A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ausschöpfen
Ausschöpfung
Ausschütten
Ausschüttung
Ausschüttung von Dividenden
Ausschüttungsquote
Ausschüttungssatz
Aussegnung
Aussegnungshalle
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
Ausschüttung von Dividenden
Search single words:
Ausschüttung
·
von
·
Dividenden
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Allerdings
ist
festzustellen
,
dass
eine
Dividenden
zahlung
durch
Zuteilung
junger
Aktien
,
die
durch
die
Erzielung
ausschüttung
sfähiger
Gewinne
ermöglicht
wird
,
der
Umstrukturierungsmitteilung
insofern
nicht
zuwiderläuft
,
als
eine
solche
Zahlung
sich
in
den
Büchern
von
Dexia
in
einer
Zuführung
zu
den
Rücklagen
niederschlagen
würde
und
in
einer
Ausschüttung
von
Dividenden
,
die
vom
Gewinn
des
letzten
abgeschlossenen
Geschäftsjahres
abgeschöpft
werden
und
von
den
Aktionären
von
Dexia
eingebracht
wurden
. [EU]
However
,
it
should
be
noted
that
the
payment
of
dividends
by
allocation
of
new
shares
,
made
possible
by
the
generation
of
profits
available
for
distribution
,
is
not
contrary
to
the
Restructuring
Communication
in
so
far
as
such
payment
would
be
posted
to
Dexia's
accounts
as
incorporation
in
the
reserve
capital
and
a
distribution
of
dividends
taken
from
the
profit
of
the
last
completed
financial
year
and
contributed
by
the
shareholders
to
Dexia's
capital
.
Beispiel:
Die
Ausschüttung
von
Dividenden
ist
auf
der
Ebene
des
Unternehmens
,
das
die
Dividende
ausschüttet
,
nicht
abzugsfähig
,
unterliegt
aber
auf
der
Ebene
der
einzelnen
Aktionäre
der
Steuerpflicht
. [EU]
For
example
,
the
payment
of
dividends
,
while
not
being
deductible
at
the
level
of
the
paying
company
,
is
subject
to
taxation
at
the
level
of
individual
shareholders
.
Des
Weiteren
wird
eine
Couponsteuer
auf
die
Coupons
der
von
einem
Inländer
ausgegebenen
Wertpapiere
und
auf
den
ihnen
gleichgestellten
Urkunden
in
Höhe
von
4 %
auf
jede
Ausschüttung
von
Dividenden
oder
Gewinnbeteiligungen
fällig
. [EU]
Further
, a
coupon
tax
is
levied
on
the
coupons
of
securities
or
documents
equal
to
securities
issued
by
a
'national'
at
a
rate
of
4 %
on
any
distribution
of
dividends
or
profit
shares
.
Die
Ausschüttung
von
Dividenden
beziehe
sich
auf
die
Ergebnisse
des
entsprechenden
vorangegangenen
Geschäftsjahres
bzw
.
auf
Vorjahre
. [EU]
The
distribution
of
dividends
usually
requires
that
profits
were
earned
in
the
corresponding
financial
year
or
the
years
before
.
die
Ausschüttung
von
Dividenden
durch
Unternehmen
,
die
von
Dexia
SA
mittelbar
oder
unmittelbar
allein
kontrolliert
werden
(
einschließlich
der
100%igen
Tochtergesellschaften
),
zu
genehmigen
oder
dafür
zu
stimmen
,
wenn
eine
solche
Zahlung
eine
Couponzahlungsverpflichtung
für
Tier-1-Hybridinstrumente
oder
Tier-2-Instrumente
,
die
von
anderen
Personen
als
Dexia
SA
und
ihren
Tochtergesellschaften
gehalten
werden
,
nach
sich
ziehen
würde
; [EU]
approving
or
voting
in
favour
of
the
payment
of
any
form
of
dividend
by
any
entity
over
which
Dexia
SA
directly
or
indirectly
exercises
exclusive
control
(including
entities
which
it
fully
owns
)
when
such
a
payment
would
involve
an
obligation
to
pay
a
coupon
on
hybrid
Tier
1
or
Tier
2
instruments
held
by
persons
other
than
Dexia
SA
and
its
subsidiaries
,
and
die
Ausschüttung
von
Dividenden
in
irgendeiner
Form
durch
Unternehmen
,
die
von
Dexia
SA
mittelbar
oder
unmittelbar
allein
kontrolliert
werden
(
einschließlich
der
100%igen
Tochtergesellschaften
),
zu
genehmigen
oder
dafür
zu
stimmen
,
wenn
eine
solche
Zahlung
eine
Couponzahlungsverpflichtung
für
Tier-1-Hybridinstrumente
oder
ewige
Upper-Tier-2-Instrumente
,
die
von
anderen
Personen
als
Dexia
SA
und
ihren
Tochtergesellschaften
gehalten
werden
,
nach
sich
ziehen
würde
[EU]
approving
or
voting
in
favour
of
the
payment
of
any
form
of
dividend
by
any
entity
over
which
Dexia
SA
directly
or
indirectly
exercises
exclusive
control
(including
entitles
which
it
fully
owns
)
when
such
a
payment
would
involve
an
obligation
to
pay
a
coupon
on
hybrid
Tier
1
instruments
or
perpetual
Upper
Tier
2
instruments
held
by
persons
or
entities
other
than
Dexia
SA
and
its
subsidiaries
die
Ausschüttung
von
Dividenden
in
irgendeiner
Form
durch
Unternehmen
,
die
von
Dexia
SA
mittelbar
oder
unmittelbar
allein
kontrolliert
werden
(
einschließlich
der
100%igen
Tochtergesellschaften
),
zu
genehmigen
oder
dafür
zu
stimmen
,
wenn
eine
solche
Zahlung
eine
Couponzahlungsverpflichtung
für
Tier-1-Hybridinstrumente
oder
Tier-2-Instrumente
,
die
von
anderen
Personen
als
Dexia
SA
und
ihren
Tochtergesellschaften
gehalten
werden
,
nach
sich
ziehen
würde
; [EU]
approving
or
voting
in
favour
of
the
payment
of
any
form
of
dividend
by
any
entity
over
which
Dexia
SA
directly
or
indirectly
exercises
exclusive
control
(including
entities
which
it
fully
owns
)
when
such
a
payment
would
involve
an
obligation
to
pay
a
coupon
on
hybrid
Tier
1
or
Tier
2
instruments
held
by
persons
other
than
Dexia
SA
and
its
subsidiaries
;
and
Die
feste
Vergütung
sei
aus
dem
verteilungsfähigen
Gewinn
zu
zahlen
,
also
vor
Ausschüttung
von
Dividenden
. [EU]
The
fixed
remuneration
was
to
be
paid
from
distributable
profits
, i.e.
before
any
dividends
were
paid
.
die
Rechte
,
Vorzugsrechte
und
Beschränkungen
für
die
jeweilige
Kategorie
von
Anteilen
einschließlich
Beschränkungen
bei
der
Ausschüttung
von
Dividenden
und
der
Rückzahlung
des
Kapitals
[EU]
the
rights
,
preferences
and
restrictions
attaching
to
that
class
including
restrictions
on
the
distribution
of
dividends
and
the
repayment
of
capital
Eine
Dividenden
begrenzungsklausel
(
dividend
stopper
)
hindert
den
Emittenten
an
der
Ausschüttung
von
Dividenden
in
einem
Zeitraum
,
in
dem
er
den
Aktionären
von
Hybridkapitalinstrumenten
keine
Kupons
zahlt
. [EU]
A
dividend
stopper
prevents
the
issuer
from
paying
dividends
in
any
period
in
which
the
issuer
omits
payment
to
hybrid
holders
.
Es
besteht
also
keine
allgemeine
rechtliche
Verpflichtung
öffentlicher
Einrichtungen
zur
Ausschüttung
von
Dividenden
." [EU]
Therefore
there
is
no
general
legal
provision
requesting
public
entities
to
pay
dividends
.
Gleichzeitig
ist
es
wichtig
,
die
Ausschüttung
von
Dividenden
zu
ermöglichen
,
wenn
dadurch
ein
Anreiz
geschaffen
wird
,
grundsätzlich
gesunde
Banken
mit
neuem
privatem
Kapital
zu
versorgen
. [EU]
At
the
same
time
,
it
would
be
important
to
allow
for
dividend
payment
where
this
represents
an
incentive
to
provide
new
private
equity
to
fundamentally
sound
banks
[19].
Sie
wird
zu
einem
Satz
von
4 %
auf
jede
Ausschüttung
von
Dividenden
oder
Ausgabe
von
Genussscheinen
(
einschließlich
Ausschüttung
en
in
Form
von
Aktien
)
erhoben
. [EU]
It
is
levied
at
the
rate
of
4 %
on
any
distribution
of
dividends
or
profit
shares
(including
distributions
in
the
form
of
shares
).
Sollte
ein
EFTA-Staat
es
vorziehen
,
den
nominalen
Vergütungssatz
nicht
zu
erhöhen
,
so
kann
er
erwägen
,
die
Gesamtvergütung
durch
Call-Optionen
oder
andere
Rückzahlungsklauseln
zu
erhöhen
oder
andere
Mechanismen
zu
nutzen
,
um
die
Aufnahme
privaten
Kapitals
zu
fördern
.
Dazu
kann
er
beispielsweise
die
Ausschüttung
von
Dividenden
an
eine
mit
der
Zeit
steigende
Pflichtvergütung
zugunsten
des
Staates
knüpfen
. [EU]
If
an
EFTA
State
prefers
not
to
increase
the
nominal
rate
of
remuneration
,
it
may
consider
increasing
the
global
remuneration
through
call
options
or
other
redemption
clauses
,
or
mechanisms
that
encourage
private
capital
raising
,
for
instance
by
linking
the
payment
of
dividends
to
an
obligatory
remuneration
of
the
State
which
increases
over
time
.
Zinszahlungen
für
das
Wfa-Vermögen
würden
aus
dem
verteilungsfähigen
Gewinn
gezahlt
und
hätten
Vorrang
vor
der
Ausschüttung
von
Dividenden
. [EU]
In
the
case
of
Wfa's
capital
,
interest
payments
would
be
made
from
distributable
profit
and
have
priority
over
dividends
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausschüttung von Dividenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners