DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
banking
Search for:
Mini search box
 

1704 results for Banking
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

In Bankenkreisen ist er gut bekannt. He is well-known in banking circles.

Geldinstitute ohne Bankkonzession sind von diesen Rechtsvorschriften nicht erfasst. Non-banking financial institutions are outside the purview of this legislation.

Das ist bankenüblich. This is normal banking practice.

Inwiefern unterscheidet sich das Depositengeschäft vom Emissionsgeschäft? How does deposit banking differ from investment banking?; How is deposit banking different from investment banking?

Er greift zur Negation, die natürlich trotzdem eine Existenz der Zeichensysteme voraussetzt, denn er kopiert den Zahlen- und Buchstabensalat der Datenschutzmuster, wie man sie als Eindruck in Versandumschläge für Bankbelege kennt, und gestaltet damit Wände und Fußböden. [G] His approach involves negation, which of course presupposes the existence of a sign system at the same time - he copies the jumble of numbers and letters often printed on the lining of envelopes concealing confidential banking information and applies it to walls and floors.

Um diesen Trend zu verstärken, setzt die Bundesregierung auf Offshore-Windparks - Windkraft-Anlagen auf See. [G] In order to strengthen this trend, the German Government is banking on offshore wind farms - windmills out at sea.

Zu dem Ergebnis kommt der Global Entrepreneurship Monitor (GEM) 2004 in seiner Deutschland-Expertise. Dabei handelt es sich um eine quasi offizielle Untersuchung des Wirtschaftsgeografischen Instituts der Universität Köln mit Unterstützung der staatlichen KfW Bankengruppe. [G] This was revealed in the Global Entrepreneurship Monitor's (GEM) report on Germany, a quasi-official survey by the Department of Economic Geography of Cologne University in association with the state-run KfW banking group (Kreditanstalt für Wiederaufbau, i.e. Reconstruction Loan Corporation).

1984 war Spanien noch kein Mitgliedstaat, und viele Mitgliedstaaten hatten Bankgesetze und Devisenkontrollen, die die Nutzung von Steuervorteilen ähnlich denen in Gibraltar verhindern sollten. [EU] In 1984 Spain was not yet a Member State, and many Member States maintained banking laws and exchange controls preventing the use of tax advantages such as those available in Gibraltar.

2003, also zum Zeitpunkt des Ausgleichs für unbekannte Forderungen, war für den ungarischen Banksektor eine systembezogene Krise, die zur ernsthaften Störung der ungarischen Wirtschaft hätte führen können, nicht charakteristisch. [EU] In 2003, at the time when the indemnity undertaking was given, there was no systemic crisis in the Hungarian banking sector that might have led to a serious disturbance of the Hungarian economy.

2006 besaß die Grazer Wechselseitige Versicherung AG direkte Beteiligungen an zwei Finanzunternehmen im Banken- und Investmentsektor. [EU] In 2006 Grazer Wechselseitige Versicherung AG held direct stakes in two entities in the banking and investment sector.

32004 D 0005: Beschluss 2004/5/EG der Kommission vom 5. November 2003 zur Einsetzung des Ausschusses der europäischen Bankaufsichtsbehörden (ABl. L 3 vom 7.1.2004, S. 28). [EU] Commission Decision 2004/5/EC of 5 November 2003 establishing the Committee of European Banking Supervisors (OJ L 3, 7.1.2004, p. 28).

32004 D 0010: Beschluss 2004/10/EG der Kommission vom 5. November 2003 zur Einsetzung des Europäischen Bankenausschusses (ABl. L 3 vom 7.1.2004, S. 36). [EU] Commission Decision 2004/10/EC of 5 November 2003 establishing the European Banking Committee (OJ L 3, 7.1.2004, p. 36).

3. Bis Dezember 2008 hat die Kommission im Einklang mit den in der sogenannten Bankenmitteilung festgelegten Grundsätzen in drei EU-Mitgliedstaaten Rekapitalisierungsregelungen genehmigt und darüber hinaus mehreren Rekapitalisierungsmaßnahmen für einzelne Banken zugestimmt. [EU] Until December 2008, the Commission approved recapitalisation schemes in three Member States, as well as individual recapitalisation measures, in line with the principles laid down in the so-called Banking Communication [5].

Abbildung 3: Das Korrespondenzzentralbank-Modell [EU] CHART 3 The correspondent central banking model

Abbildung 3 Das Korrespondenzzentralbank-Modell [EU] The correspondent central banking model

Abgesehen vom Privatkundengeschäft sind alle Geschäftstätigkeiten endgültig eingestellt worden. [EU] Businesses and activities other than retail banking have been exited for good.

ABN AMRO N - für sich genommen die drittgrößte Bank in den Niederlanden hinter Rabobank und ING - umfasste die Geschäftsbereiche BU Netherlands und BU Private Banking. [EU] ABN AMRO N ; on a stand-alone basis the third largest bank in the Netherlands behind Rabobank and ING ; consisted of BU Netherlands and BU Private Banking.

ABN AMRO N umfasste die Bereiche BU Netherlands und Private Banking sowie die International Diamond and Jewelry Group. [EU] ABN AMRO N comprised the BUs Netherlands and Private Banking and also the International Diamond and Jewelry Group.

ABN AMRO N veräußerte zwei Geschäftsbereiche (nämlich New HBU und IFN) an die Deutsche Bank zur Regelung der Konzentrationsprobleme auf dem niederländischen Bankenmarkt, die sich aus dem Zusammenschluss von ABN AMRO N mit FBN ergeben hatten. [EU] ABN AMRO N sold two entities (namely New HBU and IFN) to Deutsche Bank in order to sort out the concentration issues on the Dutch banking market resulting from the merger between ABN AMRO N and FBN.

Absatz 1 gilt nicht für die Abgabe von Zertifikaten, die Abgabe von CER und ERU und die Übertragung von Zertifikaten in nachfolgende Zeiträume (Banking). [EU] Paragraph 1 shall not apply to the allowance surrendering process, the surrender of CERs and ERUs process and the allowance banking process.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners