A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bauzeit
Bauzone
Bauzug-Wohnwagen
Bauzulieferer
Bauzustand
Bauzustandsbesichtigung
Bauöffnungsmaß
Bauüberwachung
Bayaweber
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
Bauzustand
Word division: Bau·zu·stand
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Alle
Ro-Ro-Fahrgastschiffe
der
Klassen
A, B
und
C,
deren
Kiel
am
oder
nach
dem
1.
Oktober
2004
gelegt
wurde
oder
die
sich
zu
diesem
Zeitpunkt
in
einem
entsprechenden
Bauzustand
befanden
,
müssen
den
Artikeln
6, 8
und
9
der
Richtlinie
2003/25/EG
entsprechen
. [EU]
All
ro-ro
passenger
ships
of
Classes
A, B,
and
C,
the
keel
of
which
was
laid
or
which
were
at
a
similar
stage
of
construction
on
or
after
1
October
2004
shall
comply
with
Articles
6, 8
and
9
of
Directive
2003/25/EC
.
Alle
Ro-Ro-Fahrgastschiffe
der
Klassen
A
und
B,
deren
Kiel
vor
dem
1.
Oktober
2004
gelegt
wurde
oder
die
sich
zu
diesem
Zeitpunkt
in
einem
entsprechenden
Bauzustand
befanden
,
müssen
bis
zum
1.
Oktober
2010
den
Artikeln
6, 8
und
9
der
Richtlinie
2003/25/EG
entsprechen
,
es
sei
denn
,
sie
werden
zu
diesem
Zeitpunkt
oder
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
,
zu
dem
sie
das
Alter
von
30
Jahren
erreichen
,
spätestens
jedoch
am
1.
Oktober
2015
außer
Dienst
gestellt
. [EU]
All
ro-ro
passenger
ships
of
Classes
A
and
B
the
keel
of
which
was
laid
or
which
were
at
a
similar
stage
of
construction
before
1
October
2004
shall
comply
with
Articles
6, 8
and
9
of
Directive
2003/25/EC
by
1
October
2010
,
unless
they
are
phased
out
on
that
date
or
on
a
later
date
on
which
they
reach
the
age
of
30
years
,
but
in
any
case
not
later
than
1
October
2015
.
Buchstabe
a -
sofern
im
SOLAS-Übereinkommen
von
1974
in
seiner
geänderten
Fassung
nicht
frühere
Termine
genannt
sind
-
und
die
Buchstaben
b
und
c -
sofern
in
Anhang
I
der
vorliegenden
Richtlinie
nicht
frühere
Termine
genannt
sind
-
werden
bis
zu
den
nachstehenden
Terminen
nicht
auf
Schiffe
angewandt
,
bei
denen
während
des
jeweils
genannten
Zeitraums
die
Kiellegung
erfolgte
oder
ein
entsprechender
Bauzustand
gegeben
war:
[EU]
The
provisions
of
point
(a),
unless
earlier
dates
are
specified
in
the
1974
SOLAS
Convention
,
as
amended
,
and
the
provisions
of
points
(b)
and
(c),
unless
earlier
dates
are
specified
in
Annex
I
to
this
Directive
,
shall
not
be
applied
in
relation
to
a
ship
the
keel
of
which
was
laid
or
which
was
at
a
similar
stage
of
construction:
Das
Alter
des
Schiffes
zählt
ab
dem
Tag
,
an
dem
der
Kiel
gelegt
wurde
,
das
Schiff
sich
in
einem
entsprechenden
Bauzustand
befand
oder
das
Schiff
zu
einem
Ro-Ro-Fahrgastschiff
umgerüstet
wurde
. [EU]
Where
the
age
of
the
ship
means
the
time
counted
from
the
date
on
which
the
keel
was
laid
or
the
date
on
which
it
was
at
a
similar
stage
of
construction
or
from
the
date
on
which
the
ship
was
converted
to
a
ro-ro
passenger
ship
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
,
soweit
durchführbar
,
auf
der
Grundlage
der
Leitlinien
in
Anhang
III
geeignete
Maßnahmen
ergriffen
werden
,
um
für
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
den
sicheren
Zugang
zu
allen
Fahrgastschiffen
der
Klassen
A, B, C
und
D
sowie
zu
allen
im
öffentlichen
Verkehr
eingesetzten
Fahrgast-Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen
zu
gewährleisten
,
deren
Kiel
am
oder
nach
dem
1.
Oktober
2004
gelegt
wurde
oder
die
sich
zu
diesem
Zeitpunkt
in
einem
entsprechenden
Bauzustand
befanden
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
appropriate
measures
are
taken
,
based
,
where
practicable
,
on
the
guidelines
in
Annex
III
,
to
enable
persons
with
reduced
mobility
to
have
safe
access
to
all
passenger
ships
of
Classes
A, B, C
and
D
and
to
all
high-speed
passenger
craft
used
for
public
transport
the
keel
of
which
was
laid
or
which
were
at
a
similar
stage
of
construction
on
or
after
1
October
2004
.
Für
Änderungen
an
Fahrgastschiffen
der
Klassen
A, B, C
und
D
und
von
im
öffentlichen
Verkehr
eingesetzten
Fahrgast-Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen
,
deren
Kiel
vor
dem
1.
Oktober
2004
gelegt
wurde
oder
die
sich
vor
diesem
Zeitpunkt
in
einem
entsprechenden
Bauzustand
befanden
,
wenden
die
Mitgliedstaaten
die
Leitlinien
des
Anhangs
III
an
,
soweit
dies
wirtschaftlich
vertretbar
und
durchführbar
ist
. [EU]
For
the
purpose
of
modification
of
passenger
ships
of
Classes
A, B, C
and
D
and
high-speed
passenger
craft
used
for
public
transport
the
keel
of
which
was
laid
or
which
were
at
a
similar
stage
of
construction
before
1
October
2004
,
Member
States
shall
apply
the
guidelines
in
Annex
III
as
far
as
reasonable
and
practicable
in
economic
terms
.
Für
Schiffe
der
Klassen
B, C
und
D,
deren
Kiel
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2009
gelegt
wurde
,
oder
die
sich
an
diesem
Tag
in
einem
entsprechenden
Bauzustand
befanden
,
gelten
die
Anforderungen
in
Teil
B-2
oder
alternativ
die
entsprechenden
Bestimmungen
in
Kapitel
II-1
,
Teil
B
des
SOLAS-Übereinkommens
in
der
in
Anhang
2
der
Entschließung
MSC
216(
82
)
festgelegten
Form
. [EU]
Class
B, C
and
D
ships
the
keel
of
which
was
laid
on
or
after
1
January
2009
,
or
which
were
at
a
similar
stage
of
construction
on
that
date
,
shall
apply
the
requirements
in
part
B-2
or
,
alternatively
,
the
appropriate
provisions
of
SOLAS
Chapter
II-I
,
part
B,
as
laid
down
in
Annex
2
of
Resolution
MSC
216
(82).
"neues
Schiff"
ein
Schiff
,
dessen
Kiel
am
oder
nach
dem
1.
Juli
1998
gelegt
wurde
oder
das
sich
zu
dem
genannten
Zeitpunkt
in
einem
entsprechenden
Bauzustand
befand
;
der
Ausdruck
"entsprechender
Bauzustand
"
bezeichnet
den
Zustand
, [EU]
'new
ship'
means
a
ship
the
keel
of
which
was
laid
or
which
was
at
a
similar
stage
of
construction
on
or
after
1
July
1998
; a
'similar
stage
of
construction'
means
the
stage
at
which:
spätestens
am
4.
Juni
1998
erfolgte
ihre
Kiellegung
oder
befanden
sie
sich
in
einem
entsprechenden
Bauzustand
[EU]
their
keel
was
laid
or
they
were
at
a
similar
stage
of
construction
not
later
than
4
June
1998
spätestens
im
Juni
1998
erfolgte
ihre
Kiellegung
oder
befanden
sie
sich
in
einem
entsprechenden
Bauzustand
,
und
[EU]
their
keel
was
laid
or
they
were
at
a
similar
stage
of
construction
not
later
than
June
1998
,
and
Tag
,
an
dem
der
Kiel
gelegt
wurde
oder
das
Schiff
sich
in
einem
entsprechenden
Bauzustand
befand:
... [EU]
Date
on
which
the
keel
was
laid
or
ship
was
at
a
similar
stage
of
construction:
...
Tag
,
an
dem
der
Kiel
gelegt
wurde
oder
das
Schiff
sich
in
einem
entsprechenden
Bauzustand
befand:
[EU]
Date
on
which
the
keel
was
laid
or
the
ship
was
at
a
similar
stage
of
construction:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bauzustand":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners