DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

217 results for Basispunkte
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

15,6 Basispunkte sind eine Claw-Back-Anpassung für den Zeitraum vom 26. Januar 2009 (dem Beginn der ursprünglichen Maßnahme) bis zum 25. Oktober 2009. [EU] 15,6 bp are a claw back adjustment for the period from 26 January 2009 (the start of the initial measure) to 25 October 2009 [16].

[15-70] Basispunkte auf Gesamtbetrag Einlagen [EU] [15-70] bps on aggregate amount deposits

16,7 Mio. EUR Beihilfen: Zuschüsse von 14 Mio. EUR zuzüglich Beihilfeelement von 2,4 Mio. EUR aus der staatlichen Garantie von 2007 (nach dem Szenario der 400 Basispunkte) zuzüglich Beihilfeelement von 0,3 Mio. EUR aus der staatlichen Garantie von 2008 (nach dem Szenario der 1000 Basispunkte) [EU] EUR 16,7 million of aid: direct grant of EUR 14 million, plus aid element of EUR 2,4 million of the 2007 State guarantee (under the 400 basis points scenario), plus aid element of EUR 0,3 million of the 2008 State guarantee (under the 1000 basis)

95 Basispunkte entspricht dem aktuellen Aufschlag, den der Wohnraumfinanzierungsfonds den Kunden generell berechnet: 25 Basispunkte für Bearbeitungskosten, 50 Basispunkte für das Risiko der Rückzahlung vor Fälligkeit und 20 Basispunkte für Kreditverluste. [EU] 95 bp is the current premium that HFF generally charges customers: 25 bp for operating costs, 50 bp for prepayment risk and 20 bp for credit losses.

Ab dem 23. Oktober 2008 verlangte der niederländische Staat während eines kurzen Zeitraums (bis zum 5. November 2008) EONIA + 50 Basispunkte und EURIBOR + 50 Basispunkte. [EU] After 23 October 2008, there was a short period (until 5 November 2008) during which the Dutch State applied EONIA + 50 basis points and EURIBOR + 50 basis points.

Ab dem 25. Oktober 2009 leistet die ING-Gruppe zusätzliche Zahlungen an die Niederlande, die folgenden Anpassungen der Alt-A-Vergütung entsprechen: einer Anpassung des an ING gezahlten Finanzierungsentgelts um - 50 Basispunkte und einer Anpassung des von ING gezahlten Garantieentgelts um + 82,6 Basispunkte. Die Anpassung des Garantieentgelts schließt 15,6 Basispunkte ein, die einer Anpassung für den Zeitraum vom 26. Januar 2009 - dem Beginn der IABF (das heißt der A-Maßnahme) - bis zum 25. Oktober 2009 entsprechen. [EU] Starting 25 October 2009, ING Group will make additional payments to the Netherlands, corresponding with an adjustment of the Alt-A remuneration of ; 50 basis points on the funding fee received by ING and of + 82,6 basis points on the guarantee fee paid by ING. The guarantee fee related adjustment includes 15,6 basis points representing an adjustment for the period from 26 January 2009 - the start of the IABF (that is to say the A measure) - until 25 October 2009.

Ab dem 25. Oktober 2009 leistet die ING-Gruppe zusätzliche Zahlungen an die Niederlande, die folgenden Anpassungen der Alt-A-Vergütung entsprechen: einer Anpassung des an ING gezahlten Finanzierungsentgelts um - 50 Basispunkte und einer Anpassung des von ING gezahlten Garantieentgelts um + 82,6 Basispunkte. Die Anpassung des Garantieentgelts schließt 15,6 Basispunkte ein, die einer Anpassung für den Zeitraum vom 26. Januar 2009 - dem Beginn der IABF (das heißt der A-Maßnahme) - bis zum 25. Oktober 2009 entsprechen. [EU] Starting 25 October 2009, ING Group will make additional payments to the Netherlands, corresponding with an adjustment of the Alt-A remuneration of ; 50 basis points on the funding fee received by ING and of + 82,6 basis points on the guarantee fee paid by ING. The guarantee fee related adjustment includes 15,6 basis points representing an adjustment for the period from 26 January 2009 - the start of the IABF [22] (that is to say the IA measure) - until 25 October 2009.

Ab dem Zeitpunkt der Bereitstellung der Mittel hatte RTP Jahreszinsen in Höhe des 12-Monats-LISBOR auf das Darlehen zu zahlen, berechnet am ersten Termin jeder Periode, plus 20 Basispunkte. [EU] From the date on which the sums were available to RTP the loan was subject to annual interest payments at the 12-month Lisbor rate, calculated on the first date of each period, plus 20 basis points [20].

Ab diesem Zeitpunkt hat die BB also den Betrag des Forderungsverzichts, einschließlich der bis dahin kapitalisierten Zinsen in sieben gleichen Jahresraten zuzüglich der pro Jahr anfallenden Zinsen (Euribor plus 5 Basispunkte), jeweils am 30. Juni jedes Jahres bis zum 30. Juni 2010 zurückzuführen. [EU] From that date, BB has, therefore, to repay the amount of the claim waiver, plus interest accrued up to that date, in seven equal annual instalments, plus interest payable each year (Euribor plus 5 basis points) on 30 June each year until 30 June 2010.

Als Zinssatz wurde, erhöht um [...] Basispunkte, festgelegt, und die jährliche Garantieprämie wurde mit [...] % der Darlehenssumme festgesetzt, wodurch sich die Gesamtkosten für dieses garantierte Darlehen auf [...] % jährlich [28] belaufen. [EU] The interest rate was set at [...] + [...] basis points and the guarantee fee at [...]% of the loan amount p.a., meaning that the total financial cost of this guaranteed loan was [...]% p.a [28].

Am 14. Januar 2009 wurde der Zinssatz erneut in plus [...] Basispunkte und am 12. Februar 2011 in [...] plus [...] Basispunkte geändert. [EU] On 14 January 2009 the interest rate was changed to [...] + [...] bps, and on 12 February 2011 it was again changed to [...] + [...] bps.

Am 1. Februar 2001 hatte IGAPE zugestimmt, 25 Basispunkte des Zinssatzes sowie die Bereitstellungsprovision für den Kredit zu bezuschussen. [EU] IGAPE had also agreed on 1 February 2001 to subsidise 25 basis points of the interest rate as well as the formalisation fee for the loan.

Am 25. Juni 2009 erhöhte UniCreditBank aufgrund der Abweichung von den in der Darlehensvereinbarung festgelegten Finanzindikatoren die Risikoprämie für das Č;SA-Darlehen von 160 Basispunkten (wie im September 2008 vereinbart) auf 325 Basispunkte über dem PRIBOR für einen Monat (d. h. einen Zinssatz von 5,10 % p. a. am 25. Juni 2009). [EU] On 25 June 2009, due to the deviation from the financial indicators agreed in the loan agreement, UniCreditBank increased the risk margin for the Č;SA loan from 160 basis points (agreed in September 2008) to 325 basis points above the one-month PRIBOR (i.e. an interest rate of 5,10 % p.a. on 25 June 2009).

Am 31. Mai 2002 wurden die staatliche Bürgschaft und der Kredit bis zum 30. Juni 2009 verlängert, während der Zinssatz um 100 Basispunkte erhöht wurde. [EU] On 31 May 2002, the State guarantee and the loan were prolonged until 30 June 2009 and the interest rate increased by 100 basis points.

AssetCo erhält eine Aufstockung der BoE/HMT-Liquiditätsfazilität (Maßnahme x) um bis zu 10 Mrd. GBP (der Gesamtbetrag der Fazilität beläuft sich dann auf 23 Mrd. GBP) und geänderte Konditionen für die Fazilität (LIBOR + [10-60] Basispunkte statt BoE-Zinssatz + 150 Basispunkte + Fazilitätsgebühr von 10 Basispunkten). [EU] AssetCo will also obtain an increase in the BoE/HMT liquidity facility (measure (x)) of up to GBP 10 billion (total amount of facility will be GBP 23 billion) together with a change in the conditions of the facility (LIBOR + [10-60] bps instead of BoE base rate + 150 bps + 10 bps facility fee).

AssetCo wird für die Fazilität eine Gebühr in Höhe des 1-Monats-LIBOR + [10-60] Basispunkte entrichten, die angesichts der Tatsache, dass AssetCo eine Bank ist, die über fast kein Kapital verfügt, deutlich unter dem Marktpreis liegt. [EU] AssetCo will pay 1 month LIBOR + [10-60] bps for the facility, which is well below the market rate since AssetCo is a bank with nearly no capital.

AssetCo wird für die Fazilität eine geringere Vergütung entrichten (LIBOR + [10–60] Basispunkte statt BoE-Zinssatz + 150 Basispunkte + Fazilitätsgebühr von 10 Basispunkten), die unter dem Marktpreis liegt und diesem Finanzinstitut somit einen Vorteil verschafft. [EU] As regards the remuneration paid for the facility, AssetCo will pay a lower remuneration for it (LIBOR + [10-60] bps, compared to BoE base rate + 150 bps + 10 bps facility fee previously), which is below the market price and therefore confers an advantage on AssetCo.

Aufgrund der anhaltenden Ausweitung des EUR/USD-Devisenswaps seit dem Ausbruch der Finanzkrise kostet diese Finanzierungsstrategie im Vergleich zu einer auf USD lautenden Finanzierungsstrategie zusätzlich etwa [20-30] Basispunkte. [EU] Due to the permanent widening of the EUR/USD foreign exchange swap basis since the outbreak of the financial crisis, that funding strategy costs an additional [20-30] bps approximately when compared to a funding strategy based on USD-denominated funding.

Aufgrund der Beurteilung der Kreditwürdigkeit von HSY aus Abschnitt 3.1 entspricht die in diesem nach dem 30. Juni gewährten Darlehen enthaltene Beihilfe dem Referenzsatz für Griechenland zuzüglich 600 Basispunkte. [EU] In accordance with the analysis of the creditworthiness of HSY laid down in section 3.1 of the present decision, the amount of aid included in these loans granted after 30 June 1999 is equal to the reference rate for Greece plus 600 basis points.

Ausgehend von dem für ein in Schwierigkeiten, aber auch in der Umstrukturierung befindliches Unternehmen um 400 Basispunkte erhöhten oben genannten Referenzzinssatz ist die Kommission der Ansicht, dass sich der Betrag des diesem Darlehen entsprechenden Beihilfeelements auf rund 8 Millionen Euro beläuft. [EU] On the basis of the above reference rate increased by 400 basis points for a firm in difficulty, but also undergoing restructuring, the Commission estimates the sum of the aid element corresponding to this loan at around EUR 8 million.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners