A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bahnsignal
Bahnspannung
Bahnspediteur
Bahnstation
Bahnsteig
Bahnsteiggleis
Bahnsteiggleisüberwachung
Bahnsteigkante
Bahnsteigkarte
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for
Bahnsteige
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Auf
den
Strecken
des
irischen
und
nordirischen
Bahnnetzes
haben
die
Bahnsteige
eine
Standardhöhe
von
915
mm
.
Diese
Bahnsteighöhe
wird
gewählt
,
um
die
Einstiegsverhältnisse
von
Zügen
nach
dem
Lichtraumprofil
IRL1
zu
optimieren
. [EU]
On
the
lines
of
Ireland
and
Northern
Ireland
networks
,
platforms
shall
have
a
design
height
of
915
mm
.
Platform
heights
shall
be
chosen
so
as
to
make
optimal
use
of
the
step
positions
on
trains
built
to
the
IRL1
loading
gauge
.
Auf
den
Strecken
des
italienischen
Netzes
wird
für
die
Bahnsteige
mit
550
mm
Höhe
der
Nennabstand
L
von
der
Gleisachse
parallel
zur
Lauffläche
anhand
der
folgenden
Formel
ermittelt:
[EU]
On
the
lines
of
the
Italian
network
,
for
the
platforms
with
the
height
of
550
mm
,
the
nominal
distance
L
from
the
track
centre
parallel
to
the
running
plane
is
obtained
from
the
formula:
Auf
der
Strecke
Athen
-
Kiato
ist
die
nutzbare
Mindestlänge
der
Bahnsteige
für
Reisende
sowie
der
Abstellgleise
wie
folgt:
[EU]
On
the
line
Athinai-Kiato
the
minimum
usable
length
for
passenger
platforms
and
stabling
tracks
are
as
follows:
Auf
der
Strecke
Athen
-
Thessaloniki
-
Idomeni
und
Thessaloniki
-
Promahona
beträgt
die
nutzbare
Mindestlänge
der
Bahnsteige
für
Reisende
sowie
der
Abstellgleise
200
m. [EU]
On
the
line
Athinai-Thessaloniki-Idomeni
and
Thessaloniki-Promahona
,
the
minimum
usable
length
for
passenger
platforms
and
stabling
tracks
is
200
m.
Bahnhöfe
und
Haltestellen
(
Bahnsteige
für
Reisende
). [EU]
Stations
(passenger
platforms
).
Bahnsteige
(
Abschnitt
4.2.20) [EU]
Platforms
(section 4.2.20)
Bahnsteige
-
Abstand
von
der
Gleismitte
[EU]
Platforms
-
distance
from
centre
of
track
Bahnsteige
dürfen
nicht
neben
Gleisen
gebaut
werden
,
auf
denen
Züge
mit
Geschwindigkeiten
≥
;
250
km/h
durchfahren
können
. [EU]
Station
platforms
shall
not
be
built
adjacent
to
tracks
where
trains
may
run
at
speed
≥
;
250
km/h
"Befinden
sich
in
bestimmten
Tunnelbereichen
Bahnsteige
,
die
der
schnellen
Evakuierung
der
Reisenden
dienen
bzw
.
in
geschützte
Rettungsbereiche
oder
einen
gemäß
den
geltenden
nationalen
Vorschriften
definierten
Seitenweg
münden
,
muss
die
Höhe
dieser
Bahnsteige
zwischen
550
mm
und
760
mm
über
SO
betragen
,
um
die
Kompatibilität
mit
den
Fahrzeugen
sicherzustellen
." [EU]
'In
addition
,
if
platforms
are
built
in
specific
zones
of
the
tunnel
so
as
to
provide
easy
egress
either
to
protected
rescue
areas
,
or
to
the
lateral
path
defined
as
per
the
applicable
national
rules
,
their
height
shall
be
between
550
and
760
mm
so
as
to
ensure
compatibility
with
rolling
stock
access'
;
Bei
den
Strecken
des
dänischen
Netzes
ist
die
Mindestnutzlänge
der
Bahnsteige
und
Abstellgleise
auf
320
m
reduziert
. [EU]
On
the
lines
of
the
Danish
network
,
the
minimum
length
for
passenger
platforms
and
stabling
tracks
is
reduced
to
320
m.
Bis
zur
Vereinbarung
von
Parametern
hinsichtlich
des
Zugangs
für
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
und
hinsichtlich
der
aerodynamischen
Einwirkungen
bleibt
die
nutzbare
Breite
der
Bahnsteige
ein
offener
Punkt
;
daher
gelten
die
nationalen
Bestimmungen
. [EU]
Pending
the
agreement
on
parameters
relating
to
access
for
persons
with
reduced
mobility
and
aerodynamics
effects
,
the
usable
width
of
the
platform
remains
an
open
point
and
therefore
national
rules
apply
.
Das
Teilsystem
Infrastruktur
beinhaltet
die
Einrichtungen
,
die
den
Fahrgästen
den
Zugang
zu
den
Zügen
ermöglichen
, d. h.
Bahnsteige
und
deren
Ausstattung
. [EU]
The
infrastructure
subsystem
includes
the
means
allowing
passengers
to
board
trains:
station
platforms
and
their
fittings
and
fixtures
.
Die
Anforderungen
an
Breite
und
Kante
der
Bahnsteige
sind
in
der
TSI
"Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität"
festgelegt
. [EU]
The
PRM
TSI
sets
out
the
requirements
for
platform
width
and
edge
of
the
platform
.
Die
Anforderungen
in
Abschnitt
4.2.20
gelten
nur
für
Bahnsteige
,
an
denen
Züge
,
die
der
TSI
Fahrzeuge
des
Hochgeschwindigkeitsbahnsystems
entsprechen
,
während
des
normalen
Betriebs
fahrplanmäßig
halten
sollen
. [EU]
The
requirements
of
sections
4.2.20
are
only
applicable
to
the
platforms
where
trains
complying
with
the
HS
High-Speed
Rolling
Stock
TSI
are
intended
to
stop
on
normal
commercial
operation
.
Die
Eisenbahnunternehmen
und
Bahnhofsbetreiber
sorgen
durch
Einhaltung
der
TSI
für
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
dafür
,
dass
die
Bahnhöfe
,
die
Bahnsteige
,
die
Fahrzeuge
und
andere
Einrichtungen
für
Personen
mit
Behinderungen
und
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
zugänglich
sind
. [EU]
Railway
undertakings
and
station
managers
shall
,
through
compliance
with
the
TSI
for
persons
with
reduced
mobility
,
ensure
that
the
station
,
platforms
,
rolling
stock
and
other
facilities
are
accessible
to
disabled
persons
and
persons
with
reduced
mobility
.
Die
Interoperabilität
des
Teilsystems
betrifft
im
Wesentlichen
die
Höhe
und
Länge
der
Bahnsteige
sowie
die
Druckverhältnisse
bei
Zugdurchfahrten
in
unterirdischen
Bahnhöfen
. [EU]
The
interoperability
of
the
subsystem
concerns
essentially
the
height
and
length
of
platforms
,
the
pressure
effects
when
trains
run
through
underground
stations
.
Die
Länge
der
für
das
britische
Streckennetz
vorgesehenen
Hochgeschwindigkeitszüge
muss
mit
der
Länge
der
Bahnsteige
,
an
denen
sie
halten
sollen
,
kompatibel
sein
." [EU]
The
length
of
high
speed
trains
intended
for
operation
on
the
British
network
shall
be
compatible
with
the
length
of
the
platforms
at
which
they
are
intended
to
stop'
.
Die
Länge
von
Hochgeschwindigkeitszügen
,
die
im
britischen
Streckennetz
verkehren
sollen
,
muss
mit
der
Länge
der
Bahnsteige
,
an
denen
sie
halten
sollen
,
kompatibel
sein
. [EU]
The
length
of
high
speed
trains
intended
for
operation
on
the
British
network
shall
be
compatible
with
the
length
of
the
platforms
at
which
they
are
intended
to
stop
.
Die
Länge
von
Zügen
,
die
mit
der
TSI
"Fahrzeuge
Hochgeschwindigkeit"
konform
sind
und
die
im
griechischen
Streckennetz
verkehren
sollen
,
muss
mit
der
Länge
der
Bahnsteige
,
an
denen
sie
halten
sollen
,
kompatibel
sein
. [EU]
The
length
of
trains
complying
with
the
High
Speed
Rolling
Stock
TSI
intended
for
operation
on
the
Greek
network
shall
be
compatible
with
the
length
of
the
platforms
at
which
they
are
intended
to
stop
.
Die
Mindestlänge
der
Bahnsteige
für
Reisende
ist
auf
320
m
verkürzt
[EU]
The
minimum
length
for
passenger
platforms
is
reduced
to
320
m
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bahnsteige":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners