DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

45 results for Bahnsteige
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Auf den Strecken des irischen und nordirischen Bahnnetzes haben die Bahnsteige eine Standardhöhe von 915 mm. Diese Bahnsteighöhe wird gewählt, um die Einstiegsverhältnisse von Zügen nach dem Lichtraumprofil IRL1 zu optimieren. [EU] On the lines of Ireland and Northern Ireland networks, platforms shall have a design height of 915 mm. Platform heights shall be chosen so as to make optimal use of the step positions on trains built to the IRL1 loading gauge.

Auf den Strecken des italienischen Netzes wird für die Bahnsteige mit 550 mm Höhe der Nennabstand L von der Gleisachse parallel zur Lauffläche anhand der folgenden Formel ermittelt: [EU] On the lines of the Italian network, for the platforms with the height of 550 mm, the nominal distance L from the track centre parallel to the running plane is obtained from the formula:

Auf der Strecke Athen - Kiato ist die nutzbare Mindestlänge der Bahnsteige für Reisende sowie der Abstellgleise wie folgt: [EU] On the line Athinai-Kiato the minimum usable length for passenger platforms and stabling tracks are as follows:

Auf der Strecke Athen - Thessaloniki - Idomeni und Thessaloniki - Promahona beträgt die nutzbare Mindestlänge der Bahnsteige für Reisende sowie der Abstellgleise 200 m. [EU] On the line Athinai-Thessaloniki-Idomeni and Thessaloniki-Promahona, the minimum usable length for passenger platforms and stabling tracks is 200 m.

Bahnhöfe und Haltestellen (Bahnsteige für Reisende). [EU] Stations (passenger platforms).

Bahnsteige (Abschnitt 4.2.20) [EU] Platforms (section 4.2.20)

Bahnsteige - Abstand von der Gleismitte [EU] Platforms - distance from centre of track

Bahnsteige dürfen nicht neben Gleisen gebaut werden, auf denen Züge mit Geschwindigkeiten ; 250 km/h durchfahren können. [EU] Station platforms shall not be built adjacent to tracks where trains may run at speed ; 250 km/h

"Befinden sich in bestimmten Tunnelbereichen Bahnsteige, die der schnellen Evakuierung der Reisenden dienen bzw. in geschützte Rettungsbereiche oder einen gemäß den geltenden nationalen Vorschriften definierten Seitenweg münden, muss die Höhe dieser Bahnsteige zwischen 550 mm und 760 mm über SO betragen, um die Kompatibilität mit den Fahrzeugen sicherzustellen." [EU] 'In addition, if platforms are built in specific zones of the tunnel so as to provide easy egress either to protected rescue areas, or to the lateral path defined as per the applicable national rules, their height shall be between 550 and 760 mm so as to ensure compatibility with rolling stock access';

Bei den Strecken des dänischen Netzes ist die Mindestnutzlänge der Bahnsteige und Abstellgleise auf 320 m reduziert. [EU] On the lines of the Danish network, the minimum length for passenger platforms and stabling tracks is reduced to 320 m.

Bis zur Vereinbarung von Parametern hinsichtlich des Zugangs für Personen mit eingeschränkter Mobilität und hinsichtlich der aerodynamischen Einwirkungen bleibt die nutzbare Breite der Bahnsteige ein offener Punkt; daher gelten die nationalen Bestimmungen. [EU] Pending the agreement on parameters relating to access for persons with reduced mobility and aerodynamics effects, the usable width of the platform remains an open point and therefore national rules apply.

Das Teilsystem Infrastruktur beinhaltet die Einrichtungen, die den Fahrgästen den Zugang zu den Zügen ermöglichen, d. h. Bahnsteige und deren Ausstattung. [EU] The infrastructure subsystem includes the means allowing passengers to board trains: station platforms and their fittings and fixtures.

Die Anforderungen an Breite und Kante der Bahnsteige sind in der TSI "Personen mit eingeschränkter Mobilität" festgelegt. [EU] The PRM TSI sets out the requirements for platform width and edge of the platform.

Die Anforderungen in Abschnitt 4.2.20 gelten nur für Bahnsteige, an denen Züge, die der TSI Fahrzeuge des Hochgeschwindigkeitsbahnsystems entsprechen, während des normalen Betriebs fahrplanmäßig halten sollen. [EU] The requirements of sections 4.2.20 are only applicable to the platforms where trains complying with the HS High-Speed Rolling Stock TSI are intended to stop on normal commercial operation.

Die Eisenbahnunternehmen und Bahnhofsbetreiber sorgen durch Einhaltung der TSI für Personen mit eingeschränkter Mobilität dafür, dass die Bahnhöfe, die Bahnsteige, die Fahrzeuge und andere Einrichtungen für Personen mit Behinderungen und Personen mit eingeschränkter Mobilität zugänglich sind. [EU] Railway undertakings and station managers shall, through compliance with the TSI for persons with reduced mobility, ensure that the station, platforms, rolling stock and other facilities are accessible to disabled persons and persons with reduced mobility.

Die Interoperabilität des Teilsystems betrifft im Wesentlichen die Höhe und Länge der Bahnsteige sowie die Druckverhältnisse bei Zugdurchfahrten in unterirdischen Bahnhöfen. [EU] The interoperability of the subsystem concerns essentially the height and length of platforms, the pressure effects when trains run through underground stations.

Die Länge der für das britische Streckennetz vorgesehenen Hochgeschwindigkeitszüge muss mit der Länge der Bahnsteige, an denen sie halten sollen, kompatibel sein." [EU] The length of high speed trains intended for operation on the British network shall be compatible with the length of the platforms at which they are intended to stop'.

Die Länge von Hochgeschwindigkeitszügen, die im britischen Streckennetz verkehren sollen, muss mit der Länge der Bahnsteige, an denen sie halten sollen, kompatibel sein. [EU] The length of high speed trains intended for operation on the British network shall be compatible with the length of the platforms at which they are intended to stop.

Die Länge von Zügen, die mit der TSI "Fahrzeuge Hochgeschwindigkeit" konform sind und die im griechischen Streckennetz verkehren sollen, muss mit der Länge der Bahnsteige, an denen sie halten sollen, kompatibel sein. [EU] The length of trains complying with the High Speed Rolling Stock TSI intended for operation on the Greek network shall be compatible with the length of the platforms at which they are intended to stop.

Die Mindestlänge der Bahnsteige für Reisende ist auf 320 m verkürzt [EU] The minimum length for passenger platforms is reduced to 320 m

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners