DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Befolgung
Search for:
Mini search box
 

101 results for Befolgung
Word division: Be·fol·gung
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

(6): Propionsäure und ihre Salze können als Folge des Fermentationsprozesses bei Befolgung der guten Herstellungspraxis in bestimmten fermentierten Produkten auftreten. [EU] (6): Propionic acid and its salts may be present in certain fermented products resulting from the fermentation process following good manufacturing practice

Anwendung von Mediation, Schlichtung oder sonstigen Methoden alternativer Streitbeilegung, um eine freiwillige Befolgung zu fördern. [EU] The use of mediation, conciliation or similar processes to bring about voluntary compliance.

Aufgabe der Beobachter ist es, die Befolgung der einschlägigen Bestandserhaltungs- und Kontrollmaßnahmen der NAFO durch das Fischereifahrzeug zu überwachen. [EU] Observers shall monitor the fishing vessel's compliance with the relevant conservation and enforcement measures of NAFO.

Befolgung der Anforderungen des Umweltschutzes. [EU] Compliance with the environmental requirements.

Befolgung der Anforderungen für die Verkehrssicherheit [EU] Compliance with the requirements for traffic safety

Befolgung der Empfehlungen der internationalen Finanzinstitutionen. [EU] Demonstrate compliance with International Financial Institutions (IFIs) recommendations.

Befolgung der Grundsätze der Europäischen Charta für kleine Unternehmen und Verwirklichung der für 2004 festgelegten Ziele. [EU] Implement the principles of the European Charter for Small Enterprises and implement targets set for 2004.

Befolgung der Grundsätze des Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung und Berücksichtigung dieser Grundsätze bei neuen Steuermaßnahmen. [EU] Commit to the principles of the Code of Conduct for Business Taxation and ensure that new tax measures are in conformity with these principles.

Befolgung der Grundsätze des Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung und Gewährleistung der Übereinstimmung neuer Steuermaßnahmen mit diesen Grundsätzen. [EU] Commit to the principles of the Code of Conduct for business taxation and ensure that new tax measures are in conformity with these principles.

Befolgung der WCD-Leitlinien wird überprüft (wenn ja, bitte Namen der betreffenden Behörde, z.B. der zuständigen Behörde oder der bezeichneten nationalen Behörde angeben) [EU] Adherence to WCD guidelines is verified (if so, please provide relevant authority, e.g. competent authority or Designated National Authority)

Bei der Befolgung der Vorschriften dieses Kapitels darf weder der Wirtschaftsprüfer des Master-OGAW noch der des Feeder-OGAW eine Bestimmung verletzen, die die Offenlegung von Informationen einschränkt oder den Datenschutz betrifft, wenn diese Bestimmungen vertraglich oder durch Rechts- oder Verwaltungsvorschriften vorgesehen sind. [EU] Where they comply with the requirements laid down in this Chapter, neither the auditor of the master UCITS nor that of the feeder UCITS shall be found to be in breach of any rules that restrict the disclosure of information or relate to data protection where such rules are provided for in a contract or in a law, regulation or administrative provision.

Bei der Befolgung der Vorschriften dieses Kapitels darf weder die Verwahrstelle des Master-OGAW noch die des Feeder-OGAW eine Bestimmung verletzen, die die Offenlegung von Informationen einschränkt oder den Datenschutz betrifft, wenn derartige Bestimmungen vertraglich oder durch Rechts- oder Verwaltungsvorschriften vorgesehen sind. [EU] Where they comply with the requirements laid down in this Chapter, neither the depositary of the master UCITS nor that of the feeder UCITS shall be found to be in breach of any rules that restrict the disclosure of information or relate to data protection where such rules are provided for in a contract or in a law, regulation or administrative provision.

Bei der Erstellung eines Berichts nach Artikel 126 Absatz 3 AEUV berücksichtigt die Kommission alle einschlägigen Faktoren, die in jenem Artikel vorgesehen sind, sofern sie die Prüfung der Befolgung der Defizit- und Schuldenkriterien durch den betreffenden Mitgliedstaat in erheblichem Maße betreffen. [EU] The Commission, when preparing a report under Article 126(3) TFEU, shall take into account all relevant factors as indicated in that Article, in so far as they significantly affect the assessment of compliance with the deficit and debt criteria by the Member State concerned.

Benzoesäure kann als Folge des Fermentationsprozesses bei Befolgung der guten Herstellungspraxis in bestimmten fermentierten Produkten auftreten. [EU] Benzoic acid may be present in certain fermented products resulting from the fermentation process following good manufacturing practice.

Binnen zwei Monaten ab dem Tag der Notifizierung dieser Entscheidung teilt Italien der Kommission die vorgesehenen und getroffenen Maßnahmen zur Befolgung der Entscheidung mit und füllt den dieser Entscheidung beigefügten Fragebogen aus. [EU] Within two months of the date of notification of this Decision, Italy shall inform the Commission of the measures taken to comply with it by completing the questionnaire annexed hereto.

Da die Erhebung vergleichbarer Daten über die Prävalenz von Salmonellen bei Mastschweinen in Bulgarien und Rumänien von großer Bedeutung ist, sollten diese Mitgliedstaaten von der Gemeinschaft eine Finanzhilfe für die Befolgung der besonderen Anforderungen der Erhebung erhalten. [EU] Given the importance of collecting comparable data on the prevalence of Salmonella in fattening pigs in Bulgaria and in Romania, those Member States should be granted a Community financial contribution for implementing the specific requirements of the survey.

Da die Erhebung vergleichbarer Daten über die Prävalenz von Salmonellen bei Truthühnern in Bulgarien und Rumänien von großer Bedeutung ist, sollten diese Länder von der Gemeinschaft eine Finanzhilfe für die Befolgung der besonderen Anforderungen der Erhebung erhalten. [EU] Given the importance of collecting comparable data on the prevalence of Salmonella in turkeys in Bulgaria and in Romania, those Member States should be granted a Community financial contribution for implementing the specific requirements of the survey.

Da die Erhebung vergleichbarer Daten über die Prävalenz von Salmonellen bei Truthühnern in den Mitgliedstaaten von großer Bedeutung ist, sollten diese von der Gemeinschaft eine Finanzhilfe für die Befolgung der besonderen Anforderungen der Erhebung erhalten. [EU] Given the importance of collecting comparable data on the prevalence of salmonella in turkeys in the Member States, they should be granted a Community financial contribution for implementing the specific requirements of the survey.

Da die Sammlung vergleichbarer Daten über die Prävalenz von Salmonellen bei Broilern in den Mitgliedstaaten von großer Bedeutung ist, sollten diese von der Gemeinschaft eine Finanzhilfe für die Befolgung der besonderen Anforderungen der Erhebung erhalten. [EU] Given the importance of collecting comparable data on the prevalence of salmonella in broilers in the Member States, they should be granted a Community financial contribution for implementing the specific requirements of the survey.

Da es wichtig ist, vergleichbare Daten über die Prävalenz von Salmonellen und Campylobacter bei Masthähnchen und in Masthähnchenfleisch sowie der Resistenz gegen antimikrobielle Mittel von Campylobacter in Masthähnchenherden in den Mitgliedstaaten zu erheben, sollten diese eine Finanzhilfe der Gemeinschaft für die Befolgung der besonderen Anforderungen der Erhebung erhalten. [EU] Given the importance of collecting comparable data on the prevalence of Salmonella and Campylobacter in broilers and broiler meat and antimicrobial resistance of Campylobacter in broiler flocks in the Member States, they should be granted a Community financial contribution for implementing the specific requirements of the survey.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners