DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Begründer
Search for:
Mini search box
 

8 results for Begründer
Word division: Be·grün·der
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Er war der Begründer der schwedischen Gymnastik. He was the father of Swedish gymnastics.

Der arabische Philosoph und Begründer einer islamischen Religionsphilosophie Ibn Rushd (1126-1198) aus Cordoba (Spanien) heißt in der europäisch-lateinischen Tradition Averroes. [G] The key figure in this equation was Ibn Rushd (1126-1198) of Cordoba, Spain, called Averroës in the European-Latin tradition, who integrated Islamic traditions and Greek thought and founded an Islamic philosophy of religion.

Der Koreaner Nam June Paik war einer der Begründer dieser Kunstrichtung, als er 1963 in der Ausstellung "Exposition of Music - Electronic Television" Störungsmuster durch Magnetisierung des Fernsehbildes erzeugte und sich 1965 die erste auf dem Markt erschienene Videokamera kaufte, um damit zu experimentieren, ebenso Wolf Vostell mit seinem auf dem YAM Festival in New Brunswick, New York, 1963 begangenen TV- Begräbnis, das einen Fernseher mit Putenschnitzel, Stacheldraht und Notenständer vereinte. [G] The Korean Nam June Paik was one of the founders of this artistic trend when he created disturbance patterns by magnetising television pictures in Exposition of Music - Electronic Television in 1963, and he bought the first video camera to appear on the market in 1965 in order to experiment with it. Another was Wolf Vostell with his TV-burying at the YAM Festival in New Brunswick, New York in 1963, featuring a television set, a turkey cutlet, barbed wire and music stands.

Guido Seeber, der spätere Begründer der berühmten Studios in Potsdam Babelsberg, experimentierte ab 1909 als einer der ersten in Deutschland mit den noch unausgeschöpften Möglichkeiten der Animation. [G] Guido Seeber, the later founder of the famous studios in Potsdam Babelsberg, was one of the first in Germany to experiment, from 1909 onwards, with the still unexplored possibilities of animation.

Mit dem Tractatus logico-philosophicus wird Wittgenstein zum Begründer des Logischen Empirismus, dessen Vertreter sich eine Zeitlang auch im Wittgenstein-Haus treffen und als "Wiener Kreis" bekannt werden. [G] With the Tractatus Logico-Philosophicus, Wittgenstein became the founder of logical empiricism, the representatives of which also met at the Wittgenstein House for a time and became known as the Vienna Circle.

Zumindest die RAF-Begründer um Horst Mahler, Ulrike Meinhof und Andreas Baader verstanden sich als kommunistisch. [G] The founders of the RAF, Horst Mahler, Ulrike Meinhof and Andreas Baader, at least, regarded themselves as Communist.

Ist in schriftlich niedergelegten Trust-Bedingungen bestimmt, dass über Klagen gegen einen Begründer, Trustee oder Begünstigten eines Trust ein Gericht oder die Gerichte eines Mitgliedstaats entscheiden sollen, so ist dieses Gericht oder sind diese Gerichte ausschließlich zuständig, wenn es sich um Beziehungen zwischen diesen Personen oder ihre Rechte oder Pflichten im Rahmen des Trust handelt. [EU] The court or courts of a Member State on which a trust instrument has conferred jurisdiction shall have exclusive jurisdiction in any proceedings brought against a settlor, trustee or beneficiary, if relations between those persons or their rights or obligations under the trust are involved.

wenn es sich um eine Klage gegen einen Begründer, Trustee oder Begünstigten eines Trust handelt, der aufgrund eines Gesetzes oder durch schriftlich vorgenommenes oder schriftlich bestätigtes Rechtsgeschäft errichtet worden ist, vor den Gerichten des Mitgliedstaats, in dessen Hoheitsgebiet der Trust seinen Sitz hat [EU] as regards a dispute brought against a settlor, trustee or beneficiary of a trust created by the operation of a statute, or by a written instrument, or created orally and evidenced in writing, in the courts of the Member State in which the trust is domiciled

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners