DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Arctic
Search for:
Mini search box
 

29 results for Arctic
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Charlie der Zweite liegt in einer Kältekammer und testet einen Schlafsack auf seine Arktistauglichkeit. [G] Charlie the Second is lying in a cold chamber and is testing whether a sleeping bag is suitable for Arctic conditions.

In Aufmachung und Stil gleicht keine Publikation der anderen, ob er T.C. Boyles Kurzgeschichte "Der Polarforscher" (1995) bebildert oder die Gedichtbände "Fallende Groschen" (1993) von Uli Becker und "Die große Mausefalle" (1996) von Alfred Lichtenstein illustriert. [G] In terms of layout and style no one publication is like the others, whether it's T.C. Boyle's short story "Der Polarforscher" (The Arctic Explorer, 1995), Uli Becker's volume of poetry "Fallende Groschen" (1993) or Alfred Lichtenstein's "Die große Mausefalle" (1996) that he's illustrating.

Ob asiatischer Paradiestauchkäfer, Bananen liebender Gecko aus Neukaledonien, bizarre Krebse aus dem Polarmeer, indischer Hottentotten-Skorpion oder bolivianischer Marzipan-Baumfarn - unter den Patenkindern aus Flora und Fauna gibt es die skurrilsten Organismen. [G] Whether an Asian paradise water burrowing beetle, banana-loving geckoes from New Caledonia, bizarre crabs from the Arctic Sea, Indian hottentot scorpion or Bolivian marzipan tree fern - there are the strangest organisms among the "sponsored" flora and fauna.

4080 Subarktisches Weidengebüsch [EU] 4080 Sub-Arctic Salix spp. Scrub

Amblyraja hyperborea Arctic skate [EU] Amblyraja hyperborea

Anhang II sollte dahingehend geändert werden, dass die Verfütterung dieses Materials an die beiden üblicherweise in Betrieben gehaltenen Arten, den Rotfuchs (Vulpes vulpes) und den Polarfuchs (Alopex lagopus) erlaubt ist, da die Entscheidung 2003/324/EG mit der Verordnung (EU) Nr. 142/2011 aufgehoben wurde. [EU] Annex II should be amended to allow feeding of such material to both commonly kept species, the Red fox (Vulpes vulpes), currently listed, and the Arctic fox (Alopex lagopus), as Decision 2003/324/EC has been repealed by Regulation (EU) No 142/2011.

ARCTIC SEAFOOD AS, N-8432 ALSVÅG, NORWEGEN [EU] ARCTIC SEAFOOD AS, N-8432 ALSVÅG, NORWAY

Arctogadus glacialis Arctic cod [EU] Arctogadus glacialis

Atlantischer Lachs (Salmo salar), Regenbogenforelle (Oncorhynchus mykiss), Seesaibling (Salvelinus alpinus), Amerikanischer Bachsaibling (Salvelinus fontinalis), Äsche (Thymallus thymallus), Amerikanischer Seesaibling (Salvelinus namaycush) und Bachforelle (Salmo trutta) [EU] Atlantic salmon (Salmo salar), rainbow trout (Oncorhynchus mykiss), Arctic char (Salvelinus alpinus), North American brook trout (Salvelinus fontinalis), grayling (Thymallus thymallus), North American lake trout (Salvelinus namaycush) and brown trout (Salmo trutta)

Atlantischer Lachs (Salmo salar), Regenbogenforelle (Oncorhynchus mykiss), Seesaibling (Salvelinus alpinus), Bachsaibling (S. fontinalis), Äsche (Thymallus thymallus), Amerikanischer Seesaibling (Salvelinus namaycush) und Lachsforelle (Salmo trutta). [EU] Atlantic salmon (Salmo salar) Rainbow trout (Oncorhynchus mykiss), Arctic char (Salvelinus alpinus), North American brook trout (S. fontinalis), grayling (Thymallus thymallus), North American lake trout (Salvelinus namaycush) and brown trout (Salmo trutta).

Dabei wird dem Fall der in den arktischen Regionen der Gemeinschaft gehaltenen Wiederkäuer Rechnung getragen. [EU] These decisions shall take into consideration the case of ruminants reared in the arctic regions of the Community.

Die ernstzunehmenden Umweltprobleme im Zusammenhang mit den arktischen Gewässern - einer benachbarten Meeresregion, die für die Gemeinschaft von besonderem Interesse ist -, insbesondere solche infolge des Klimawandels, müssen von den Organen der Gemeinschaft bewertet werden und könnten Maßnahmen erfordern, die den Umweltschutz in der Arktis sicherstellen. [EU] The serious environmental concerns, in particular those due to climate change, relating to the Arctic waters, a neighbouring marine environment of particular importance for the Community, need to be assessed by the Community institutions and may require action to ensure the environmental protection of the Arctic.

Ein derartiger Ansatz erfordert außerdem eine Lösungssuche für die spezifischen Probleme und Möglichkeiten städtischer und ländlicher Gebiete sowie von Grenzregionen und weiteren transnationalen Gebieten, einschließlich der Regionen, die unter Nachteilen leiden aufgrund deren Insellage, Entfernung (wie z. B. die äußeren oder arktischen Regionen), geringer Bevölkerungsdichte oder Gebirgslage. [EU] Such an approach also requires that the specific problems and opportunities of urban and rural areas may need to be addressed as well as those of particular territories such as cross-border and broader transnational areas, or regions suffering from other handicaps due to their insularity, remoteness (such as the outermost or Arctic regions), sparse population or mountainous character.

Einige leben nördlich des Polarkreises und können Frost tolerieren, während andere verschiedene Anpassungen entwickelt haben, um der Austrocknung in heißen Klimaten der Welt zu entgehen. [EU] Some are found north of the Arctic Circle and can tolerate freezing conditions, while others have evolved a range of adaptations to avoid desiccation in hot areas of the world.

Ein umfassendes Erdbeobachtungssystem ist für eine auf Nachhaltigkeit ausgerichtete Politik in Bezug auf Nordeuropa und die Arktis von zentraler Bedeutung. [EU] A comprehensive earth monitoring system is of central importance to the sustainable management of northern Europe and the Arctic.

Entfällt im Fall von Nutzwild, das ununterbrochen in arktischen Regionen gehalten wurde. [EU] Not necessary for farmed game animals kept permanently in Arctic regions.

Entfällt im Fall von Zuchtwild, das kontinuierlich in arktischen Regionen gehalten wird. [EU] Not necessary for farmed game animals kept permanently in Arctic regions.

Folgendes Obst, Gemüse und Getreide bzw. folgende Erzeugnisse tierischen Ursprungs sollten in den Anhang aufgenommen werden: Mineola, Schlehe, Allackerbeere, Nektar-Himbeere, Physalis, Limequat, Mangostan, Drachenfrucht (rote Pitahaya), Tigernuss (Erdmandel), Kiwai, Liebstöckelwurzeln, Engelwurz-Wurzeln, Enzianwurzeln, Baumtomate, Gojibeere, Wolfsbeere, Choisum, portugiesischer Grünkohl, portugiesischer Kohl, japanischer Blattsenf, Amaranth-Spinat und -Samen, Agretti, Samen von Cucurbitaceae (außer Kürbis), Quinoa, Holunderblüten, Ginkgoblätter, essbare Blüten, Minze und Wild. [EU] It is appropriate to add the following fruits, vegetables, cereals and animal products: mineola, sloe, arctic bramble, nectar raspberry, physalis, limequats, mangosteen, dragon fruit (red pitaya), tiger nut (chufa), kiwiberry, lovage roots, angelica roots, gentiana roots, tree tomato, gojiberry, wolfberry, choi sum, portuguese kale, portuguese cabbage, leaves of peas and radish, amaranthus spinach and seeds, agretti, seeds of cucurbitacea other than pumpkin, quinoa, elderflowers, ginkgo leaves, edible flowers, mint and game.

Gyrodactylus salaris Atlantischer Lachs (Salmo salar), Regenbogenforelle (Oncorhynchus mykiss), Seesaibling (Salvelinus alpinus), Bachsaibling (S. fontinalis), Äsche (Thymallus thymallus), Amerikanischer Seesaibling (Salvelinus namaycush) und Lachsforelle (Salmo trutta). [EU] Gyrodactylus salaris Atlantic salmon (Salmo salar) Rainbow trout (Oncorhynchus mykiss), Arctic char (Salvelinus alpinus), North American brook trout (S. fontinalis), grayling (Thymallus thymallus), North American lake trout (Salvelinus namaycush) and brown trout (Salmo trutta).

Himbeeren (Weinhimbeeren, Allackerbeeren (Arktische Brom-beere/Himbeere) (Rubus arcticus), Nektar-Himbeeren (Rubus arcticus x idaeus)) [EU] Raspberries (Wineberries, arctic bramble/raspberry, (Rubus arcticus), nectar raspberries (Rubus arcticus x idaeus))

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners