A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ausbildungsangebot
Ausbildungsbeihilfe
Ausbildungsberuf
Ausbildungsbescheinigung
Ausbildungsbetrieb
Ausbildungsbibliothek
Ausbildungsdauer
Ausbildungseinrichtigung
Ausbildungseinrichtung
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
Ausbildungsbetrieb
Word division: Aus·bil·dungs·be·trieb
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Ausbildungsbetrieb
für
Instandhaltungspersonal
,
dem
die
Durchführung
der
Ausbildung
und
Abnahme
von
Prüfungen
gemäß
seinem
Genehmigungsverzeichnis
und
Anhang
IV
(
Teil-147
)
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2042/2003
genehmigt
ist
. [EU]
A
maintenance
training
organisation
approved
to
provide
training
and
conduct
examinations
within
its
approval
schedule
and
in
accordance
with
Annex
IV
(Part-147)
of
Regulation
(EC)
No
2042/2003
.
Bei
Lehrgängen
,
die
in
einem
gemäß
Anhang
IV
(
Teil-147
)
zugelassenen
Ausbildungsbetrieb
stattfinden
oder
direkt
von
der
zuständigen
Behörde
genehmigt
wurden
,
ist
die
Dauer
(
in
Stunden
)
und
die
Abdeckung
des
vollständigen
Lehrplans
durch
eine
Ausbildungsbedarfsanalyse
auf
Grundlage
der
folgenden
Kriterien
nachzuweisen:
[EU]
Training
courses
carried
out
in
a
maintenance
training
organisation
approved
in
accordance
with
Annex
IV
(Part-147)
and
courses
directly
approved
by
the
competent
authority
shall
justify
their
hour
duration
and
the
coverage
of
the
full
syllabus
by
a
training
needs
analysis
based
on:
Dazu
gehört
die
Überprüfung
mindestens
eines
Lehrgangs
und
einer
Prüfung
,
die
von
dem
Ausbildungsbetrieb
für
Instandhaltungspersonal
durchgeführt
werden
." [EU]
This
shall
include
the
monitoring
of
at
least
one
training
course
and
one
examination
performed
by
the
maintenance
training
organisation
.';
Der
Antragsteller
teilt
dem
Ausbildungsbetrieb
für
Instandhaltungspersonal
oder
der
zuständigen
Behörde
,
bei
der
die
Prüfung
beantragt
wird
,
schriftlich
die
Anzahl
und
die
Daten
der
Prüfungsversuche
im
vorausgegangenen
Jahr
sowie
den
Ausbildungsbetrieb
oder
die
zuständige
Behörde
mit
,
wo
diese
Versuche
stattfanden
. [EU]
The
applicant
shall
confirm
in
writing
to
the
maintenance
training
organisation
or
the
competent
authority
to
which
they
apply
for
an
examination
,
the
number
and
dates
of
attempts
during
the
last
year
and
the
maintenance
training
organisation
or
the
competent
authority
where
these
attempts
took
place
.
Der
Antragsteller
teilt
dem
zugelassenen
Ausbildungsbetrieb
für
Instandhaltungspersonal
oder
der
zuständigen
Behörde
,
bei
der
die
Prüfung
beantragt
wird
,
schriftlich
die
Anzahl
und
die
Daten
der
Prüfungsversuche
im
vorausgegangenen
Jahr
sowie
den
Betrieb
oder
die
zuständige
Behörde
mit
,
wo
diese
Versuche
stattfanden
. [EU]
The
applicant
shall
confirm
in
writing
to
the
approved
maintenance
training
organisation
or
the
competent
authority
to
which
they
apply
for
an
examination
,
the
number
and
dates
of
attempts
during
the
last
year
and
the
organisation
or
the
competent
authority
where
these
attempts
took
place
.
Die
Feststellung
,
ob
die
praktischen
Bestandteile
erfüllt
wurden
,
hat
(i)
durch
die
Vorlage
detaillierter
Ausbildungsaufzeichnungen
oder
eines
Arbeitsbuchs
eines
gemäß
Anhang
II
(
Teil-145
)
genehmigten
Instandhaltungsbetriebs
oder
,
sofern
vorhanden
, (
ii
)
durch
ein
den
praktischen
Ausbildungsteil
abdeckendes
Ausbildungszeugnis
,
das
von
einem
gemäß
Anhang
IV
(
Teil-147
)
genehmigten
Ausbildungsbetrieb
für
Instandhaltungspersonal
ausgestellt
wurde
,
zu
erfolgen
. [EU]
Compliance
with
the
practical
elements
shall
be
demonstrated
(i)
by
the
provision
of
detailed
practical
training
records
or
a
logbook
provided
by
a
maintenance
organisation
appropriately
approved
in
accordance
with
Annex
II
(Part-145)
or
,
where
available
, (ii)
by
a
training
certificate
covering
the
practical
training
element
issued
by
a
maintenance
training
organisation
appropriately
approved
in
accordance
with
Annex
IV
(part-147).
die
Genehmigung
als
Ausbildungsbetrieb
für
Instandhaltungspersonal
entsprechend
Abschnitt
A
von
Anhang
IV
(
Teil-147
)
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2042/2003
,
dem
die
Durchführung
der
Ausbildung
und
Abnahme
von
Prüfungen
gemäß
dem
beigefügten
Genehmigungsverzeichnis
sowie
die
Ausstellung
entsprechender
Anerkennungsurkunden
an
die
Ausbildungsteilnehmer
unter
Verwendung
der
obigen
Bezugsdokumente
genehmigt
ist
. [EU]
as
a
maintenance
training
organisation
in
compliance
with
Section
A
of
Annex
IV
(Part-147)
of
Regulation
(EC)
No
2042/2003
,
approved
to
provide
training
and
conduct
examinations
listed
in
the
attached
approval
schedule
and
issue
related
certificates
of
recognition
to
students
using
the
above
references
.
Die
Prüfung
wird
von
einem
geeigneten
,
gemäß
Anhang
IV
(
Teil-147
)
genehmigten
Ausbildungsbetrieb
oder
durch
die
zuständige
Behörde
durchgeführt
. [EU]
The
examination
shall
be
conducted
either
by
a
training
organisation
appropriately
approved
in
accordance
with
Annex
IV
(Part-147)
or
by
the
competent
authority
.
Diese
Genehmigung
behält
so
lange
ihre
Gültigkeit
,
wie
der
Ausbildungsbetrieb
für
Instandhaltungspersonal
die
Bestimmungen
von
Anhang
IV
(
Teil-147
)
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2042/2003
einhält
. [EU]
This
approval
is
valid
whilst
the
approved
maintenance
training
organisation
remains
in
compliance
with
Annex
IV
(Part-147)
of
Regulation
(EC)
No
2042/2003
.
Diese
Verordnung
gilt
nicht
für
den
militärischen
Einsatz-
und
Ausbildungsbetrieb
im
Sinne
von
Artikel
1
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
549/2004
. [EU]
This
Regulation
does
not
cover
military
operations
and
training
as
referred
to
in
Article
1(2)
of
Regulation
(EC)
No
549/2004
.
Diese
Verordnung
sollte
nicht
für
den
militärischen
Einsatz-
und
Ausbildungsbetrieb
im
Sinne
von
Artikel
1
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
549/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
10
.
März
2004
zur
Festlegung
des
Rahmens
für
die
Schaffung
eines
einheitlichen
europäischen
Luftraums
(
Rahmenverordnung
)
gelten
. [EU]
This
Regulation
should
not
cover
military
operations
and
training
as
referred
to
in
Article
1(2)
of
Regulation
(EC)
No
549/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
10
March
2004
laying
down
the
framework
for
the
creation
of
the
single
European
sky
(the
framework
Regulation
) [3].
Für
alle
neuen
Anträge
auf
Genehmigung
als
Ausbildungsbetrieb
für
Instandhaltungspersonal
gilt
der
in
der
Tabelle
angegebene
Gebührenfestbetrag
J,
multipliziert
mit
dem
Koeffizienten
,
der
für
die
entsprechende
Gebührenkategorie
für
den
betreffenden
Betrieb
angegeben
ist
. [EU]
All
new
applications
for
Maintenance
Training
Organisation
Approval
attract
the
fixed
fee
J
shown
in
the
table
,
multiplied
by
the
coefficient
indicated
for
the
corresponding
fee
category
for
the
organisation
in
question
.
Gebühren
werden
für
die
Ausstellung
der
Genehmigung
als
Ausbildungsbetrieb
für
Instandhaltungspersonal
und
für
die
Überwachung
des
Betriebs
erhoben
. [EU]
Fees
are
levied
for
the
issue
of
a
Maintenance
Training
Organisation
Approval
and
for
surveillance
thereof
.
Genehmigung
als
Ausbildungsbetrieb
für
Instandhaltungspersonal
(
Bezugnahme
in
Anhang
IV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2042/2003
) [EU]
Maintenance
Training
Organisation
Approval
(referred
to
in
Annex
IV
to
Regulation
(EC)
No
2042/2003
)
Genehmigung
als
Ausbildungsbetrieb
für
Instandhaltungspersonal
[EU]
Maintenance
Training
Organisation
Approval
Hat
die
Luftfahrtbehörde
einen
Luftfahrtunternehmer
oder
einen
zugelassenen
Ausbildungsbetrieb
ermächtigt
,
dem
Flugbegleiter
eine
Bescheinigung
über
die
Sicherheitsschulung
auszustellen
,
so
muss
diese
Bescheinigung
einen
deutlichen
Hinweis
auf
die
Ermächtigung
seitens
der
Luftfahrtbehörde
tragen
. [EU]
Where
the
Authority
authorises
an
operator
or
an
approved
training
organisation
to
deliver
the
attestation
of
safety
training
to
a
cabin
crew
member
,
such
attestation
shall
clearly
state
a
reference
to
the
approval
of
the
Authority
.
Im
Ermessen
der
Luftfahrtbehörde
hat
die
Luftfahrtbehörde
,
der
Luftfahrtunternehmer
oder
der
zugelassene
Ausbildungsbetrieb
,
der
den
Schulungslehrgang
abhält
,
sicherzustellen
,
dass
das
Personal
,
das
diese
Überprüfungen
durchführt
,
entsprechend
qualifiziert
ist
. [EU]
At
the
discretion
of
the
Authority
,
the
Authority
,
the
operator
or
the
approved
training
organisation
providing
the
training
course
shall
ensure
that
the
personnel
performing
these
checks
shall
be
suitably
qualified
.
Im
Ermessen
der
Luftfahrtbehörde
hat
die
Luftfahrtbehörde
,
der
Luftfahrtunternehmer
oder
der
zugelassene
Ausbildungsbetrieb
,
der
den
Schulungslehrgang
abhält
,
sicherzustellen
,
dass
sich
jeder
Flugbegleiter
während
oder
nach
dem
Abschluss
der
Schulungen
gemäß
OPS
1.1005, 1.1010, 1.1015
und
1.1020
Überprüfungen
hinsichtlich
seiner
Befähigung
zur
Durchführung
von
normalen
und
Notfallmaßnahmen
unterzieht
. [EU]
At
the
discretion
of
the
Authority
,
the
Authority
,
the
operator
or
the
approved
training
organisation
providing
the
training
course
shall
ensure
that
during
or
following
completion
of
the
training
required
by
OPS
1.1005, 1.1010, 1.1015
and
1.1020,
each
cabin
crew
member
undergoes
a
check
covering
the
training
received
in
order
to
verify
his/her
proficiency
in
carrying
out
normal
and
emergency
safety
duties
.
Im
Ermessen
der
Luftfahrtbehörde
stellt
die
Luftfahrtbehörde
,
der
Luftfahrtunternehmer
oder
der
zugelassene
Ausbildungsbetrieb
,
der
den
Schulungslehrgang
abhält
,
dem
Flugbegleiter
nach
Abschluss
der
Sicherheitsgrundschulung
und
bestandener
Überprüfung
gemäß
OPS
1.1025
eine
Bescheinigung
über
die
Sicherheitsschulung
aus
. [EU]
At
the
discretion
of
the
Authority
,
the
Authority
,
the
operator
or
the
approved
training
organisation
providing
the
training
course
,
shall
deliver
an
attestation
of
safety
training
to
a
cabin
crew
member
after
he/she
has
completed
the
initial
safety
training
and
successfully
passed
the
check
referred
to
in
OPS
1.1025.
Ist
die
Ausbildung
am
Arbeitsplatz
nicht
erforderlich
,
so
ist
das
Luftfahrzeugmuster
auf
der
Grundlage
einer
Anerkennungsurkunde
einzutragen
,
das
von
einem
nach
Anhang
IV
(
Teil-147
)
genehmigten
Ausbildungsbetrieb
für
Instandhaltungspersonal
ausgestellt
wird
. [EU]
In
the
case
where
the
On
the
Job
Training
is
not
required
,
the
aircraft
type
rating
shall
be
endorsed
based
on
a
Certificate
of
Recognition
issued
by
a
maintenance
training
organisation
approved
in
accordance
with
Annex
IV
(part-147).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausbildungsbetrieb":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners