A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Austragrost
Austragsorgane
Austragsschleusen
Austragsschnecke
Austragung
Austragungsanlagen
Austragungsort
Austragvorrichtung
Australasien
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
Austragung
Word division: Aus·tra·gung
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Nachdem
im
Jahr
2001
der
Weltfußballverband
FIFA
Deutschland
den
Zuschlag
zur
Austragung
der
Weltmeisterschaft
erteilte
,
ging
der
Auftrag
an
Dr
.
Nils
Havemann
und
Prof
.
Klaus
Hildebrand
,
die
Geschichte
des
Verbandes
zwischen
1933
und
1945
aufzuarbeiten
. [G]
When
in
2001
the
International
Football
Association
FIFA
selected
Germany
to
host
the
World
Cup
,
Dr
Nils
Havemann
and
Professor
Klaus
Hildebrand
were
engaged
to
reappraise
the
history
of
the
Association
between
1933
and
1945
.
Dazu
gehören
Wirkungen
auf
die
Fruchtbarkeit
bei
Männchen
und
Weibchen
,
auf
Paarung
,
Empfängnis
,
Nidation
,
auf
die
Fähigkeit
zur
Austragung
der
Frucht
,
auf
Geburt
,
Laktation
,
Überleben
,
Wachstum
und
Entwicklung
des
Nachwuchses
von
der
Geburt
bis
zur
Entwöhnung
,
auf
Geschlechtsreife
und
auf
die
anschließende
Fortpflanzungsfähigkeit
des
Nachwuchses
als
erwachsene
Tiere
. [EU]
These
include
effects
on
male
and
female
fertility
,
mating
,
conception
,
implantation
,
ability
to
maintain
pregnancy
to
term
,
parturition
,
lactation
,
survival
,
growth
and
development
of
the
offspring
from
birth
through
to
weaning
,
sexual
maturity
and
the
subsequent
reproductive
function
of
the
offspring
as
adults
.
Die
frühere
für
die
Instandhaltung
zuständige
Stelle
wird
bei
Austragung
aus
dem
nationalen
Einstellungsregister
von
ihren
Verantwortlichkeiten
entlastet
. [EU]
The
former
entity
in
charge
of
maintenance
is
relieved
of
its
responsibilities
when
it
is
removed
from
the
national
vehicle
register
.
Falls
zum
Zeitpunkt
der
Austragung
des
gegenwärtig
eingetragenen
Halters
kein
neuer
Halter
den
Halterstatus
anerkannt
hat
,
wird
die
Eintragung
des
Fahrzeugs
ausgesetzt
. [EU]
If
on
the
date
of
de-registration
of
the
currently
registered
keeper
no
new
keeper
has
accepted
the
keeper
status
,
the
registration
of
the
vehicle
is
suspended
.
Fall
zum
Zeitpunkt
der
Austragung
der
früheren
für
die
Instandhaltung
zuständigen
Stelle
noch
keine
neue
Stelle
die
Annahme
des
Status
als
für
die
Instandhaltung
zuständige
Stelle
anerkannt
hat
,
wird
die
Registrierung
des
Fahrzeugs
ausgesetzt
. [EU]
If
on
the
date
of
de-registration
of
the
former
entity
in
charge
of
maintenance
any
new
entity
has
not
acknowledged
its
acceptance
of
entity
in
charge
of
maintenance
status
,
the
registration
of
the
vehicle
is
suspended
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Austragung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners