundmetalls und der Schweißnähte des spannungsfesten Mantels des Behälters sind an Prüfstücken von fertigen Behältern vorzunehmen. [EU] All the mechanical tests for checking the properties of the parent metal and welds of the stress-resistant shells of the container are carried out on test pieces taken from finished containers.

Allerdings ist aus Gründen der Verwaltungsvereinfachung ein flexibleres Verfahren als das des Kontrollexemplars T5 vorzusehen, wenn das vereinfachte gemeinschaftliche Versandverfahren für Beförderungen im Eisenbahnverkehr oder in Großbehältern gemäß den Artikeln 412 bis 442 a der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 zur Anwendung gelangt, wobei für eine Beförderung, die innerhalb der Gemeinschaft beginnt und außerhalb der Gemeinschaft enden soll, bei der Zollstelle, in deren Bezirk der Grenzbahnhof liegt, über den die Sendung das Zollgebiet der Gemeinschaft verlässt, keinerlei Förmlichkeiten zu erfüllen sind. [EU] However, it seems desirable, in order to simplify administrative procedure, to provide more flexible arrangements than the use of the T5 control copy, in the case of transactions under the simplified Community transit procedures for carriage by rail or large containers under Articles 412 to 442a of Regulation (EEC) No 2454/93, which provides that when a transport operation begins within the Community and is to end outside it, no formalities need to be carried out at the customs office of the frontier station.

Als "Verpackungen" gelten innere und äußere Behältnisse, Aufmachungen, Umhüllungen und Unterlagen mit Ausnahme von Beförderungsmitteln - insbesondere Behältern -, Planen, Lademitteln und des bei der Beförderung verwendeten Zubehörs. [EU] The terms 'packing materials' and 'packing containers' mean any external or internal containers, holders, wrappings or supports other than transport devices (e.g. transport containers), tarpaulins, tackle or ancillary transport equipment.

Als "Verpackungen" gelten innere und äußere Behältnisse, Aufmachungen, Umhüllungen und Unterlagen mit Ausnahme von Beförderungsmitteln - insbesondere Behältern -, Planen, Lademitteln und des bei der Beförderung verwendeten Zubehörs. [EU] The terms 'packing materials' and 'packing containers' mean any external or internal containers, holders, wrappings or supports other than transport devices (for example, transport containers), tarpaulins, tackle or ancillary transport equipment.

An den Behältern oder Zylindern befestigte Zubehörteile [EU] Accessories fitted to the container(s) or cylinder(s)

Anderer Käse, ausschließlich aus Schaf- oder Büffelmilch hergestellt, in Behältern, die Salzlake enthalten, oder in Beuteln aus Schaf- und Ziegenfell [EU] Other cheese made from sheep's milk or buffalo milk, in containers containing brine, or in sheepskin or goatskin bottles

Anderer Schaf- oder Büffelkäse, in Behältern mit Salzlake oder in Beuteln aus Schaf- oder Ziegenfell [EU] Other cheese made from sheep's milk or buffalo milk, in containers containing brine, or in sheepskin or goatskin bottles

Anders als bei den 2-l-Behältern war das "Make-to-order-Konzept" bei der Bewertung anlässlich des Beihilfeantrags 1998 berücksichtigt worden. [EU] Unlike the 2-litre containers, the Netherlands did take the 'make-to-order' concept into consideration when the subsidies were applied for in 1998.

Anhang 10 - Vorschriften betreffend die Genehmigung von LPG-Behältern [EU] Annex 10 - Provisions regarding the approval of LPG containers

Anhang 3 - Vorschriften betreffend die Genehmigungen von Ausrüstungsteilen von LPG-Behältern [EU] Annex 3 - Provisions regarding the approval of LPG container accessories

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Behältern aus Eisen oder Stahl [EU] Sub-contracted operations as part of manufacturing of steel drums and similar containers

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Metalltanks und -behältern [EU] Sub-contracted operations as part of manufacturing of tanks, reservoirs and containers of metal

ATHENA ist berechtigt, Verschlüsselungen zu verwenden und amtliche Korrespondenz und sonstige amtliche Nachrichten durch Kurier oder in versiegelten Behältern zu versenden und zu empfangen; hierfür gelten dieselben Vorrechte und Immunitäten wie für diplomatische Kuriere und diplomatisches Kuriergepäck. [EU] ATHENA shall have the right to use codes and to dispatch and receive official correspondence and other official communications by courier or in sealed bags, which shall be subject to the same privileges and immunities as diplomatic couriers and bags.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners