A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Aufschraub...
Aufschrecken
Aufschrei
Aufschrei des Herzens
Aufschrift
Aufschrumpfen
Aufschrumpfprozess
Aufschub
Aufschubweg
Search for:
ä
ö
ü
ß
322 results for
Aufschrift
Word division: Auf·schrift
Tip:
Conversion of units
German
English
Angesichts
des
Irak-Kriegs
präsentierte
er
bei
einer
Modenschau
in
Barcelona
einen
Parka
mit
der
Aufschrift
"War
is
over
-
if
you
want
it"
,
dem
Slogan
einer
berühmten
Plakat-Aktion
von
John
Lennon
und
Yoko
Ono
aus
dem
Jahr
1969
. [G]
In
reaction
to
the
Iraq
war
,
he
presented
a
parka
at
a
fashion
show
in
Barcelona
printed
with
the
words
"War
is
over
!
If
you
want
it"
,
the
slogan
of
a
famous
poster
campaign
by
John
Lennon
and
Yoko
Ono
in
1969
.
Anstelle
eines
Markenlogos
findet
man
scheinbar
willkürlich
platzierte
schwarze
Wäschebändchen
mit
der
weißen
Aufschrift
"Love
me
tender"
,
die
der
Funktionalität
eine
gewisse
Verspieltheit
und
Romantik
verleihen
. [G]
Instead
of
a
brand
logo
,
you
find
little
black
washing
labels
,
seemingly
attached
at
random
,
with
"Love
me
tender"
printed
on
them
in
white
letters
,
lending
an
element
of
playfulness
and
romanticism
to
the
functionality
.
Obgleich
weder
Mode
noch
Accessoires
-
mit
Ausnahme
von
Hals-
und
Armschmuck
-
zu
sehen
sind
,
setzen
sich
die
Fotos
des
nackten
Supermodels
u.a.
durch
die
Aufschrift
"Versace"
in
einem
roten
Herz
mit
dem
Thema
Mode
auseinander
. [G]
Though
the
supermodel
sports
neither
clothes
nor
accessories
-
except
for
the
occasional
necklace
and
bracelet
-
the
"Versace"
inscription
in
a
red
heart
drawn
on
her
chest
is
one
of
the
hints
at
the
true
subject
of
the
series:
fashion
.
Unter
einem
transparenten
Kleid
schien
ein
schwarzer
Slip
mit
den
Nationalfarben
als
breiter
Bund
durch
,
Gürtel
haben
die
Aufschrift
"Heimat
ist
Heimat"
,
"mutter
erde
vater
land"
oder
"Liebeserklärung"
. [G]
A
pair
of
black
briefs
with
a
broad
waistband
featuring
the
national
colours
was
to
be
seen
through
a
transparent
dress
,
and
the
words
"Heimat
ist
Heimat"
(home
is
home
),
"mutter
erde
vater
land"
(mother
earth
,
father
land
)
or
"Liebeserklärung"
(love
letter
)
adorned
belts
.
.21
Alle
Türen
,
die
zu
Räumen
führen
,
die
durch
eine
CO2-Anlage
gesichert
sind
,
müssen
folgende
Aufschrift
tragen:
'Dieser
Raum
ist
durch
eine
CO2-Anlage
gesichert
und
bei
Alarm
sofort
zu
verlassen'
. [EU]
.21
All
doors
to
spaces
protected
by
CO2
installation
shall
be
marked
"This
space
is
protected
by
a
CO2
installation
and
shall
be
evacuated
when
the
alarm
equipment
comes
into
operation"
.
.21
Alle
Türen
,
die
zu
Räumen
führen
,
die
durch
eine
CO2-/Halon-Anlage
gesichert
sind
,
müssen
folgende
Aufschrift
tragen:
"Dieser
Raum
ist
durch
eine
CO2-/Halon-Anlage
gesichert
und
bei
Alarm
sofort
zu
verlassen"
. [EU]
.21
All
doors
to
spaces
protected
by
CO2
/halon
installation
shall
be
marked
'This
space
is
protected
by
a
CO2/halon
installation
and
shall
be
evacuated
when
the
alarm
equipment
comes
into
operation
.'
Alle
Verpackungen
der
Original-
oder
Austausch-Auspuff-
oder
Schalldämpferanlagen
müssen
die
deutlich
lesbare
Aufschrift
"Originalteil"
tragen
und
mit
der
Angabe
der
Marke
und
des
Typs
sowie
dem
Zeichen
"E"
und
der
Bezeichnung
des
Herkunftslands
versehen
sein
. [EU]
Any
packing
of
original
replacement
exhaust
or
silencing
systems
shall
be
marked
legibly
with
the
words
'original
part'
and
the
make
and
type
references
integrated
together
with
the
'E'
mark
and
also
the
reference
of
the
country
of
origin
.
Alle
Verpackungen
von
in
Artikel
1
Absatz
1
genannten
tierischen
Nebenprodukten
tragen
ein
Etikett
mit
der
Aufschrift
'NICHT
FÜR
DEN
MENSCHLICHEN
VERZEHR'
,
sofern
sie
nicht
in
verkaufsfertigen
Verpackungen
versandt
werden
,
auf
denen
angegeben
ist
,
dass
der
Inhalt
ausschließlich
für
die
Fütterung
von
Heimtieren
oder
zur
Verwendung
als
Fischköder
bestimmt
ist
. [EU]
All
packages
of
animal
by-products
referred
to
in
Article
1(2),
shall
bear
a
label
indicating
"NOT
FOR
HUMAN
CONSUMPTION"
,
unless
they
are
dispatched
in
ready-to-sell
packages
,
indicating
that
the
content
is
destined
for
the
feeding
to
pets
only
or
for
the
use
as
fishing
bait
.
Alle
zur
Genehmigung
eingereichten
Bauteile
müssen
den
Handelsnamen
oder
die
Handelsmarke
des
Herstellers
und
die
Typkennzeichnung
tragen
,
nichtmetallische
Bauteile
auch
den
Monat
und
das
Jahr
der
Herstellung
;
diese
Aufschrift
muss
deutlich
lesbar
und
dauerhaft
sein
. [EU]
All
components
submitted
for
approval
shall
bear
the
trade
name
or
mark
of
the
manufacturer
and
the
type
;
and
for
non-metallic
components
also
the
manufacturing
month
and
year
;
this
marking
shall
be
clearly
legible
and
indelible
.
Als
Nachweis
dient
die
Aufschrift
"Denominación
de
Origen
'Baena'
" (
Ursprungsbezeichnung
"Baena"
). [EU]
The
words
'Denominación
de
Origen
"Baena"'
('Baena'
designation
of
origin
)
shall
be
indicated
prominently
.
An
Anhängern
,
die
mit
dem
oben
genannten
Steckverbinder
nach
ISO
7638:1997
ausgerüstet
sind
,
muss
eine
dauerhafte
Aufschrift
angebracht
sein
,
aus
der
die
Funktionalität
des
Bremssystems
bei
eingestecktem
und
nicht
eingestecktem
Steckverbinder
nach
ISO
7638:1997
hervorgeht
. [EU]
Trailers
equipped
with
an
ISO
7638:1997
connector
as
defined
above
shall
be
marked
in
indelible
form
to
indicate
the
functionality
of
the
braking
system
when
the
ISO
7638:1997
connector
is
connected
and
disconnected
.
Anbringungsstelle
und
Art
der
Aufschrift
:
... [EU]
Position
and
nature
of
the
marking:
...
An
dem
Anhänger
darf
weder
eine
Aufschrift
noch
ein
Schild
mit
der
Angabe
,
dass
er
mit
einem
zusätzlichen
Stromversorgungsgerät
ausgestattet
ist
,
angebracht
sein
. [EU]
The
trailer
shall
not
have
any
marking
or
label
to
indicate
that
the
trailer
is
equipped
with
an
additional
power
supply
.
An
jedem
Rückspiegel
,
der
einem
nach
dieser
Regelung
genehmigten
Typ
entspricht
,
ist
gut
sichtbar
an
der
in
Absatz
4.2
genannten
Stelle
zusätzlich
zu
der
Aufschrift
nach
Absatz
4.1
ein
internationales
Genehmigungszeichen
anzubringen
,
bestehend
aus:
[EU]
There
shall
be
affixed
,
conspicuously
and
in
the
space
referred
to
in
paragraph
4.2
above
,
to
every
rear-view
mirror
conforming
to
a
type
approved
under
this
Regulation
,
in
addition
to
the
mark
prescribed
in
paragraph
4.1,
an
international
approval
mark
consisting
of:
An
jeder
Einrichtung
für
indirekte
Sicht
,
die
einem
nach
dieser
Regelung
genehmigten
Typ
entspricht
,
ist
gut
sichtbar
an
der
in
Absatz
4.2
genannten
Stelle
zusätzlich
zu
der
Aufschrift
nach
Absatz
4.1
ein
internationales
Genehmigungszeichen
anzubringen
,
bestehend
aus
[EU]
There
shall
be
affixed
,
conspicuously
and
in
the
space
referred
to
in
paragraph
4.2
above
,
to
every
device
for
indirect
vision
conforming
to
a
type
approved
under
this
Regulation
,
in
addition
to
the
mark
prescribed
in
paragraph
4.1,
an
international
approval
mark
consisting
of:
An
jeder
Gasentladungs-Lichtquelle
,
die
einem
nach
dieser
Regelung
genehmigten
Typ
entspricht
,
ist
zusätzlich
zu
der
Aufschrift
nach
Absatz
2.3.1
an
der
in
Absatz
2.3.1.4
genannten
Stelle
ein
internationales
Genehmigungszeichen
anzubringen
,
bestehend
aus:
[EU]
To
every
gas-discharge
light
source
conforming
to
a
type
approved
under
this
Regulation
there
shall
be
affixed
in
the
space
referred
to
in
paragraph
2.3.1.4,
in
addition
to
the
inscriptions
required
under
paragraph
2.3.1,
an
international
approval
mark
consisting
of:
Art
der
Kennzeichnung
des
Typs
,
falls
am
Bauteil/an
der
selbständigen
technischen
Einheit
eine
Aufschrift
vorhanden
ist:
[EU]
Means
of
identification
of
type
,
if
marked
on
the
component/separate
technical
unit:
[1]
Art
der
Kennzeichnung
des
Typs
,
falls
am
Fahrzeug/am
Bauteil/an
der
selbständigen
technischen
Einheit
(2)
eine
Aufschrift
vorhanden
ist:
... [EU]
Means
of
identification
of
type
,
if
marked
on
the
vehicle/component/separate
technical
unit
(2) ...
Auf
dem
Behälter
,
in
dem
biologische
Proben
versandt
werden
,
ist
ein
Etikett
mit
der
Aufschrift
"Muestras
biológicas
CITES"
,
"CITES
Biological
Samples"
oder
"Echantillons
biologiques
CITES"
(
CITES
Biologische
Proben
)
sowie
der
Nummer
der
entsprechenden
Genehmigung
oder
Bescheinigung
anzubringen
. [EU]
The
container
in
which
biological
samples
referred
to
in
paragraph
1
are
shipped
shall
bear
a
label
that
specifies
'Muestras
biológicas
CITES'
,
or
'CITES
Biological
Samples'
,
or
'Échantillons
biologiques
CITES'
,
as
well
as
the
number
of
the
document
issued
in
accordance
with
the
Convention
.
auf
der
Abschlussscheibe
die
Fabrik-
oder
Handelsmarke
des
Antragstellers
;
diese
Aufschrift
muss
deutlich
lesbar
und
dauerhaft
sein
[EU]
bear
on
the
lens
the
trade
name
or
mark
of
the
applicant
;
this
marking
must
be
clearly
legible
and
be
indelible
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aufschrift":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners