DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Begleitdokument
Search for:
Mini search box
 

134 results for Begleitdokument
Word division: Be·gleit·do·ku·ment
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Ab 1. Januar 2011 erfasst der Halter des Herkunftsbetriebs auf dem Begleitdokument den individuellen Kenncode jedes Tieres gemäß den Anforderungen in Abschnitt A Nummern 1 bis 6 vor der Verbringung. [EU] From 1 January 2011, the keeper of the holding of departure shall record on the movement document the individual identification code of each animal identified in accordance with points 1 to 6 of Section A before the movement takes place.

Abweichend von Artikel 23 ist ein Begleitdokument nicht erforderlich [EU] By way of derogation from Article 23, no document shall be required to accompany:

Als Originalausrüstung gilt eine Verbindungseinrichtung, wenn sie in der Betriebsanleitung oder in einem gleichwertigen Begleitdokument beschrieben wird, das der Fahrzeughersteller dem Käufer bereitstellt. [EU] A coupling is deemed OEM equipment where it is described in the owner's manual or an equivalent supporting document provided to the buyer by the vehicle manufacturer.

Anforderungen an das Begleitdokument [EU] Movement document requirement

Anträgen gemäß Artikel 10 Absatz 1 Buchstaben a, b, d und f und gemäß Artikel 10 Absatz 2 Buchstaben a und c des Übereinkommens, die keine Unterhaltsansprüche für Kinder (im Sinne des Artikels 15 des Übereinkommens) betreffen, wird ein Begleitdokument beigefügt, das angibt, in welchem Umfang der Antragsteller unentgeltliche juristische Unterstützung im Ursprungsstaat erhalten hat, sowie Angaben zu Art und Umfang der bereits in Anspruch genommenen juristischen Unterstützung und zur weiterhin benötigten juristischen Unterstützung enthält. [EU] Applications referred to in Article 10(1)(a), (b), (d) and (f) and 2(a) and (c) of the Convention which do not concern child support (within the meaning of Article 15 of the Convention) are accompanied by a document showing the extent to which the applicant received free legal assistance in the State of origin, containing information on the type and amount of legal assistance already called upon and indicating what further legal assistance will be needed.

Auf dem Exemplar Nr. 3 der Ausfuhranmeldung wird auf das Begleitdokument Bezug genommen und umgekehrt. [EU] Reference shall be made to the accompanying document on Copy 3 of the export declaration and vice versa.

Auf einem Etikett oder einem Begleitdokument zu dem Produkt erscheint der Wortlaut: "Dieses Produkt ist ein genetisch veränderter Organismus" oder "Dieses Produkt ist eine genetisch veränderte Nelke" sowie der Wortlaut "Nicht für den menschlichen oder tierischen Verzehr". [EU] The words 'This product is a genetically modified organism' or 'This product is a genetically modified carnation', and the words 'not for human or animal consumption nor for cultivation' shall appear either on a label or in a document accompanying the product.

Auf einem Etikett oder in einem Begleitdokument zu dem Produkt steht der Hinweis: "Dieses Produkt ist ein genetisch veränderter Organismus" oder "Dieses Produkt ist eine genetisch veränderte Nelke" sowie der Hinweis "Weder für den menschlichen oder tierischen Verzehr noch für den Anbau". [EU] The words 'This product is a genetically modified organism' or 'This product is a genetically modified carnation' and the words 'not for human or animal consumption nor for cultivation' shall appear either on a label or in a document accompanying the product.

Augenommen künstlich vermehrte ganze Pflanzen in Töpfen oder kleinen Behältern, die jeweils mit einem Etikett versehen sind oder denen ein Begleitdokument beiliegt, aus denen der Name des Taxons oder der Taxa hervorgeht und auf denen der Wortlaut 'künstlich vermehrt' angebracht ist. [EU] Exempt: whole artificially propagated plants in pots or other small containers, each consignment being accompanied by a label or document stating the name of the taxon or taxa and the text "artificially propagated".

Außerdem muss die im Begleitdokument angegebene gewerbliche Tätigkeit des Empfängers der Sendung mit dem angegebenen Verwendungszweck in Einklang stehen. [EU] In addition the business activity of the consignee of the consignment given on the accompanying document must be compatible with the intended use.

außerdem wird auf dem Etikett oder in einem Begleitdokument angegeben, dass das Erzeugnis Stärke mit veränderter Zusammensetzung enthält [EU] it shall also be indicated on the label, or in an accompanying document, that the product contains an altered starch composition

Begleitdokument für die Beförderung von Weinbauerzeugnissen gemäß Artikel 24 Absatz 2 Buchstabe a [EU] Accompanying document for the transport of wine products referred to in Article 24(2)(a)

BEGLEITDOKUMENT FÜR ROHSTOFFE FÜR DIE HERSTELLUNG VON GELATINE ODER KOLLAGEN FÜR DEN MENSCHLICHEN VERZEHR (MUSTER) [EU] MODEL DOCUMENT TO ACCOMPANY RAW MATERIAL DESTINED FOR THE PRODUCTION OF GELATINE OR COLLAGEN INTENDED FOR HUMAN CONSUMPTION

(Begleitdokument oder anderes) [EU] (accompanying or other document)

Bei der Ausfuhr aus einem Mitgliedstaat, der nicht der Erzeugermitgliedstaat ist, gilt das gemäß Absatz 1 ausgestellte Begleitdokument, das das Erzeugnis bei der Ausfuhr begleitet, jedoch nur als Bescheinigung der geschützten Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe, wenn es folgende Angaben enthält: [EU] However, in the case of exportation from a Member State which is not the producer Member State, the accompanying document completed in accordance with paragraph 1 under cover of which the product is exported shall be considered to certify the designation of origin or protected geographical indication where it indicates:

Bei der Beförderung von mehr als 60 Litern eines nicht abgefüllten, nachstehend genannten Weinbauerzeugnisses ist außer einem für die betreffende Beförderung vorgeschriebenen Begleitdokument eine von der zuständigen Stelle beglaubigte Kopie erforderlich: [EU] In addition to the document specified for the consignment, a copy authorised by the competent authority shall be required for the transport of a quantity of more than 60 litres of any of the unpackaged wine products listed below:

Bei dieser Nummer handelt es sich je nach Fall um den einzigen administrativen Referenzcode, den MVV-Code oder die dem Begleitdokument (Verwaltungs- oder Handelsdokument) zugeteilte Bezugsnummer des vereinfachten Begleitdokuments [EU] This number is, where applicable, the unique administrative reference code, the MVV code or the reference number of the simplified accompanying document assigned to the accompanying document in its administrative or commercial form.

bei einer solchen Beförderung ist das Begleitdokument nach Artikel 34 Absatz 1 mitzuführen, und es ist ein geeigneter Transportweg zu wählen [EU] such a movement shall take place under cover of the accompanying document referred to in Article 34(1) and use an appropriate itinerary

Bei in ein Drittland ausgeführten Weinen mit g.U. oder g.g.A., für die ein Begleitdokument gemäß dieser Verordnung ausgestellt wurde, muss dieses zusammen mit allen anderen erforderlichen Belegen der zuständigen Behörde bei der Überführung des Weins in den zollrechtlich freien Verkehr in der Gemeinschaft vorgelegt werden, sofern diese Erzeugnisse weder die Voraussetzungen des Absatzes 3 noch die einer Rückware gemäß den Verordnungen (EWG) Nr. 2913/92 und (EWG) Nr. 2454/93 erfüllen. [EU] For wines with a protected designation of origin (PDO) or a protected geographical indication (PGI) exported to third countries under cover of an accompanying document in accordance with this Regulation, the said document must be presented in support of any other documents, to the satisfaction of the competent authority, when such wines are placed in free circulation in the Community, where the wine in question does not meet the conditions in paragraph 3 or constitute goods returned within the meaning of Regulations (EEC) No 2913/92 and (EEC) No 2454/93.

beim Versand aus einem Mitgliedstaat, der nicht der Erzeugermitgliedstaat ist, enthält das Begleitdokument folgende Angaben: [EU] in the case of dispatching from a Member State which is not the Member State of production, it indicates:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners