DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
authority
Search for:
Mini search box
 

30051 results for Authority
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Das war ein direkter Angriff auf die Autorität des Präsidenten. It was a direct challenge to the president's authority.

Das Werk hat zumindest formale Nachweisqualität. The work has at least formal authority.

Die zwischengeschaltete Stelle übermittelt der Behörde jeweils zu Quartalsende eine Zahlungsübersicht. At the end of each quarter the intermediary will forward to the authority a statement of the payments made.

Die Betriebe sind verpflichtet, die Aufsichtsbehörde von etwaigen Verdachtsmomenten in Kenntnis zu setzen. Businesses are obliged to inform the regulatory authority on any suspicious circumstances.

Heutzutage stellen Kinder die Autorität der Eltern weit mehr in Frage als früher. Children challenge their parents' authority far more nowadays than they did in the past.

Sein Vater strahlt Autorität aus. His father emanates authority.

Die Behörden haben nicht nachgeprüft, ob er dazu auch befugt war. The authorities did not verify whether he had indeed the authority to do so.

Es oblag der prüfenden Behörde, für die Anwendung der geltenden Prüfnorm zu sorgen. It was up to/incumbent on the testing authority to ensure that the applicable testing standard was applied.

Seine Autorität steht außer Frage. His authority is unquestioned.

Sie strahlt Autorität aus. She exudes authority.

Ich versichere, dass ich die Angaben in diesem Formular wahrheitsgemäß nach bestem Wissen und Gewissen gemacht habe. Mir ist bekannt, dass unvollständige oder unrichtige Angaben gegenüber der Behörde als Ordnungswidrigkeit und unter Umständen auch strafrechtlich geahndet/verfolgt werden können. The information I have provided on this form is true and accurate to the best of my knowledge. I am aware that submitting incomplete or false information to the authority may be punished as a regulatory offence or, under some circumstances, criminal offence.

Auch herrscht weitgehend Einigkeit, dass die Probleme wie die Chancen des Schrumpfens nicht bewältigt beziehungsweise genutzt werden können, solange es keine politisch und finanziell handlungsfähigen Stadtregionen, keine regionale Kooperation und keine Reform der Gemeindefinanzen gibt. [G] There is also a broad consensus that the problems of shrinkage cannot be solved, nor the opportunities seized, until there are urban regions with both political and financial capacity for action, and until there is regional cooperation and a reform of local authority finance.

"Das Recht auf freie Meinungsäußerung ist im Grundgesetz verbrieft", so Siebler, "und ebenso, dass Volksvertreter nur einer einzigen Instanz verpflichtet sind. Das ist nicht die Partei, sondern ihr Gewissen." [G] "The right of freedom of expression is laid down in the constitution," says Siebler, "as well as the idea that the people's representatives are bound by one authority alone - that is not the party, but their own conscience."

Dass es dabei nicht zu Kollisionen kommt, dafür sorgt die Wasser- und Schifffahrtsverwaltung mit einem ausgefeilten System der Verkehrslenkung. [G] To avoid collisions, the canal authority, the Wasser- und Schifffahrtsverwaltung, has developed a sophisticated traffic surveillance and control system.

Der Ausspruch kam aus berufenem Munde. [G] The statement came from a competent authority.

Der Film basiert lose auf den 1945 erschienen Memoiren des Abbé Jean Bernard und erzählt von einem katholischen Priester, der aus dem KZ entlassen wird und sich nun täglich bei der Gestapo melden muss. Der luxemburgische Gestapo-Chef will ihm befehlen, Einfluss auf die dortigen Kirchenführer zu nehmen, damit diese sich der Autorität der Deutschen beugen. [G] It is a loose adaptation of the 1945 memoir by Father Jean Bernard in which the Catholic priest, detained at a Nazi prison camp, is released into the custody of a Gestapo officer with orders to persuade Luxembourg church leaders to kowtow to German authority.

Die Brüder des zukünftigen Vordenkers des so genannten Materialismus sind beide in studentischen Geheimbünden aktiv, die gegen die staatliche und kirchliche Autorität opponierten. [G] The brothers of the future pioneer of so-called materialism were both involved in secret student fraternities opposed to the authority of the state and the church.

Die "Freiwillige Selbstkontrolle der Filmwirtschaft", eine nicht staatliche, aber oberste westdeutsche Zensurinstanz seit 1949, stimmte zu. [G] The West German film censorship institute (Freiwillige Selbstkontrolle der Filmwirtschaft), a non-governmental, higher authority since 1949, agreed.

Die Massiven Töne, seit ihrem 1996 veröffentlichten "Kopfnicka"-Album eine anerkannte Autorität in der Rap-Szene, erklären ihren Hit "Cruisen" als Reaktion auf die vermeintliche Vereinnahmung des deutschen HipHop durch die Kinder des Mittelstandes. [G] The Massive Töne, a recognised authority in the rap scene since it brought out its "Kofpnicka" album in 1996, declared their hit "Cruisen" to be a reaction to the supposed take-over of German hip-hop by the children of the middle classes.

Es geht ihnen weniger darum, autoritär das Publikum zu belehren, als sich selbst. [G] For them it is less a matter of assuming authority and instructing the audience than of teaching themselves.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners