A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Begrenzungsanschlag
Begrenzungslampe
Begrenzungsleuchte
Begrenzungslicht
Begrenzungslinie
Begrenzungslinie für Transitwagen
Begrenzungslinien
Begrenzungspfahl
Begrenzungsrechteck
Search for:
ä
ö
ü
ß
104 results for
Begrenzungslinie
Word division: Be·gren·zungs·li·nie
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
2
statische
Begrenzungslinie
[EU]
2
Free
passage
reference
profile
3
Mechanisch
kinematische
Begrenzungslinie
[EU]
3
Mechanical
kinematic
gauge
Abbildung
E.1
zeigt
die
mechanische
Begrenzungslinie
eines
Stromabnehmers
. [EU]
Figure
E.1
shows
the
pantograph
mechanical
gauges
.
ANHANG
E -
ERMITTLUNG
DER
MECHANISCH
KINEMATISCHEN
BEGRENZUNGSLINIE
DES
STROMABNEHMERS
[EU]
ANNEX
E
–
;
DETERMINATION
OF
THE
MECHANICAL
KINEMATIC
PANTOGRAPH
GAUGE
Auch
die
Höhe
der
Begrenzungslinie
des
Stromabnehmers
variiert
entsprechend
. [EU]
So
is
the
height
of
the
pantograph
gauge
.
Auch
die
Zugspezifikationen
(
maximale
Länge
,
maximales
Bruttogewicht
,
Begrenzungslinie
etc
.)
sind
in
den
Verträgen
zu
definieren
. [EU]
Train
specifications
in
terms
of
maximum
length
and
gross
weight
,
loading
gauge
etc
.,
will
also
be
covered
in
these
contracts
.
Auf
Strecken
der
Kategorien
II
und
III
dürfen
die
Stromabnehmer
von
im
Vereinigten
Königreich
eingesetzten
Fahrzeugen
die
im
unten
stehenden
Diagramm
definierte
Begrenzungslinie
nicht
überschreiten
. [EU]
Future
studies
concerning
category
II
and
III
lines
shall
take
into
account
the
Euro
pantograph
to
demonstrate
the
relevance
of
the
choices
made
.
Pantograph
gauge
envelope
Befinden
sich
auf
dieser
Begrenzungslinie
Reben
,
kann
beiderseits
der
Parzelle
eine
zusätzliche
Fahrspur
in
einer
Breite
vorgesehen
werden
,
die
der
durchschnittlichen
Breite
einer
Fahrgasse
innerhalb
der
Hopfenanlage
entspricht
. [EU]
Where
there
are
hop
plants
on
that
line
,
an
additional
strip
of
a
width
corresponding
to
the
average
width
of
an
alleyway
within
that
parcel
may
be
added
to
each
side
of
that
area
.
Befinden
sich
auf
dieser
Begrenzungslinie
Reben
,
sollte
beiderseits
der
Parzelle
eine
zusätzliche
Fahrspur
in
einer
Breite
vorgesehen
werden
,
die
der
durchschnittlichen
Breite
einer
Fahrgasse
innerhalb
der
Hopfenanlage
entspricht
. [EU]
Where
there
are
hop
plants
on
that
line
,
an
additional
strip
of
a
width
corresponding
to
the
average
width
of
an
alleyway
within
that
parcel
shall
be
added
to
each
side
of
that
area
.
Begrenzungslinie
:
2
pt
-
Farbe:
Cyan
100
% -
abgerundete
Ecken:
1
mm
. [EU]
Border
stroke:
2
pt
-
colour:
Cyan
100
% -
round
corners:
1
mm
.
Begrenzungslinie
:
2
pt
-
Farbe:
Cyan
100
% -
abgerundete
Ecken:
3,5
mm
. [EU]
Border:
2
pt
-
colour:
Cyan
100
% -
round
corners:
3,5
mm
.
Begrenzungslinie
(4.2.3.1) [EU]
Gauging
(4.2.3.1)
Begrenzungslinie
(
Abschnitt
4.2.3.1) [EU]
Gauging
(clause 4.2.3.1)
Begrenzungslinie
des
EU-Etiketts:
5
pt
-
Farbe:
Cyan
100
% -
abgerundete
Ecken:
3,5
mm
. [EU]
EU
label
border
stroke:
5
pt
-
colour:
Cyan
100
%
–
;
round
corners:
3,5
mm
.
Begrenzungslinie
des
Stromabnehmers
[EU]
Pantograph
gauges
Begrenzungslinie
für
den
kinematischen
Raumbedarf
(
Abschnitt
4.2.3.1):
Teilsystem
Infrastruktur
[EU]
Kinematic
gauge
(section 4.2.3.1):
Infrastructure
subsystem
Begrenzungslinie
für
den
kinematischen
Raumbedarf
[EU]
Kinematic
gauge
Begrenzungslinie
n
,
deren
kinematische
Bezugslinie
kleiner
als
GC
ist
,
können
ebenfalls
zusammen
mit
der
zutreffenden
harmonisierten
Begrenzungslinie
(
GA
,
GB
oder
GC
)
in
das
Fahrzeugregister
eingetragen
werden
,
vorausgesetzt
,
diese
wird
anhand
der
kinematischen
Methode
bewertet
. [EU]
Any
gauge
,
with
a
kinematic
reference
profile
smaller
than
GC
,
may
also
be
recorded
in
the
register
together
with
the
harmonised
applicable
gauge
(GA,
GB
or
GC
),
provided
it
is
assessed
using
the
kinematic
method
.
Begrenzungslinie
ortsfester
Anlagen
[EU]
Minimum
infrastructure
gauge
Bei
der
Umgrenzung
handelt
es
sich
um
die
absolute
Begrenzungslinie
und
nicht
um
eine
Bezugslinie
,
die
Gegenstand
von
Anpassungen
ist
. [EU]
The
envelope
is
an
absolute
gauge
,
not
a
Reference
Profile
subject
to
adjustments
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Begrenzungslinie":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners