A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ausschwimmen
Ausschwitzung
Ausschöpfen
Ausschöpfung
Ausschütten
Ausschüttung
Ausschüttung von Dividenden
Ausschüttungsquote
Ausschüttungssatz
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
Ausschütten
Word division: aus·schüt·ten
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Ausgehend
von
einer
objektiven
Bewertung
der
finanziellen
Lage
von
Hynix
zum
Zeitpunkt
des
Schuldenswaps
ist
die
Annahme
nicht
vertretbar
,
dass
Hynix
für
jenes
Jahr
überhaupt
Gewinne
an
seine
Aktionäre
hätte
ausschütten
können
. [EU]
Therefore
,
on
the
basis
of
an
objective
evaluation
of
Hynix's
financial
standing
at
the
time
of
the
debt-to-equity
swap
,
it
is
unreasonable
to
expect
that
Hynix
would
be
in
a
position
to
distribute
any
sort
of
return
to
its
shareholders
for
the
relevant
year
.
Daher
vertritt
die
Kommission
den
Standpunkt
,
dass
die
HSH
bis
einschließlich
Ende
des
Geschäftsjahres
2014
keine
Dividenden
ausschütten
sollte
. [EU]
Therefore
the
Commission
takes
the
view
that
HSH
should
not
pay
dividends
in
the
period
up
to
and
including
the
2014
financial
year
.
Das
Unternehmen
muss
allerdings
zumindest
theoretisch
seine
Gewinne
oder
einen
Teil
davon
an
seine
Aktionäre
ausschütten
;
die
Eigenkapitalrendite
(
RoE
)
könnte
einen
gewissen
Anhaltspunkt
für
die
von
den
Aktionären
erwartete
Rendite
des
Unternehmens
bieten
und
zur
Berechnung
der
Höhe
des
Vorteils
für
Hynix
herangezogen
werden
. [EU]
However
,
the
company
has
at
least
a
theoretical
obligation
to
distribute
its
profits
,
or
part
thereof
,
to
its
shareholders
;
the
return
on
equity
ratio
(ROE)
could
provide
some
indication
of
the
level
of
return
the
company
is
expected
to
provide
to
its
shareholders
and
could
be
used
in
the
calculation
of
the
amount
of
the
benefit
to
Hynix
.
Das
Unternehmen
verzeichnete
über
vier
Jahre
Verluste
,
verkaufte
in
nur
sehr
geringem
Umfang
,
konnte
keine
Rendite
ausschütten
und
befand
sich
in
einer
unsicheren
finanziellen
Lage
. [EU]
The
company
had
shown
losses
for
the
past
four
years
,
had
very
low
sales
,
could
not
distribute
any
dividends
and
had
a
precarious
financial
situation
.
Der
ermäßigte
Steuersatz
stellt
insofern
einen
Vorteil
dar
,
als
das
betroffene
Unternehmen
einen
im
Vergleich
zum
normalen
Steuersatz
niedrigeren
Satz
auf
seine
Gewinne
entrichtet
und
diese
Gewinne
dennoch
in
Form
von
Dividenden
an
die
Aktionäre
ausschütten
kann
,
wodurch
möglicherweise
ein
Anspruch
auf
eine
Steuergutschrift
oder
Steuerbefreiung
hinsichtlich
der
bereits
entrichteten
Körperschaftssteuer
entstehen
kann
. [EU]
The
preferential
tax
is
an
advantage
as
the
company
concerned
not
only
pays
a
lower
tax
on
the
gains
but
can
distribute
such
gains
as
dividends
to
its
shareholders
,
which
give
right
to
a
tax
credit
or
exemption
for
the
corporate
taxes
paid
.
Des
Weiteren
argumentieren
die
Beteiligten
,
dass
die
umstrukturierten
Gesellschaften
im
Unterschied
zu
den
umstrukturierten
Kreditinstituten
ihre
historischen
Wertzuwächse
ohne
Entrichtung
der
Körperschaftssteuer
hätten
ausschütten
können
,
wobei
die
entsprechenden
Dividenden
aufgrund
des
bis
zum
31
.
Dezember
2003
geltenden
Anrechnungssystems
auf
Ebene
des
Empfängers/der
Aktionäre
steuerpflichtig
gewesen
wären
. [EU]
According
to
the
comments
received
from
interested
parties
,
the
restructured
companies
(unlike
the
restructured
banks
)
could
have
distributed
their
historical
gains
without
payment
of
any
company
tax
.
Under
the
imputation
system
applicable
until
31
December
2003
,
however
,
the
relative
dividends
would
have
been
taxable
at
the
level
of
the
beneficiary-shareholder
.
Die
beteiligten
Mitgliedstaaten
übermittelten
der
Kommission
ein
Schreiben
von
Dexia
vom
12
.
Februar
2010
,
in
dem
bestätigt
wird
,
dass
von
den
Unternehmen
der
Gruppe
keine
hybriden
und
nachrangigen
Schuldtitel
begeben
wurden
,
in
deren
Bedingungen
eine
Couponzahlungsverpflichtung
(
"Coupon
Pusher"
)
für
den
Fall
vorgesehen
ist
,
dass
Dexia
eine
Dividende
in
Aktien
ausschütten
sollte
,
mit
Ausnahme
der
Emission
von
500
Mio
.
EUR
durch
Dexia
Funding
Luxembourg
SA
im
Jahr
2006
(
ISIN-Code
XS0273230572
). [EU]
The
Member
States
concerned
communicated
to
the
Commission
a
letter
from
Dexia
dated
12
February
2010
confirming
that
there
are
no
hybrid
subordinated
debt
securities
issued
by
the
entities
of
the
group
with
terms
and
conditions
providing
for
a
coupon
payment
obligation
('coupon
pusher'
),
assuming
that
Dexia
SA
would
make
payment
of
a
dividend
in
shares
,
with
the
sole
exception
of
the
issue
of
EUR
500
million
by
Dexia
Funding
Luxembourg
SA
in
2006
(ISIN
code:
XS0273230572
).
Es
kann
den
Vermögenswert
beispielsweise
gegen
andere
Vermögenswerte
tauschen
,
zur
Produktion
von
Waren
oder
Dienstleistungen
einsetzen
,
für
seine
Benutzung
durch
Dritte
ein
Entgelt
verlangen
,
ihn
zum
Ausgleich
von
Verbindlichkeiten
verwenden
,
ihn
verwahren
oder
an
die
Eigentümer
ausschütten
. [EU]
For
example
,
the
entity
can
exchange
that
asset
for
other
assets
,
employ
it
to
produce
goods
or
services
,
charge
a
price
for
others
to
use
it
,
use
it
to
settle
liabilities
,
hold
it
,
or
distribute
it
to
owners
.
Es
trifft
zwar
zu
,
dass
Investbx
in
den
ersten
fünf
Jahren
seines
Bestehens
keine
Dividenden
an
den
staatlichen
Geldgeber
ausschütten
muss
. [EU]
On
the
one
hand
,
it
is
true
that
during
the
first
five
years
Investbx
will
not
have
to
pay
any
dividends
to
the
public
investor
.
Geht
man
von
einer
objektiven
Bewertung
der
finanziellen
Lage
von
Hynix
zum
Zeitpunkt
des
Schuldenswaps
aus
,
ist
mithin
die
Annahme
nicht
vertretbar
,
dass
Hynix
für
jenes
Jahr
überhaupt
Gewinne
an
seine
Aktionäre
hätte
ausschütten
können
. [EU]
Therefore
,
on
the
basis
of
an
objective
evaluation
of
Hynix's
financial
standing
at
the
time
of
the
debt-to-equity
swap
,
it
is
unreasonable
to
expect
that
Hynix
would
be
in
a
position
to
distributed
any
sort
of
return
to
its
shareholders
for
the
relevant
year
.
Gemäß
den
allgemeinen
Steuerbestimmungen
sind
alle
mit
der
Ersatzsteuer
belegten
Einnahmen
,
die
die
Investmentgesellschaften
an
die
eigenen
Fondsteilnehmer
(
einschließlich
anderer
Investmentgesellschaften
)
ausschütten
,
von
jeder
weiteren
Besteuerung
befreit
. [EU]
Any
revenue
distributed
by
an
investment
vehicle
subject
to
substitute
tax
in
Italy
to
its
participants
(including
other
investment
vehicles
)
is
not
subject
to
further
taxation
under
the
general
system
.
Genauer:
Während
ausländische
OGAW
,
die
ihre
Kapitalerträge
direkt
an
die
einzelnen
italienischen
Anleger
ausschütten
,
dabei
die
italienische
Quellensteuer
anwenden
,
erhalten
italienische
Investmentgesellschaften
für
ihre
Einnahmen
aus
Beteiligungen
an
ausländischen
OGAW
zur
Vermeidung
der
Doppelbesteuerung
eine
Steuerreduzierung
;
diese
erfolgt
durch
Herauslösung
der
Einnahmen
,
die
über
die
ausländischen
OGAW
erzielt
wurden
. [EU]
To
be
more
precise
,
while
the
foreign
UCITS
that
distribute
their
net
operating
result
to
individual
Italian
investors
apply
Italian
withholding
tax
upon
distribution
,
the
portion
of
the
net
operating
result
accruing
to
Italian
investment
vehicles
from
their
participation
in
foreign
UCITS
is
eligible
for
relief
from
double
taxation
by
means
of
the
exclusion
of
part
of
the
net
operating
result
deriving
from
such
foreign
UCITS
.
ihn
ganz
oder
teilweise
an
Erzeuger
wieder
ausschütten
,
die
[EU]
redistribute
it
partially
or
totally
to
producers
who:
Kombinationsglücksspiele
umfassen
somit
Glücksspiele
,
die
oft
von
Spielhallen
angeboten
werden
,
wie
z. B.
Roulette
,
Poker
,
Bakkarat
,
Blackjack
und
Gewinnspielautomaten
,
die
Bargewinne
ausschütten
. [EU]
Combination
gambling
thus
includes
games
that
are
often
offered
by
casinos
,
such
as
roulette
,
poker
,
baccarat
,
blackjack
,
and
gaming
machines
offering
cash
winnings
.
Mit
seiner
Entscheidung
,
sich
seine
Dividenden
2002
nicht
in
bar
,
sondern
in
Aktien
ausschütten
zu
lassen
,
habe
der
Staat
dem
Markt
darüber
hinaus
seine
Unterstützung
für
FT
signalisiert
,
während
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
sich
für
eine
Barauszahlung
der
Dividenden
entschieden
hätte
. [EU]
At
the
same
time
,
the
State's
option
for
its
2002
dividends
to
be
paid
in
shares
and
not
in
cash
is
another
signal
by
the
State
to
the
market
that
it
supports
France
Télécom
even
though
a
prudent
investor
would
have
opted
for
payment
of
the
dividends
in
cash
.
Nach
der
Entrichtung
der
Steuer
auf
den
Wertzuwachs
konnten
die
Begünstigten
diese
im
Zuge
der
ursprünglichen
Anteilsübertragungen
realisierten
(
und
bis
dahin
in
Form
einer
nicht
ausschüttbaren
Gewinnrücklage
gehaltenen
)
Wertzuwächse
freigeben
und
in
Form
von
Dividenden
an
die
Aktionäre
ausschütten
. [EU]
As
a
result
of
the
capital
gain
tax
payment
,
the
beneficiaries
eventually
release
the
gains
realised
at
the
time
of
the
original
transactions
(and
held
as
non-distributable
profit
reserves
)
and
may
distribute
them
to
shareholders
as
dividends
.
NK
sollte
ab
dem
Jahr
2004
rentabel
sein
und
seinen
Gewinn
an
KH
ausschütten
[EU]
NK
was
to
be
profitable
from
2004
onwards
,
and
would
pay
out
its
profits
to
KH
Reinvestierte
Gewinne
sind
der
in
Anteilsrechten
ausgedrückte
Anteil
der
Direktinvestoren
an
den
Gewinnen
,
die
ausländische
Tochtergesellschaften
,
assoziierte
Unternehmen
und
Zweigstellen
nicht
als
Dividenden
ausschütten
. [EU]
Reinvested
earnings
represent
the
direct
investors'
proportion
,
in
terms
of
equity
held
,
of
the
earnings
that
foreign
subsidiaries
,
associates
and
branches
do
not
distribute
as
dividends
.
Reinvestierte
Gewinne
sind
der
in
Anteilsrechten
ausgedrückte
Anteil
der
Direktinvestoren
an
den
Gewinnen
,
die
ausländische
Tochtergesellschaften
,
assoziierte
Unternehmen
und
Zweigstellen
nicht
als
Dividenden
ausschütten
. [EU]
Reinvested
earnings
(RIE)
represent
the
direct
investors'
proportion
,
in
terms
of
equity
held
,
of
the
earnings
that
foreign
subsidiaries
,
associates
and
branches
do
not
distribute
as
dividends
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausschütten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners