A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Arbeitsversäumnis
Arbeitsverteilung
Arbeitsverteilungsplan
Arbeitsvertrag
Arbeitsverwaltung
Arbeitsverweigerung
Arbeitsvolumen
Arbeitsvorbereiter
Arbeitsvorbereitung
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for
Arbeitsverwaltung
Word division: Ar·beits·ver·wal·tung
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Als
Höchstbetrag
der
Erstattung
nach
Artikel
65
Absatz
6
Satz
3
der
Grundverordnung
gilt
in
jedem
Einzelfall
der
Leistungsbetrag
,
auf
den
eine
betroffene
Person
nach
den
Rechtsvorschriften
des
Mitgliedstaats
,
die
zuletzt
für
sie
gegolten
haben
,
Anspruch
hätte
,
sofern
sie
bei
der
Arbeitsverwaltung
dieses
Mitgliedstaats
gemeldet
wäre
. [EU]
The
maximum
amount
of
the
reimbursement
referred
to
in
the
third
sentence
of
Article
65
(6)
of
the
basic
Regulation
is
in
each
individual
case
the
amount
of
the
benefit
to
which
a
person
concerned
would
be
entitled
according
to
the
legislation
of
the
Member
State
to
which
he
was
last
subject
if
registered
with
the
employment
services
of
that
Member
State
.
am
12
.
August
2011
als
Arbeitsuchende
bei
der
öffentlichen
Arbeitsverwaltung
in
Spanien
gemeldet
waren
. [EU]
who
were
registered
as
jobseekers
by
the
Public
Employment
Services
in
Spain
on
12
August
2011
.
am
Tag
des
Inkrafttretens
dieses
Beschlusses
als
Arbeitsuchende
bei
der
öffentlichen
Arbeitsverwaltung
in
Spanien
gemeldet
sind
. [EU]
who
are
registered
as
jobseekers
by
the
Public
Employment
Services
in
Spain
on
the
day
of
entry
into
force
of
this
Decision
.
Arbejdsdirektoratet
(
Arbeitsverwaltung
),
Kopenhagen
[EU]
Arbejdsdirektoratet
(National
Directorate
of
Labour
),
København
;
Auf
Ersuchen
der
Arbeitsverwaltung
des
Mitgliedstaats
,
der
keine
Leistung
gewährt
,
übermittelt
die
Arbeitsverwaltung
des
leistungsgewährenden
Mitgliedstaats
dieser
die
maßgeblichen
Informationen
zur
Meldung
und
zur
Arbeitsuche
des
Arbeitslosen
. [EU]
At
the
request
of
the
employment
services
of
the
Member
State
not
providing
the
benefits
,
the
employment
services
in
the
Member
State
that
is
providing
the
benefits
shall
send
the
relevant
information
concerning
the
unemployed
person's
registration
and
his/her
search
for
employment
.
Auf
Ersuchen
der
Arbeitsverwaltung
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
die
betroffene
Person
zuletzt
eine
Tätigkeit
als
Arbeitnehmer
oder
Selbständiger
ausgeübt
hat
,
übermittelt
die
Arbeitsverwaltung
des
Wohnorts
dieser
die
maßgeblichen
Informationen
zur
Meldung
und
zur
Arbeitsuche
des
Arbeitslosen
. [EU]
At
the
request
of
the
employment
services
of
the
Member
State
in
which
the
person
concerned
pursued
his
last
activity
as
an
employed
or
self-employed
person
,
the
employment
services
in
the
place
of
residence
shall
send
the
relevant
information
concerning
the
unemployed
person's
registration
and
search
for
employment
.
Auf
Ersuchen
des
zuständigen
Trägers
übermittelt
der
Träger
des
Mitgliedstaats
,
in
den
der
Arbeitslose
sich
begeben
hat
,
jeden
Monat
die
maßgeblichen
Informationen
über
die
Entwicklung
der
Situation
des
Arbeitslosen
,
insbesondere
,
ob
dieser
weiterhin
bei
der
Arbeitsverwaltung
gemeldet
ist
und
ob
er
sich
den
vorgesehenen
Kontrollverfahren
unterzieht
. [EU]
At
the
request
of
the
competent
institution
,
the
institution
in
the
Member
State
to
which
the
unemployed
person
has
gone
shall
provide
relevant
information
on
a
monthly
basis
concerning
the
follow-up
of
the
unemployed
person's
situation
,
in
particular
whether
the
latter
is
still
registered
with
the
employment
services
and
is
complying
with
organised
checking
procedures
.
Beratungsdienste
(z. B.
Berufsberater
der
Arbeitsverwaltung
) [EU]
Guidance
services
(e.g.
career
guidance
provider
by
employment
service
office
)
Beschließt
ein
Arbeitsloser
,
sich
nach
Artikel
65
Absatz
2
oder
Artikel
65a
Absatz
1
der
Grundverordnung
auch
der
Arbeitsverwaltung
in
dem
Mitgliedstaat
zur
Verfügung
zu
stellen
,
der
keine
Leistung
gewährt
,
indem
er
sich
dort
als
Arbeitsuchender
meldet
,
so
teilt
er
dies
dem
Träger
und
der
Arbeitsverwaltung
des
leistungsgewährenden
Mitgliedstaats
mit
. [EU]
Where
the
unemployed
person
decides
,
in
accordance
with
Article
65
(2)
or
Article
65a
(1)
of
the
basic
Regulation
,
to
make
himself/herself
also
available
to
the
employment
services
in
the
Member
State
not
providing
the
benefits
,
by
registering
there
as
a
person
seeking
work
,
he/she
shall
inform
the
institution
and
the
employment
services
of
the
Member
State
providing
the
benefits
.
Beschließt
ein
Arbeitsloser
,
sich
nach
Artikel
65
Absatz
2
der
Grundverordnung
auch
der
Arbeitsverwaltung
in
dem
Mitgliedstaat
zur
Verfügung
zu
stellen
,
in
dem
er
zuletzt
einer
Beschäftigung
als
Arbeitnehmer
oder
Selbständiger
nachgegangen
ist
,
indem
er
sich
dort
als
Arbeitsuchender
meldet
,
so
teilt
er
dies
dem
Träger
und
der
Arbeitsverwaltung
seines
Wohnorts
mit
. [EU]
Where
the
unemployed
person
decides
,
in
accordance
with
Article
65
(2)
of
the
basic
Regulation
,
to
make
him/herself
also
available
to
the
employment
services
in
the
Member
State
in
which
he
pursued
his
last
activity
as
an
employed
or
self-employed
person
by
registering
there
as
a
person
seeking
work
,
he
shall
inform
the
institution
and
employment
services
of
the
Member
State
of
his
place
of
residence
.
Beteiligung
der
öffentlichen
Arbeitsverwaltung
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
an
der
Suche
nach
der
derzeitigen
Tätigkeit
[EU]
Involvement
of
the
public
employment
office
at
any
moment
in
finding
the
present
job
Der
Arbeitslose
hat
unter
den
Voraussetzungen
des
Artikels
69
VO
1408/71
ab
seiner
Eintragung
bei
der
Arbeitsverwaltung
des
Landes
,
in
dem
er
Arbeit
sucht
,
Anspruch
auf
Leistungen
bei
Arbeitslosigkeit
. [EU]
Under
the
provisions
of
Art
.
69
of
Reg
.
1408/71
,
the
unemployed
person
named
above
is
entitled
to
unemployment
benefits
from
the
time
he/she
registers
with
the
employment
services
of
the
country
where
he/she
is
seeking
employment
.
Der
Arbeitslose
meldet
sich
nach
Artikel
64
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Grundverordnung
bei
der
Arbeitsverwaltung
des
Mitgliedstaats
,
in
den
er
sich
begibt
,
als
Arbeitsuchender
und
legt
dem
Träger
dieses
Mitgliedstaats
das
in
Absatz
1
genannte
Dokument
vor
. [EU]
The
unemployed
person
shall
register
as
a
person
seeking
work
with
the
employment
services
of
the
Member
State
to
which
he
goes
in
accordance
with
Article
64
(1)(b)
of
the
basic
Regulation
and
shall
provide
the
document
referred
to
in
paragraph
1
to
the
institution
of
that
Member
State
.
der
Arbeitslose
muss
sich
bei
der
Arbeitsverwaltung
des
Mitgliedstaats
,
in
den
er
sich
begibt
,
als
Arbeitsuchender
melden
,
sich
dem
dortigen
Kontrollverfahren
unterwerfen
und
die
Voraussetzungen
der
Rechtsvorschriften
dieses
Mitgliedstaats
erfüllen
. [EU]
the
unemployed
person
must
register
as
a
person
seeking
work
with
the
employment
services
of
the
Member
State
to
which
he/she
has
gone
,
be
subject
to
the
control
procedure
organised
there
and
adhere
to
the
conditions
laid
down
under
the
legislation
of
that
Member
State
.
der
Arbeitsverwaltung
des
zuständigen
Landes
nicht
4
Wochen
lang
nach
Beginn
der
Arbeitslosigkeit
zur
Verfügung
gestanden
hat
und
ihm
auch
nicht
die
Abreise
vor
Ablauf
dieser
Frist
genehmigt
wurde
. [EU]
because
he
has
not
remained
available
to
the
employment
services
of
the
competent
country
for
a
period
of
four
weeks
from
the
day
on
which
he
became
unemployed
and
because
he
was
not
authorized
to
leave
that
country
before
the
end
of
that
period
Der
Höchstzeitraum
,
für
den
zwischen
zwei
Beschäftigungszeiten
ein
Leistungsanspruch
nach
Absatz
1
aufrechterhalten
werden
kann
,
beträgt
drei
Monate
,
es
sei
denn
,
die
Rechtsvorschriften
des
zuständigen
Mitgliedstaats
sehen
eine
günstigere
Regelung
vor
;
dieser
Zeitraum
kann
von
der
zuständigen
Arbeitsverwaltung
oder
dem
zuständigen
Träger
auf
höchstens
sechs
Monate
verlängert
werden
. [EU]
Unless
the
legislation
of
the
competent
Member
State
is
more
favourable
,
between
two
periods
of
employment
the
maximum
total
period
for
which
entitlement
to
benefits
shall
be
retained
under
paragraph
1
shall
be
three
months
;
the
competent
services
or
institutions
may
extend
that
period
up
to
a
maximum
of
six
months
.
Der
in
Absatz
2
Satz
1
genannte
Arbeitslose
muss
sich
bei
der
zuständigen
Arbeitsverwaltung
des
Wohnmitgliedstaats
als
Arbeitsuchender
melden
,
sich
dem
dortigen
Kontrollverfahren
unterwerfen
und
die
Voraussetzungen
der
Rechtsvorschriften
dieses
Mitgliedstaats
erfüllen
. [EU]
The
unemployed
person
referred
to
in
the
first
sentence
of
paragraph
2
shall
register
as
a
person
seeking
work
with
the
competent
employment
services
of
the
Member
State
in
which
he/she
resides
,
shall
be
subject
to
the
control
procedure
organised
there
and
shall
adhere
to
the
conditions
laid
down
under
the
legislation
of
that
Member
State
.
der
Leistungsanspruch
wird
während
drei
Monaten
von
dem
Zeitpunkt
an
aufrechterhalten
,
ab
dem
der
Arbeitslose
der
Arbeitsverwaltung
des
Mitgliedstaats
,
den
er
verlassen
hat
,
nicht
mehr
zur
Verfügung
gestanden
hat
,
vorausgesetzt
die
Gesamtdauer
der
Leistungsgewährung
überschreitet
nicht
den
Gesamtzeitraum
,
für
den
nach
den
Rechtsvorschriften
dieses
Mitgliedstaats
ein
Leistungsanspruch
besteht
;
der
Zeitraum
von
drei
Monaten
kann
von
der
zuständigen
Arbeitsverwaltung
oder
dem
zuständigen
Träger
auf
höchstens
sechs
Monate
verlängert
werden
[EU]
entitlement
to
benefits
shall
be
retained
for
a
period
of
three
months
from
the
date
when
the
unemployed
person
ceased
to
be
available
to
the
employment
services
of
the
Member
State
which
he/she
left
,
provided
that
the
total
duration
for
which
the
benefits
are
provided
does
not
exceed
the
total
duration
of
the
period
of
his/her
entitlement
to
benefits
under
the
legislation
of
that
Member
State
;
the
competent
services
or
institutions
may
extend
the
period
of
three
months
up
to
a
maximum
of
six
months
der
Tag
,
von
dem
an
der
Arbeitslose
der
Arbeitsverwaltung
des
zuständigen
Staates
nicht
mehr
zur
Verfügung
stand
[EU]
the
date
on
which
the
unemployed
person
ceased
to
be
available
to
the
employment
services
of
the
competent
State
Der
Träger
des
Mitgliedstaats
,
in
den
der
Arbeitslose
sich
begeben
hat
,
sendet
dem
zuständigen
Träger
unverzüglich
ein
Dokument
zu
,
das
den
Zeitpunkt
der
Anmeldung
des
Arbeitslosen
bei
der
Arbeitsverwaltung
und
seine
neue
Anschrift
enthält
. [EU]
The
institution
in
the
Member
State
to
which
the
unemployed
person
has
gone
shall
immediately
send
a
document
to
the
competent
institution
containing
the
date
on
which
the
unemployed
person
registered
with
the
employment
services
and
his
new
address
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Arbeitsverwaltung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners