A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Asparagin
Asparaginsäure
Aspartam
Aspartat
Aspekt
Aspektfolge
Asperger-Syndrom
Aspergill
Aspergillose
Search for:
ä
ö
ü
ß
443 results for
Aspekt
Word division: As·pekt
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Damit
komme
ich
zum
nächsten
Aspekt
.
This
brings
me
to
my
next
point
.
Unter
dem
wirtschaftlichen
Aspekt
wird
die
Betriebsansiedlung
der
Stadt
große
Vorteile
bringen
.
From
an
economic
point
of
view
, /
From
the
economic
aspect
,
the
location
of
the
business
will
benefit
the
town
greatly
.
Einen
positiven
Aspekt
kann
ich
dieser
Entwicklung
schon
abgewinnen
.
I
can
see
one
positive
aspect
to
this
development
.
Jeder
Aspekt
ihres
Lebens
ist
streng
reglementiert
.
Every
aspect
of
their
life
is
strictly
regimented
.
Als
ein
Aspekt
und
Gestalter
von
Popkultur
ist
er
zunächst
ein
amerikanischer
Import
. [G]
As
an
aspect
and
shaper
of
popular
culture
he
was
initially
an
American
import
.
Als
migrationsspezifischer
Aspekt
kommt
hinzu
,
dass
die
schulischen
Schwierigkeiten
steigen
,
je
später
eine
Zuwanderung
erfolgt
. [G]
Migration-specific
factors
also
come
into
play:
difficulties
at
school
tend
to
increase
proportionately
with
later
immigration
.
Bei
der
akribischen
Bearbeitung
der
Quellen
in
"Sophie
Scholl
-
Die
letzten
Tage"
zeigt
sich
eine
Ästhetik
,
die
von
einer
tiefgehenden
selbstkritischen
Haltung
zeugt
,
wobei
dieser
Aspekt
des
Filmes
noch
sehr
wenig
besprochen
ist
. [G]
The
aesthetic
treatment
of
the
issue
in
"Sophie
Scholl
-
The
Final
Days"
is
in
fact
a
sophisticated
level
of
self-evaluation
,
although
this
aspect
has
not
been
discussed
.
Damit
sprechen
Sie
einen
sehr
wichtigen
Aspekt
an
. [G]
You
are
now
addressing
a
very
important
point
.
Das
alles
machten
Handwerker
aus
der
Region
-
auch
das
ist
ein
Aspekt
der
Nachhaltigkeit:
Arbeit
und
Einkommen
vor
Ort
sichern
. [G]
All
this
was
done
by
local
craftsmen
-
for
this
is
also
an
aspect
of
sustainability:
securing
work
and
income
on
site
.
Das
Aussterben
ist
dabei
meist
an
die
Zerstörung
der
Lebensräume
gebunden
,
Folgeschäden
wie
Bodenerosion
,
Nahrungs-
oder
Wassermangel
sowie
daraus
resultierende
Kosten
sind
ein
weiterer
Aspekt
im
Szenario
der
Biodiversitäts-Verarmung
. [G]
In
this
connection
,
extinction
is
mostly
associated
with
the
destruction
of
habitats
,
subsequent
damage
,
such
as
soil
erosion
,
food
or
water
shortages
and
the
resultant
costs
are
another
aspect
in
the
scenario
of
biodiversity
impoverishment
.
Der
Designer
Otto
Kern
begann
1971
in
Herford
mit
Hemden
und
Blusen
.
Im
Jahr
2000
erwarb
die
Ahlers
AG
in
Herford
die
weltweiten
Markenrechte
der
Marke
Otto
Kern
.Schritt
für
Schritt
kamen
alle
Bereiche
modischer
Freizeitkleidung
hinzu
,
immer
unter
dem
Design-
Aspekt
:
bequem
und
dennoch
korrekt
. [G]
The
designer
Otto
Kern
began
to
design
his
own
men's
and
ladies'
shirts
in
Herford
,
Germany
,
in
1971
,
gradually
adding
a
full
range
of
fashionable
casual
clothing
while
always
respecting
the
principle
of
"comfortable
yet
appropriate"
.
In
2000
Ahlers
AG
in
Herford
acquired
the
worldwide
proprietary
rights
to
the
Otto
Kern
brand
.
Die
neueste
Ausstellung
dieser
Art
trägt
den
Titel
"Kinder
zwischen
den
Welten"
und
beleuchtet
den
Aspekt
der
Interkulturalität
in
Kinder-
und
Jugendbüchern
. [G]
The
latest
exhibition
of
this
kind
is
entitled
"Children
between
the
worlds
"
and
it
illuminates
intercultural
aspects
of
books
for
children
and
young
people
.
Diesen
Aspekt
hat
der
Luxemburger
Künstler
Bert
Theis
in
seinen
Stadtcollagen
konzeptuell
und
visuell
umgesetzt
,
wenn
er
etwa
mit
Fuad
Labord
die
Twin
Towers
in
Mailand
in
einen
urwaldähnlichen
Kontext
setzt
. [G]
Bert
Theis
,
an
artist
from
Luxembourg
,
has
explored
this
topic
conceptually
and
visually
in
his
"urban
collages"
,
for
instance
in
Fuad
Labord
,
in
which
he
places
a
pair
of
matching
towers
photographed
in
Milan
in
a
jungle-like
setting
.
Ein
anderer
Aspekt
für
den
Erfolg
des
"Eastern"
ist
seine
spezielle
Ästhetik
,
so
Lothar
Holler
,
der
für
Böhlich
und
Misselwitz
,
Timm
,
Haussmann
und
Becker
die
Szenenbilder
schuf
. [G]
Another
aspect
in
the
success
of
the
"Eastern"
is
its
particular
aesthetic
,
according
to
Lothar
Holler
,
who
created
the
set
design
for
Böhlich
and
Misselwitz
,
Timm
,
Haussmann
and
Becker
.
Im
Gegensatz
zu
damals
,
wo
sein
Einsatz
der
Pop-Art
eine
erfrischende
Provokation
bedeutete
,
sind
Minks
heutige
Anleihen
bei
zeitgenössischen
Künstlern
und
beim
Pop
natürlich
ein
längst
durchgesetzter
Aspekt
des
Bühnenbilds
,
dem
er
allerdings
den
Weg
geebnet
hat
. [G]
Compared
to
the
days
when
his
use
of
pop
art
represented
a
refreshing
provocation
,
Minks's
current
borrowings
from
contemporary
artists
and
pop
are
,
of
course
,
examples
of
an
aspect
of
stage
design
that
long
since
attained
respectability
-
even
if
it
is
a
respectability
for
which
Minks
levelled
the
way
.
In
der
baulichen
und
stadtplanerischen
Praxis
fehlt
dieser
Aspekt
weitgehend
. [G]
And
yet
this
aspect
of
urban
life
is
largely
ignored
in
architecture
,
construction
and
urban
planning
.
In
seiner
höchsten
und
reinsten
Form
beinhaltet
der
Hinduismus
den
Glauben
an
den
kosmischen
Geist
,
der
jeden
Aspekt
des
Lebens
durchdringt
und
somit
die
Einheit
in
der
Vielfalt
der
Schöpfung
darstellt
. [G]
Hinduism
conceives
,
in
its
highest
and
purest
form
,
of
a
belief
in
the
cosmic
spirit
that
pervades
every
part
of
life
,
seeing
unity
in
diversity
in
all
creation
.
Interessant
ist
dabei
der
Aspekt
,
dass
ein
Großteil
der
dabei
verwendeten
Technologie
ursprünglich
aus
der
militärischen
Entwicklung
stammt
. [G]
An
interesting
aspect
here
is
that
much
of
the
technology
used
has
its
origins
in
military
developments
.
Mit
der
1994
aufgekauften
,
nahebei
gelegenen
Raketenstation
wurde
das
Konzept
der
Insel
um
einen
wesentlichen
Aspekt
erweitert
. [G]
The
Hombroich
concept
was
crucially
extended
with
the
purchase
in
1994
of
the
nearby
rocket
base
.
Neben
dem
Aspekt
,
Discos
als
Austragungsort
schwarzer
,
amerikanischer
Popkultur
zu
verstehen
,
spielte
aber
bald
auch
die
Idee
von
Disco
als
Schauplatz
psychedelischer
Hippieaktivitäten
eine
tragende
Rolle:
das
"Grünspan"
in
Hamburg
etwa
gilt
als
die
erste
deutsche
Disco
mit
einer
amtlichen
Lightshow
,
in
deren
Gewitter
man
sich
zu
Jimi
Hendrix
und
Krautrock
verlieren
konnte
. [G]
"Grünspan"
in
Hamburg
is
seen
as
the
first
German
Disco
to
have
an
official
lightshow
where
you
could
lose
yourself
amid
the
thundering
sounds
of
Jimi
Hendrix
and
Krautrock
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aspekt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners