DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Befähigung
Search for:
Mini search box
 

293 results for Befähigung
Word division: Be·fä·hi·gung
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Bewerben können sich alle, die ein abgeschlossenes Studium der performativen Künste und nachweisbare künstlerische Befähigung vorzuweisen haben. [G] Anyone with a degree in the performing arts and demonstrable artistic ability can apply.

2. Teil A des STCW-Codes enthält Vorschriften für die Befähigung, die von den Bewerbern für die Erteilung und Gültigkeitserneuerung von Befähigungserzeugnissen gemäß den Bestimmungen des STCW-Übereinkommens nachgewiesen werden muss. [EU] Part A of the STCW Code contains standards of competence required to be demonstrated by candidates for the issue, and revalidation of certificates of competency under the provisions of the STCW Convention.

A.112B Nachweis der Befähigung [EU] A.112B Demonstration of capability

A.14 Nachweis der Befähigung [EU] A.14 Demonstration of capability

Ab der Besoldungsgruppe 4 kann die Beurteilung für Bedienstete auf Zeit in der Funktionsgruppe AST auch eine auf den Leistungen beruhende Bewertung der Befähigung des betreffenden Bediensteten auf Zeit enthalten, eine Funktion in der Funktionsgruppe AD wahrzunehmen. [EU] As of grade 4, for members of temporary staff in function group AST, the report may also contain an opinion as to whether, on the basis of performance, he has the potential to carry out an administrator's function.

Abweichend von Absatz 2 können die Mitgliedstaaten beschließen, dass Anbieter von Fluginformationsdiensten erklären dürfen, dass sie über die Befähigung und die Mittel zur Wahrnehmung der Verantwortlichkeiten verfügen, die mit den erbrachten Diensten verbunden sind. [EU] By way of derogation from paragraph 2, Member States may decide that providers of flight information services shall be allowed to declare their capability and means of discharging the responsibilities associated with the services provided.

Abweichend von Buchstabe a kann ein Antragsteller wählen, der Agentur zum Nachweis der Befähigung das durch Nummer 21.A.20 Buchstabe b vorgeschriebene Zertifizierungsprogramm vorzulegen, wenn es sich um Produkte der folgenden Art handelt: [EU] By way of derogation from point (a), an applicant may choose for demonstration of capability by providing the Agency with the certification programme required by point 21.A.20(b) when the product is one of the following:

Abweichend von Buchstabe a können Antragsteller als Alternative zum Nachweis ihrer Befähigung die Zustimmung der Agentur zu Verfahrensunterlagen beantragen, in denen sie die zur Einhaltung des vorliegenden Abschnitts erforderliche spezifische Konstruktionspraxis, Ressourcen und Tätigkeiten angeben. [EU] By way of derogation from point (a), as an alternative procedure to demonstrate its capability, an applicant may seek Agency agreement for the use of procedures setting out the specific design practices, resources and sequence of activities necessary to comply with this Subpart.

abweichend von Buchstabe d können die Mitgliedstaaten beschließen, dass Anbieter von Vorfeldmanagementdiensten erklären dürfen, dass sie über die Befähigung und die Mittel zur Wahrnehmung der Verantwortlichkeiten verfügen, die mit den geleisteten Diensten verbunden sind. [EU] by way of derogation from point (d), Member States may decide that providers of apron management services shall be allowed to declare their capability and means of discharging the responsibilities associated with the services provided.

Abweichend von den Buchstaben a und b können Antragsteller zum Nachweis ihrer Befähigung die Zustimmung der Agentur zu einem Zertifizierungsprogramm beantragen, in dem sie die Mittel zum Nachweis der Einhaltung einer ergänzenden Musterzulassung an einem Luftfahrzeug, Triebwerk und Propeller gemäß der Definition in Nummer 21.A.14 Buchstabe c angeben. [EU] By way of derogation from points (a) and (b), an applicant may choose for demonstration of capability through Agency approval of a certification programme detailing the means for compliance demonstration for an STC on an aircraft, engine and propeller defined in point 21.A.14(c).

alle das Beschäftigungsverhältnis betreffenden Schriftstücke und alle Beurteilungen seiner Befähigung, Leistung und dienstlichen Führung [EU] all documents concerning his administrative status and all reports relating to his ability, efficiency and conduct

alle mit Ausbildung, Befähigungsbewertung, Erteilung von Befähigungszeugnissen, Vermerkerteilung und Gültigkeitserneuerung zusammenhängenden Tätigkeiten, die von nichtstaatlichen Stellen oder Einrichtungen in ihrem Auftrag ausgeführt werden, über ein Qualitätssicherungssystem kontinuierlich überwacht werden, damit sichergestellt wird, dass alle vorgegebenen Ziele, auch im Zusammenhang mit Befähigung und Erfahrung von Ausbildern und Prüfern, eingehalten werden [EU] all training, assessment of competence, certification, endorsement and revalidation activities carried out by non-governmental agencies or entities under its authority are continuously monitored through a quality standards system to ensure the achievement of defined objectives, including those concerning the qualifications and experience of instructors and assessors

Allen Schiffsleuten, die über eine solche Befähigung verfügen, muss ein entsprechendes Befähigungszeugnis erteilt werden. [EU] Every rating who is so qualified shall be duly certificated.

Alle zwölf Monate, am Ende des Kalenderjahres, erstellen die Vorgesetzten nach Maßgabe der vom Direktor erlassenen internen Durchführungsvorschriften eine Beurteilung über Befähigung, Leistung und dienstliche Führung des Bediensteten. [EU] Every 12 months, at the end of the calendar year and subject to the internal implementing rules laid down by the Director, the ability, efficiency and conduct of a staff member shall be the subject of an assessment report by his superiors.

Allgemeine Bemerkung: Für alle italienischen Führerscheinmodelle gilt, dass der Führerscheininhaber einen Nachweis der fachlichen Befähigung ("Certificato di abilitazione professionale") besitzen muss, falls er Fahrzeuge der Klassen D oder D + E für berufliche Zwecke zu führen beabsichtigt. [EU] General remark: For all Italian models it is mandatory to hold a Certificato di abilitazione professionale (Certificate of professional competence) in addition to the relevant licence model, if the licence holder wants to drive categories D or D + E for professional use.

Als "innergemeinschaftlicher Erwerb von Gegenständen" gilt die Erlangung der Befähigung, wie ein Eigentümer über einen beweglichen körperlichen Gegenstand zu verfügen, der durch den Verkäufer oder durch den Erwerber oder für ihre Rechnung nach einem anderen Mitgliedstaat als dem, in dem sich der Gegenstand zum Zeitpunkt des Beginns der Versendung oder Beförderung befand, an den Erwerber versandt oder befördert wird. [EU] 'Intra-Community acquisition of goods' shall mean the acquisition of the right to dispose as owner of movable tangible property dispatched or transported to the person acquiring the goods, by or on behalf of the vendor or the person acquiring the goods, in a Member State other than that in which dispatch or transport of the goods began.

Als Kriterien dienen unter anderem die einschlägige Erfahrung der Mitorganisatoren in ihrem jeweiligen Tätigkeitsbereich, ihre finanzielle und operationelle Befähigung, die vorgeschlagenen Aktivitäten erfolgreich durchzuführen, sowie die Qualität dieser Aktivitäten und ihre Übereinstimmung mit dem Hauptziel und den spezifischen Zielen des Programms gemäß Artikel 3. [EU] In this context, selection will be made on the basis, among other things, of the recognised expertise of co-organisers in their field of activity, their financial and operational capacity to carry out the proposed activities, and the quality of these activities and the extent to which they meet the general objective and specific objectives of the Programme, as set out in Article 3.

"Als Lieferung eines Gutes gilt die Übertragung beziehungsweise der Übergang der Befähigung, wie ein Eigentümer über ein Gut zu verfügen. [EU] 'The supply of goods shall mean the transfer of the right to dispose of property as owner.

Als "Lieferung von Gegenständen" gilt die Übertragung der Befähigung, wie ein Eigentümer über einen körperlichen Gegenstand zu verfügen. [EU] 'Supply of goods' shall mean the transfer of the right to dispose of tangible property as owner.

Angemessenheit und Befähigung des Personals [EU] Adequacy and competency of personnel

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners