A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for Auszugs
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Am
9.
Juli
2010
kam
die
EFSA
(
Gremium
für
diätetische
Produkte
,
Ernährung
und
Allergien
)
in
der
Stellungnahme
zur
Sicherheit
des
Lentinula
edodes-
Auszugs
als
neuartige
Lebensmittelzutat
(
"Scientific
opinion
on
the
safety
of
'Lentinula
edodes
extract'
as
a
novel
food
ingredient"
)
zu
dem
Schluss
,
dass
der
Lentinula
edodes-Mycelauszug
unter
den
beantragten
Verwendungsbedingungen
und
in
den
beantragten
Aufnahmemengen
sicher
ist
. [EU]
On
9
July
2010
,
EFSA
(Panel
on
Dietetic
Products
,
Nutrition
and
Allergies
)
in
the
'Scientific
opinion
on
the
safety
of
"Lentinula
edodes
extract"
as
a
novel
food
ingredient'
[2]
came
to
the
conclusion
that
the
mycelial
extract
from
Lentinula
edodes
was
safe
under
the
proposed
conditions
of
use
and
the
proposed
levels
of
intake
.
Bei
der
Erfüllung
der
Zollförmlichkeiten
für
die
Überführung
des
Erzeugnisses
in
den
freien
Verkehr
in
der
Gemeinschaft
sind
den
Zollbehörden
das
Original
und
die
beiden
Kopien
der
Äquivalenzbescheinigung
oder
des
Auszugs
vorzulegen
,
die
sie
mit
Sichtvermerken
versehen
;
das
Original
bleibt
bei
der
Zollbehörde
. [EU]
On
completion
of
customs
formalities
required
for
release
for
free
circulation
in
the
Community
of
the
product
to
which
the
attestation
of
equivalence
or
the
extract
relates
,
the
original
and
the
two
copies
shall
be
submitted
to
the
customs
authorities
who
shall
countersign
them
,
retaining
the
original
.
Der
Rat
oder
der
AStV
kann
die
Vorlage
einer
Kopie
oder
eines
Auszugs
der
Ratsdokumente
vor
Gericht
genehmigen
,
wenn
diese
nicht
gemäß
den
Bestimmungen
über
den
Zugang
der
Öffentlichkeit
zu
Dokumenten
der
Öffentlichkeit
zugänglich
gemacht
wurden
. [EU]
The
Council
or
Coreper
may
authorise
the
production
for
use
in
legal
proceedings
of
a
copy
of
or
an
extract
from
Council
documents
which
have
not
already
been
released
to
the
public
in
accordance
with
the
provisions
on
public
access
to
documents
.
Die
Geschäftsunterlage
oder
die
Rechnung
muss
außerdem
die
nachstehenden
Angaben
der
Äquivalenzbescheinigung
oder
des
Auszugs
enthalten:
[EU]
The
following
information
from
the
attestation
of
equivalence
or
,
as
the
case
may
be
,
the
extract
shall
also
be
included
on
the
invoice
or
commercial
document:
Die
Informationen
müssen
nicht
in
Form
eines
wortwörtlichen
Auszugs
aus
den
Aufzeichnungen
des
Herkunftsbetriebs
mitgeteilt
werden
. [EU]
The
information
need
not
be
provided
as
a
verbatim
extract
from
the
records
of
the
holding
of
provenance
.
Die
zuständige
Behörde
,
der
Liquidator
oder
jede
andere
von
der
zuständigen
Behörde
zu
diesem
Zweck
benannte
Person
veranlasst
die
Bekanntmachung
der
Entscheidung
zur
Eröffnung
des
Liquidationsverfahrens
entsprechend
den
Bestimmungen
des
Herkunftsmitgliedstaats
für
öffentliche
Bekanntmachungen
sowie
außerdem
durch
Veröffentlichung
eines
Auszugs
aus
der
Entscheidung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
. [EU]
The
competent
authority
,
the
liquidator
or
any
person
appointed
for
that
purpose
by
the
competent
authority
shall
publish
the
decision
to
open
winding-up
proceedings
in
accordance
with
the
publication
procedures
provided
for
in
the
home
Member
State
and
also
publish
an
extract
from
the
winding-up
decision
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
.
Erteilung
eines
Auszugs
aus
dem
Register
[EU]
Issue
of
an
extract
from
the
Register
Genehmigung
zur
Vorlage
einer
Abschrift
oder
eines
Auszugs
eines
Ratsdokuments
vor
Gericht
(
Artikel
6
Absatz
2) [EU]
Authorisation
to
produce
a
copy
of
or
an
extract
from
a
Council
document
for
use
in
legal
proceedings
(Article 6(2))
Können
im
Herkunftsmitgliedstaat
Rechtsbehelfe
gegen
eine
Sanierungsmaßnahme
eingelegt
werden
,
so
geben
die
zuständigen
Behörden
des
Herkunftsmitgliedstaats
,
der
Verwalter
oder
jede
andere
im
Herkunftsmitgliedstaat
dazu
ermächtigte
Person
die
Entscheidung
betreffend
eine
Sanierungsmaßnahme
gemäß
den
Bekanntmachungsverfahren
des
Herkunftsmitgliedstaats
sowie
außerdem
durch
raschestmögliche
Veröffentlichung
eines
Auszugs
aus
dem
die
Sanierungsmaßnahme
anordnenden
Schriftstück
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
bekannt
. [EU]
Where
an
appeal
is
possible
in
the
home
Member
State
against
a
reorganisation
measure
,
the
competent
authorities
of
the
home
Member
State
,
the
administrator
or
any
person
entitled
to
do
so
in
the
home
Member
State
shall
make
public
the
decision
on
a
reorganisation
measure
in
accordance
with
the
publication
procedures
provided
for
in
the
home
Member
State
and
,
furthermore
,
publish
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
at
the
earliest
opportunity
an
extract
from
the
document
establishing
the
reorganisation
measure
.
Lässt
der
Kanzler
auf
Antrag
einer
Partei
eine
Übersetzung
eines
Schriftstücks
oder
eines
Auszugs
aus
den
Akten
anfertigen
,
wird
eine
Kanzleigebühr
erhoben
,
die
1,25
Euro
je
Zeile
beträgt
. [EU]
Where
the
Registrar
arranges
for
a
procedural
document
or
an
extract
from
the
case
file
to
be
translated
at
the
request
of
a
party
, a
Registry
charge
of
EUR
1,25
per
line
shall
be
imposed
.
Lässt
der
Kanzler
auf
Antrag
einer
Partei
eine
Übersetzung
eines
Verfahrensschriftstücks
oder
eines
Auszugs
aus
den
Akten
anfertigen
,
wird
eine
Kanzleigebühr
erhoben
,
die
1,25
Euro
je
Zeile
beträgt
. [EU]
Where
the
Registrar
arranges
for
a
procedural
document
or
an
extract
from
the
case-file
to
be
translated
at
the
request
of
a
party
, a
Registry
charge
of
EUR
1,25
per
line
shall
be
imposed
.
Nach
Abkühlen
des
Kolbens
wird
das
Gewicht
des
erhaltenen
Auszugs
bestimmt
. [EU]
When
the
flask
has
cooled
,
determine
the
weight
of
the
extract
.
Nichtvorlage
des
Auszugs
[EU]
Non-production
of
the
extract
Nur
in
dem
Fall
,
in
dem
gemäß
Artikel
5
Absatz
4
der
Grundverordnung
der
Auszug
einer
positiven
Entscheidung
über
den
Antrag
an
einen
oder
mehrere
Mitgliedstaaten
gerichtet
wird
,
muss
der
Mitgliedstaat
,
der
den
Auszug
erhält
,
den
Abschnitt
"Empfangsbescheinigung"
unverzüglich
ausfüllen
,
mit
dem
Eingangsdatum
versehen
und
eine
Kopie
dieses
Auszugs
an
die
in
Feld
2
des
Formblatts
angegebene
zuständige
Behörde
zurückschicken
. [EU]
If
the
extract
of
a
decision
granting
an
application
for
action
is
addressed
to
one
or
more
Member
States
pursuant
to
Article
5(4)
of
the
basic
Regulation
,
the
Member
State
which
receives
the
extract
shall
complete
without
delay
the
'acknowledgement
of
receipt'
section
of
the
form
by
indicating
the
date
of
receipt
and
shall
return
a
copy
of
the
extract
to
the
competent
authority
indicated
in
box
2
of
the
form
.
Wird
der
Auszug
nach
Artikel
28
Absatz
1
Buchstabe
b
nicht
vorgelegt
,
so
kann
das
Gericht
oder
die
zuständige
Behörde
eine
Frist
bestimmen
,
innerhalb
deren
er
vorzulegen
ist
,
oder
sich
mit
einem
gleichwertigen
Schriftstück
begnügen
oder
von
der
Vorlage
des
Auszugs
befreien
,
wenn
es
eine
weitere
Klärung
nicht
für
erforderlich
hält
. [EU]
If
the
extract
referred
to
in
Article
28
(1)(b)
is
not
produced
,
the
competent
court
or
authority
may
specify
a
time
for
its
production
or
accept
an
equivalent
document
or
,
if
it
considers
that
it
has
sufficient
information
before
it
,
dispense
with
its
production
.
Wird
die
Sendung
nach
ihrer
Überführung
in
den
freien
Verkehr
weiterverkauft
oder
aufgeteilt
,
so
muss
das
Erzeugnis
von
einer
Rechnung
oder
vom
Verkäufer
ausgestellten
Geschäftsunterlage
begleitet
sein
,
die
die
Nummer
der
Äquivalenzbescheinigung
oder
des
Auszugs
daraus
sowie
die
Bezeichnung
der
amtlichen
Stelle
enthält
,
die
diese
Bescheinigungen
oder
Auszüge
ausgestellt
hat
. [EU]
If
the
consignment
is
resold
or
split
up
after
it
has
been
released
for
free
circulation
,
the
product
must
be
accompanied
by
an
invoice
or
other
commercial
document
drawn
up
by
the
vendor
,
giving
the
reference
number
of
the
attestation
of
equivalence
or
of
the
extract
,
together
with
the
name
of
the
authority
which
issued
them
.
Zeichen
und
Nummern
wie
im
Feld
9
der
Äquivalenzbescheinigung
oder
des
Auszugs
aufgeführt
. [EU]
The
marks
and
numbers
indicated
in
section
9
of
the
attestation
of
equivalence
or
the
extract
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Auszugs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners