A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Beeinträchtigung
Beelzebub
Beendigung
Beendung
Beengtheit
Beerdigungsgenehmigung
Beerdigungsinstitut
Beerdigungskosten
Beerdigungsschärpe
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
Beerdigung
Word division: Be·er·di·gung
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Der
Leichnam
wurde
zur
Beerdigung
freigegeben
.
The
body
has
been
released
for
burial
.
Er
stammt
aus
dem
17
.
Jahrhundert
.
Die
letzte
Beerdigung
fand
1941
statt
. [G]
It
dates
from
the
17th
century
,
and
the
last
burial
took
place
in
1941
.
Es
sollte
danach
23
Jahre
dauern
,
bis
sie
wieder
in
den
Westen
fahren
durfte
-
zur
Beerdigung
ihrer
Mutter
. [G]
It
would
be
23
years
before
she
was
permitted
to
travel
again
to
the
West
-
to
the
funeral
of
her
mother
.
In
seiner
Traueransprache
anlässlich
der
Beerdigung
meines
Mannes
beschrieb
Dr
.
Georg
Leber
,
der
damalige
Verteidigungsminister
,
die
Situation
in
der
Botschaft:
"'Wer
ist
v.
Mirbach
?'
Das
war
die
kaltblütige
Frage
der
Mörderstimme
an
die
Angehörigen
der
deutschen
Botschaft
. [G]
In
the
eulogy
he
gave
at
the
funeral
of
my
husband
,
Dr
Georg
Leber
,
the
then
defence
minister
,
described
the
situation
in
the
embassy
thus:
"'Who
is
v.
Mirbach
?'
That
was
the
cold-blooded
question
which
the
murderer
asked
of
the
members
of
the
German
Embassy
.
Blumen
,
Kränze
und
sonstige
Gegenstände
zur
Grabausschmückung
,
die
von
Personen
mit
Wohnsitz
außerhalb
der
Gemeinschaft
anlässlich
einer
Beerdigung
oder
zum
Ausschmücken
von
Gräbern
im
Gebiet
der
Gemeinschaft
mitgeführt
werden
,
sofern
diese
Waren
ihrer
Art
und
Menge
nach
keinen
kommerziellen
Zweck
erkennen
lassen
. [EU]
Flowers
,
wreaths
and
other
ornamental
objects
brought
by
persons
resident
outside
the
Community
,
attending
a
funeral
or
coming
to
decorate
graves
on
the
territory
of
the
Community
provided
these
importations
do
not
reflect
,
by
either
their
nature
or
their
quantity
,
any
commercial
intent
.
Blumen
,
Kränze
und
sonstige
Gegenstände
zur
Grabausschmückung
,
die
von
Personen
mit
Wohnsitz
in
einem
Drittland
anlässlich
einer
Beerdigung
oder
zum
Ausschmücken
von
Gräbern
im
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
mitgeführt
werden
,
sofern
diese
Waren
ihrer
Art
und
Menge
nach
keinen
kommerziellen
Zweck
erkennen
lassen
. [EU]
Flowers
,
wreaths
and
other
ornamental
objects
brought
by
persons
resident
in
third
countries
attending
a
funeral
or
coming
to
decorate
graves
in
the
customs
territory
of
the
Community
,
provided
these
importations
do
not
reflect
,
by
either
their
nature
or
their
quantity
,
any
commercial
intent
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beerdigung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners