A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for BAT'
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
15-17
Das
EIPPCB
erarbeitet
einen
ersten
formalen
Entwurf
des
BVT-Merkblatts
(
oder
der
überarbeiteten
Teile
des
Merkblatts
im
Falle
seiner
Überprüfung
)
zur
formalen
Konsultation
der
TWG
(
siehe
Kapitel
2
sowie
Abschnitte
4.6.5.1
und
4.6.6). [EU]
It
is
expected
that
the
information
submitted
during
the
consultation
period
will
normally
provide
the
background
needed
to
achieve
a
high
degree
of
consensus
on
the
chapters
of
the
BREF
entitled
'Current
emission
and
consumption
levels'
(see
Section
2.3.6)
and
'Techniques
to
consider
in
the
determination
of
BAT'
(see
Section
2.3.7),
whereby
the
chapter
of
the
BREF
entitled
'Best
available
techniques
(BAT)
conclusions'
(see
Section
2.3.8)
will
be
included
in
the
first
formal
draft
of
a
BREF
review
.
Als
Grundlage
für
die
Angabe
von
Anwendbarkeitseinschränkungen
in
den
BVT-Schlussfolgerungen
sollten
die
im
Kapitel
"Bei
der
Festlegung
der
BVT
zu
berücksichtigende
Techniken"
(
siehe
Abschnitt
2.3.7,
insbesondere
unter
"Für
die
Anwendbarkeit
relevante
technische
Aspekte"
,
"Wirtschaftliche
Auswirkungen"
und
"Medienübergreifende
Auswirkungen"
)
des
BVT-Merkblatts
enthaltenen
Informationen
dienen
. [EU]
The
information
included
in
the
chapter
of
the
BREF
entitled
'Techniques
to
consider
in
the
determination
of
BAT'
(see
Section
2.3.7,
especially
information
under
the
'Technical
considerations
relevant
to
applicability'
,
'Economics'
and
'Cross-media
effects'
headings
)
should
provide
the
basis
for
indicating
applicability
issues
in
the
BAT
conclusions
.
Als
Grundlage
für
die
Beschreibungen
in
den
BVT-Schlussfolgerungen
sollten
die
im
Kapitel
"Bei
der
Festlegung
der
BVT
zu
berücksichtigende
Techniken"
(
siehe
Abschnitt
2.3.7)
des
BVT-Merkblatts
enthaltenen
Kurzbeschreibungen
dienen
. [EU]
The
brief
descriptions
of
techniques
included
in
the
chapter
of
the
BREF
entitled
'Techniques
to
consider
in
the
determination
of
BAT'
(see
Section
2.3.7)
should
provide
the
basis
for
the
descriptions
in
the
BAT
conclusions
.
Besondere
Aufmerksamkeit
sollte
jedoch
Galvanisierungsprozessen
gelten
,
bei
denen
PFOS
verwendet
werden
;
daher
müssen
die
Emissionen
aus
diesen
Prozessen
durch
Einsatz
der
besten
verfügbaren
Technologien
(
im
Folgenden
als
"BVT"
bezeichnet
)
und
unter
vollständiger
Berücksichtigung
aller
einschlägigen
Informationen
des
BVT-Referenzdokuments
"Oberflächenbehandlung
von
Metallen
und
Kunststoffen"
,
das
zur
Anwendung
im
Rahmen
der
Richtlinie
96/61/EG
des
Rates
vom
24
.
September
1996
über
die
integrierte
Vermeidung
und
Verminderung
der
Umweltverschmutzung
(
IVU-Richtlinie
)
ausgearbeitet
wurde
,
auf
ein
Mindestmaß
reduziert
werden
. [EU]
However
,
special
attention
should
be
given
to
plating
processes
using
PFOS
and
therefore
the
releases
from
those
processes
need
to
be
minimised
by
applying
the
best
available
techniques
(hereinafter
'
BAT'
)
fully
taking
into
account
all
relevant
information
contained
in
the
BAT
reference
document
on
Surface
Treatment
of
Metals
and
Plastics
as
developed
for
use
under
Council
Directive
96/61/EC
of
24
September
1996
concerning
integrated
pollution
prevention
and
control
(IPPC
Directive
).
Das
EIPPCB
analysiert
alle
Kommentare
und
bereitet
eine
TWG-Abschlusssitzung
vor
. [EU]
The
EIPPCB
drafts
a
background
paper
including
at
least
an
assessment
of
the
major
comments
received
(see
Section
4.6.6),
and
provides
at
least
the
latest
version
of
the
chapters
of
the
BREF
entitled
'Current
emission
and
consumption
levels'
(see
Section
2.3.6),
'Techniques
to
consider
in
the
determination
of
BAT'
(see
Section
2.3.7)
and
'Best
available
techniques
(BAT)
conclusions'
(see
Section
2.3.8).
Das
EIPPCB
berücksichtigt
alle
Kommentare
und
die
übermittelten
Informationen
. [EU]
The
EIPPCB
drafts
a
background
document
including
an
assessment
of
the
major
comments
received
and
produces
a
second
formal
draft
containing
at
least
an
updated
version
of
the
chapter
of
the
BREF
entitled
'Best
available
techniques
(BAT)
conclusions
and
the
latest
version
of
the
chapters
of
the
BREF
entitled
'Current
emission
and
consumption
levels'
(see
Section
2.3.6)
and
'Techniques
to
consider
in
the
determination
of
BAT
' (see
Section
2.3.7).
Das
Kapitel
"Bei
der
Festlegung
der
BVT
zu
berücksichtigende
Techniken"
des
BVT-Merkblatts
ist
für
die
Erarbeitung
der
BVT-Schlussfolgerungen
von
entscheidender
Bedeutung
. [EU]
The
chapter
of
the
BREF
entitled
'Techniques
to
consider
in
the
determination
of
BAT'
is
crucial
in
developing
BAT
conclusions
.
Diese
Techniken
müssen
im
Kapitel
"Bei
der
Festlegung
der
BVT
zu
berücksichtigende
Techniken"
des
BVT-Merkblatts
aufgeführt
worden
sein
. [EU]
Those
techniques
should
have
been
mentioned
in
the
chapter
of
the
BREF
entitled
'Techniques
to
consider
in
the
determination
of
BAT'
.
Die
übermittelten
Informationen
über
Techniken
sollten
nach
Möglichkeit
alle
in
Abschnitt
5.4
genannten
Aspekte
umfassen
,
damit
anhand
dieser
Informationen
das
Kapitel
"Bei
der
Festlegung
der
BVT
zu
berücksichtigende
Techniken"
des
BVT-Merkblatts
(
siehe
Abschnitt
2.3.7)
erarbeitet
werden
kann
. [EU]
The
information
submitted
on
techniques
should
address
,
as
much
as
possible
,
all
aspects
mentioned
in
Section
5.4,
in
order
to
allow
for
drafting
the
chapter
of
the
BREF
entitled
on
'Techniques
to
consider
in
the
determination
of
BAT'
(see
Section
2.3.7).
Die
Überprüfung
eines
BVT-Merkblatts
konzentriert
sich
vorwiegend
auf
dessen
Kapitel
"Bei
der
Festlegung
der
BVT
zu
berücksichtigende
Techniken"
,
"Schlussfolgerungen
zu
den
besten
verfügbaren
Techniken
(
BVT
)"
und
"Zukunftstechniken"
sowie
in
geringerem
Umfang
auf
seine
Kapitel
"Angewandte
Prozesse
und
Techniken"
(
bei
wichtigen
Änderungen
in
diesem
Kapitel
)
und
"Aktuelle
Emissions-
und
Verbrauchswerte"
. [EU]
The
review
of
a
BREF
will
mainly
focus
on
chapters
of
the
BREF
entitled
'Techniques
to
consider
in
the
determination
of
BAT'
,
'Best
available
techniques
(BAT)
conclusions'
and
'Emerging
techniques'
and
,
to
a
lesser
extent
,
on
chapters
of
the
BREF
entitled
'Applied
processes
and
techniques'
(in
case
of
important
changes
in
this
chapter
)
and
'Current
emission
and
consumption
levels'
.
Einen
Überblick
über
die
wichtigsten
Themen
,
die
in
der
Abschlusssitzung
erörtert
werden
sollen
,
sowie
Vorschläge
des
EIPPCB
gibt
ein
ausführliches
Hintergrundpapier
,
das
spätestens
vier
Wochen
vor
der
Sitzung
an
die
TWG
verteilt
wird
. [EU]
The
background
paper
will
include
at
least
an
assessment
of
the
major
comments
received
(see
Section
4.6.6).
The
EIPPCB
will
also
provide
the
TWG
with
at
least
the
latest
version
of
the
chapters
of
the
BREF
entitled
'Current
emission
and
consumption
levels'
(see
Section
2.3.6),
'Techniques
to
consider
in
the
determination
of
BAT'
(see
Section
2.3.7)
and
'Best
available
techniques
(BAT)
conclusions'
(see
Section
2.3.8).
In
the
final
TWG
meeting
,
the
objective
is
to
reach
conclusions
by
consensus
of
the
TWG
members
present
.
Folglich
sollten
sich
die
Überarbeitungswünsche
auf
den
Abschnitt
"Aktuelle
Emissions-
und
Verbrauchswerte"
(
siehe
Abschnitt
2.3.6),
vor
allem
aber
auf
die
Abschnitte
"Bei
der
Festlegung
der
BVT
zu
berücksichtigende
Techniken"
(
siehe
Abschnitt
2.3.7),
"Schlussfolgerungen
zu
den
besten
verfügbaren
Techniken
(
BVT
)" (
siehe
Abschnitt
2.3.8),
"Zukunftstechniken"
(
siehe
Abschnitt
2.3.9)
und
"Abschließende
Bemerkungen
und
Empfehlungen
für
zukünftige
Arbeiten"
(
siehe
Abschnitt
2.3.10)
des
BVT-Merkblatts
konzentrieren
. [EU]
Consequently
,
the
parts
of
the
BREF
on
'Current
emissions
and
consumption
levels'
(see
Section
2.3.6),
but
mainly
on
'Techniques
to
consider
in
the
determination
of
BAT'
(see
Section
2.3.7),
on
'Best
available
techniques
(BAT)
conclusions'
(see
Section
2.3.8),
on
'Emerging
techniques'
(see
Section
2.3.9)
and
on
'Concluding
remarks
and
recommendations
for
future
work'
(see
Section
2.3.10)'
should
be
the
primary
focus
for
proposing
wishes
.
Für
die
Kapitel
"Bei
der
Festlegung
der
BVT
zu
berücksichtigende
Techniken"
und
"Schlussfolgerungen
zu
den
besten
verfügbaren
Techniken
(
BVT
)"
benötigte
Umweltleistungs-
und
Betriebsdaten
[EU]
Environmental
performance
and
operational
data
needed
for
the
BREF
chapters
entitled
'Techniques
to
consider
in
the
determination
of
BAT'
and
'Best
available
techniques
(BAT)
conclusions'
neue
"bei
der
Festlegung
der
BVT
zu
berücksichtigende
Techniken"
sowie
neue
"Zukunftstechniken"
und
Prozesse
,
deren
Einführung
dem
Sektor
Umweltnutzen
und/oder
wirtschaftliche
Vorteile
bringen
würde
(
siehe
Abschnitte
2.3.7
und
2.3.9) [EU]
new
'techniques
to
consider
in
the
determination
of
BAT'
as
well
as
new
'emerging
techniques'
and
processes
,
the
implementation
of
which
would
bring
environmental
and/or
economic
benefits
to
the
sector
(see
Sections
2.3.7
and
2.3.9);
sämtliche
inhaltlichen
Änderungen
der
Kapitel
"Bei
der
Festlegung
der
BVT
zu
berücksichtigende
Techniken"
(
siehe
Abschnitt
2.3.7)
und
"Zukunftstechniken"
(
siehe
Abschnitt
2.3.9)
des
BVT-Merkblatts
, [EU]
any
modifications
to
be
made
to
the
content
of
the
chapters
of
the
BREF
entitled
'Techniques
to
consider
in
the
determination
of
BAT'
(see
Section
2.3.7)
and
'Emerging
techniques'
(see
Section
2.3.9).
Techniken
,
die
bereits
in
industriellem
Maßstab
angewandt
werden
,
sind
in
dem
Kapitel
"Bei
der
Festlegung
der
BVT
zu
berücksichtigende
Techniken"
des
BVT-Merkblatts
(
siehe
Abschnitt
2.3.7),
und
nicht
im
Kapitel
"Zukunftstechniken"
aufzuführen
. [EU]
Techniques
already
applied
on
an
industrial
scale
will
be
presented
in
the
chapter
of
the
BREF
entitled
'Techniques
to
consider
in
the
determination
of
BAT'
(see
Section
2.3.7)
and
not
in
the
'Emerging
techniques'
chapter
.
Wie
werden
die
allgemeinen
bindenden
Vorschriften
aktualisiert
,
"um
die
Entwicklungen
bei
den
besten
verfügbaren
Techniken
zu
berücksichtigen"
? (
Artikel
17
Absatz
3) [EU]
How
are
general
binding
rules
'updated
to
take
into
account
developments
in
BAT'
(Article
17
(3))?
Wie
wird
sichergestellt
,
dass
sich
die
allgemeinen
bindenden
Vorschriften
auf
die
besten
verfügbaren
Techniken
stützen
? (
Artikel
17
Absatz
2) [EU]
How
is
it
ensured
that
general
binding
rules
are
'based
on
the
BAT'
(Article
17
(2))?
Zur
Bestimmung
der
Untergrenze
des
Wertebereichs
ist
die
im
Informationsaustausch
gemeldete
Leistung
einer
oder
mehrerer
Anlagen
unter
normalen
Betriebsbedingungen
bei
Anwendung
der
BVT
mit
der
besten
Umweltleistung
(
Kapitel
"Bei
der
Festlegung
der
BVT
zu
berücksichtigende
Techniken"
des
BVT-Merkblatts
)
heranzuziehen
,
es
sei
denn
,
diese
Leistung
wurde
von
der
TWG
aus
dem
Wertebereich
ausgeschlossen
. [EU]
For
defining
the
lower
end
of
the
range
,
it
is
necessary
to
take
the
performance
of
plant
(s)
achieved
under
normal
operating
conditions
by
the
BAT
obtaining
the
best
environmental
performance
as
provided
in
the
information
exchange
(chapter
of
the
BREF
entitled
'Techniques
to
consider
in
the
determination
of
BAT'
),
unless
this
performance
is
excluded
from
the
range
by
the
TWG
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "BAT'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners