DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for Ausprägungen
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Dem folgen Darstellungen der verschiedenen Reformansätze vor dem ersten Weltkrieg, wie dem Jugendstil in seinen unterschiedlichen formalen und regionalen Ausprägungen, der Reform des Wohnhausbaus, der Entstehung der Gartenstädte bis hin zur Entwicklung moderner und gestalterisch anspruchsvoller Industriebauten. [G] There follow accounts of the diverse reform movements before the First World War, such as Jugendsil in its various formal and regional styles, the reform of domestic architecture, the rise of the garden cities and the development of modern and artistically designed industrial buildings.

Die Tatsache, dass Thailand mit in die Diskussion einbezogen wird, ermöglicht es, zu prüfen, inwieweit demokratische Strukturen einer langfristigen Bekämpfung verschiedener Ausprägungen von Korruption dienlich sein können. [G] The inclusion of Thailand makes it possible to review the effect of democratic structures as a means to combat the various forms of corruption in the longer term.

Gleichzeitig verschob sich ihr Charakter immer mehr vom innovativen Musikevent zum Volksfest des Körperkults.In ihren besten Zeiten repräsentierte sie auf einmalige Weise das Spektrum der deutschen Technokultur in ihren verschiedenen Ausprägungen - entsprechend der jeweiligen Herkunftsstadt der teilnehmenden Trucks. [G] At the same time its character increasingly switched from an innovative musical event to a popular festivity devoted to a cult of the body.In its best times the Love Parade uniquely represented the spectrum of different manifestations of German Techno culture, depending on which city the floats in the procession came from.

In der Leipziger Ausstellung Die Kultur der Angst setzen sich zeitgenössische Künstler wie Kyoko Ebata aus Japan, Mandy Gehrt aus Deutschland oder Oscar Tuazon aus den USA mit dem Phänomen der Angst und seinen gegenwärtigen Ausprägungen auseinander: Zwischen Konsumverlangen, Wirtschaftsfaktor und Überlebensstrategie - welche Denk- und Handlungsalternativen halten Künstlerinnen und Künstler bereit, um gegenüber der Erzeugung von Angst wachsam zu bleiben? [G] Now, in an exhibition in Leipzig entitled The Culture of Fear, contemporary artists such as Kyoko Ebata from Japan, Mandy Gehrt from Germany and Oscar Tuazon from the USA, are addressing the phenomenon of fear and the way it currently manifests itself: in-between the demand for consumer goods, the economic factor and the survival strategy, what alternatives for thinking and acting do artists have ready in order to remain vigilant in the face of the generation of fear?

Als Dummy-Variable (selten Stellvertreter-Variable, engl.: dummy variable, auch kurz Dummy) bezeichnet man in der Regressionsanalyse eine binäre Variable mit den Ausprägungen 0 und 1 (Ja-Nein-Variable), die als Indikator für das Vorhandensein einer Ausprägung einer mehrstufigen Variablen dient, die wiederum das Ergebnis beeinflussen könnte. [EU] In regression analysis, a 'dummy variable'(also known as an 'indicator variable' or just a 'dummy') is one that takes the values 0 or 1 to indicate the absence or presence of some categorical effect that may be expected to shift the outcome.

Das Verzeichnis der sekundären Zielvariablen, die Ausprägungen und die Definitionen für das in die Querschnittkomponente der Gemeinschaftsstatistik über Einkommen und Lebensbedingungen (EU-SILC) aufzunehmende Modul 2008 "Überschuldung und Finanzielle Ausgrenzung" sind im Anhang aufgeführt. [EU] The list of target secondary variables, the variable codes, and the definitions for the 2008 module on over-indebtedness and financial exclusion to be included in the cross-sectional component of Community statistics on income and living conditions (EU-SILC) shall be as laid down in the Annex.

Erlässt der Verwaltungsrat Prüfungsrichtlinien, so ist darin eine Ermächtigung des Präsidenten des Amts vorzusehen, zusätzliche Merkmale einer Sorte und ihre Ausprägungen in die Prüfungsrichtlinien aufzunehmen. [EU] Where the Administrative Council takes a decision on test guidelines, it shall include a power whereby the President of the Office may insert additional characteristics and their expressions in respect of a variety.

Für das Jahr 2008 sind das Verzeichnis der sekundären Zielvariablen für das Modul "Überschuldung und finanzielle Ausgrenzung" sowie die Ausprägungen und Definitionen der sekundären Zielvariablen festzulegen. [EU] For the year 2008, the list of target secondary variables included in the module on over-indebtedness and financial exclusion should be laid down. This should be accompanied by the provision of variable codes and definitions.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners