DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

38 results for Ausgleichs-
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

1230 Ausgleichs- und Antidumpingzölle auf Waren [EU] 1230 Countervailing and anti-dumping duties on products

1240 Ausgleichs- und Antidumpingzölle auf Dienstleistungen [EU] 1240 Countervailing and anti-dumping duties on services

15. Verordnung (EG) Nr. 261/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Februar 2004 über eine gemeinsame Regelung für Ausgleichs- und Unterstützungsleistungen für Fluggäste im Fall der Nichtbeförderung und bei Annullierung oder großer Verspätung von Flügen (ABl. L 46 vom 17.2.2004, S. 1). [EU] Regulation (EC) No 261/2004 of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 establishing common rules on compensation and assistance to air passengers in the event of denied boarding and of cancellation or long delay of flights (OJ L 46, 17.2.2004, p. 1).

Aus diesen Gründen wird der Schluss gezogen, dass sich die Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft nicht in einem solchen Maße verbessert hat, wie nach der Einführung der endgültigen Ausgleichs- und Antidumpingmaßnahmen zu erwarten gewesen wäre. [EU] It is therefore concluded that the situation of the Community industry has not improved to the extent that could have been expected after the imposition of the definitive countervailing and anti-dumping measures.

AUSGLEICHS- UND ANTIDUMPINGMASSNAHMEN [EU] COUNTERVAILING MEASURES AND ANTI-DUMPING MEASURES

Betrag der festgestellten Ausgleichs- und Antidumpingzölle: ... [EU] Amount of countervailing and antidumping duties established: ...

Betrag der festgestellten Zölle und Agrarzölle, ausgenommen Ausgleichs- und Antidumpingzölle: ... [EU] Amount of customs and agricultural duties established, not including countervailing and antidumping duties: ...

Da die Zahlen für 2011 und für die Ausgleichs- und Sonderausgleichsleistungen in Tabelle 5 auf Schätzungen beruhen, muss der genaue Zeitpunkt von Frankreich auf der Grundlage der definitiven Zahlungstermine, der endgültigen Beträge der gezahlten Leistungen und der geringeren Beiträge und sonstigen Vorteile für France Télécom infolge des Gesetzes von 1996 nach den in Tabelle 5 angegebenen Berechnungsgrundsätzen festgesetzt werden. [EU] In fact, in so far as, in Table 5, the figures for 2011 and those for the cost of compensation and over-compensation result from estimates, in particular, it is appropriate for the precise date to be decided by the French Republic on the basis of the final dates for the payments made, the final amounts of the benefits paid and the lower contributions and other advantages for France Télécom resulting from the 1996 Law, following the calculation principles indicated in Table 5.

Die in dieser Verordnung angegebenen unternehmensspezifischen Ausgleichs- und Antidumpingzollsätze wurden anhand der Feststellungen im Rahmen der Untersuchungen festgesetzt, die zur Annahme der Verordnungen (EG) Nr. 367/2006 und (EG) Nr. 366/2006 führten, sowie auf der Grundlage der Feststellungen aus dieser Überprüfung. [EU] The individual company countervailing and anti-dumping duty rates specified in this Regulation were established on the basis of the findings of the investigations which led to the adoption of Regulation (EC) No 367/2006 and Regulation (EC) No 366/2006, as well as of the findings of the present review.

Diese Entscheidung bedeutet keinen Vorgriff auf die Konsequenzen, die die Kommission gegebenenfalls für die Finanzierung der gemeinsamen Agrarpolitik durch den Europäischen Ausgleichs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL) ziehen wird - [EU] This Decision is without prejudice to the consequences the Commission will draw, where appropriate, regarding the financing of the common agricultural policy by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF),

Diese Spalte enthält den Betrag, um den der jährliche Beitrag von France Télécom im Zuge des Gesetzes von 1996 geringer war und der berechnet wird, indem von den gezahlten Arbeitgeber- und Arbeitnehmerbeiträgen die Kosten der gezahlten Leistungen und die Ausgleichs- und Sonderausgleichszahlungen, die France Télécom ohne die Reform weiterhin hätte abführen müssen, subtrahiert werden, gemäß den Schätzungen von France Télécom und korrigiert um die Berechnungen Frankreichs, die für den Zeitraum 1997-2010 eine um 165 Mio. EUR geringere Belastung ergeben. [EU] This column reflects the reduced annual contribution of France Télécom under the 1996 Law, deducting from the employer's and employees' contributions paid the cost of the benefits granted and the cost of compensation and over-compensation that France Télécom would have continued to pay in the absence of the reform, as estimated by France Télécom, and corrected by the calculations of the French Republic, reducing the burden by EUR 165 million for the period 1997-2010.

Diese Verordnung sollte andere Fluggastrechte nicht beeinträchtigen, wie sie im Gemeinschaftsrecht verankert sind, insbesondere in der Richtlinie 90/314/EWG des Rates vom 13. Juni 1990 über Pauschalreisen und in der Verordnung (EG) Nr. 261/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Februar 2004 über eine gemeinsame Regelung für Ausgleichs- und Unterstützungsleistungen für Fluggäste im Fall der Nichtbeförderung und bei Annullierung oder großer Verspätung von Flügen. [EU] This Regulation should not affect other rights of passengers established by Community legislation and notably Council Directive 90/314/EEC of 13 June 1990 on package travel, package holidays and package tours and Regulation (EC) No 261/2004 of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 establishing common rules on compensation and assistance to air passengers in the event of denied boarding and of cancellation or long delay of flights.

Die unter Nummer 7 genannten Obergrenzen schließen den Beitrag aus dem EFRE zur Finanzierung der grenzüberschreitenden Aspekte des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments und des Instruments zur Vorbereitung auf den Beitritt sowie aus der Garantieabteilung des Europäischen Ausgleichs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL) und aus dem EFF ein. [EU] The ceilings referred to in paragraph 7 above include the contributions from the ERDF to the financing of the cross-border strand of the European Neighbourhood and Partnership Instrument and of the Instrument for Pre-Accession Assistance, and from the part of the EAFRD originating from the Guidance Section of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, and from the EFF.

Die vorherige Festlegung einer Höchstgrenze schränkt diese Ausgleichs- oder Ersatzpflicht nicht ein. [EU] The fixing of a prior upper limit shall not restrict such compensation or reparation.

Die vorstehend untersuchten Indikatoren lassen erkennen, dass sich die wirtschaftliche und finanzielle Lage des Wirtschaftszweigs der Union nach der Einführung der endgültigen Ausgleichs- und Antidumpingmaßnahmen im Jahr 2004 etwas verbessert hat. [EU] The indicators examined above show some improvement in the economic and financial situation of the Union industry following the imposition of definitive countervailing and anti-dumping measures in 2004.

Die zuständigen Behörden können Instituten gestatten, Positionen, die Holdings gemäß Artikel 57 Buchstaben l, m und n der Richtlinie 2006/48/EG sind, sofern angemessen, als Ausgleichs- oder Schuldinstrumente zu betrachten, wenn das Institut nachweist, dass es in diesen Positionen ein aktiver Market Maker ist. [EU] Competent authorities may allow institutions to treat positions that are holdings in the trading book as set out in Article 57(l), (m) and (n) of Directive 2006/48/EC as equity or debt instruments, as appropriate, where an institution demonstrates that it is an active market maker in these positions.

Durch das Gesetz von 1996 wurde France Télécom zudem vom Anwendungsbereich der im Gesetz von 1990 vorgesehenen allgemeinen und besonderen Ausgleichsmechanismen zwischen verschiedenen Arbeitnehmergruppen ausgenommen, in deren Rahmen France Télécom zusätzlich zum Arbeitgeberbeitrag die in Tabelle 1 aufgeführten Ausgleichs- und Sonderausgleichszahlungen leisten musste. [EU] The 1996 Law also excluded France Télécom from the scope of the general and specific compensation for old-age provided for by the 1990 Law and resulting, for France Télécom, in the payment of compensation and over-compensation in addition to the employer's contribution, as shown in Table 1.

Es fanden sich keine Anhaltspunkte dafür, das die für Unternehmen, die an der Ausgangsuntersuchung mitarbeiteten, im Anhang der Einleitungsbekanntmachung aber nicht als betroffene Unternehmen aufgeführt wurden, geltenden Ausgleichs- und Antidumpingzölle neu berechnet werden müssten. [EU] With regard to companies that cooperated in the original investigation but that were not identified as concerned by the investigation in the Annex to the Notice of Initiation, there was no indication that the countervailing and dumping duty rates applicable to such companies need to be recalculated.

Etwaige Anträge auf Anwendung dieser unternehmensspezifischen Ausgleichs- und Antidumpingzollsätze (z. B. infolge einer Umfirmierung des betreffenden Unternehmens oder nach Gründung neuer Produktions- oder Verkaufseinheiten) sind umgehend unter Beifügung aller relevanten Informationen an die Kommission zu richten. Beizufügen sind insbesondere Informationen über etwaige Änderungen der Unternehmenstätigkeit in den Bereichen Produktion, Inlandsverkäufe und Ausfuhrverkäufe im Zusammenhang mit z. B. der Umfirmierung oder der Gründung von Produktions- und Verkaufseinheiten - [EU] Any claim requesting the application of these individual company countervailing and anti-dumping duty rates (e.g. following a change in the name of the entity or following the setting up of new production or sales entities) should be addressed to the Commission [9] forthwith with all relevant information, in particular any modification in the company's activities linked to production, domestic and export sales associated with, for example, that name change or that change in the production and sales entities,

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 261/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Februar 2004 über eine gemeinsame Regelung für Ausgleichs- und Unterstützungsleistungen für Fluggäste im Fall der Nichtbeförderung und bei Annullierung oder großer Verspätung von Flügen (ABl. L 46 vom 17.2.2004, S. 1) ist das betreffende Land der Mitgliedstaat, der für Zwischenfälle im Zusammenhang mit allen Flügen von Flughäfen in seinem Gebiet und für Flüge von Luftfahrtunternehmen der EU zu diesen Flughäfen zuständig ist. [EU] In the case of air transport, pursuant to Regulation (EC) No 261/2004 of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 establishing common rules on compensation and assistance to passengers in the event of denied boarding and of cancellation or long delay of flights (OJ L 46, 17.2.2004, p. 1), the relevant country is the Member State competent for incidents related to all flights from airports situated on its territory, and for Union air carriers' flights from third countries to such airports.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners