A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
172 results for Arbeits-
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Als
Kultur-
,
Arbeits-
und
Begegnungsstätte
ist
sie
für
ein
Publikum
jeden
Alters
und
jeder
Bildungsstufe
offen
. [G]
It
is
a
cultural
centre
, a
work-place
and
a
place
to
meet
and
hang
out
for
people
of
all
ages
and
all
walks
of
life
.
Als
wissenschaftliche
Spezialbibliothek
erwirbt
die
ZBW
nicht
nur
wirtschaftstheoretische
,
-politische
und
empirische
Literatur
,
sondern
erschließt
zudem
die
so
genannte
"graue
Literatur"
(
etwa
Arbeits-
und
Diskussionspapiere
,
Geschäftsberichte
und
amtliche
Publikationen
)
und
sammelt
wirtschaftlich
relevante
Statistiken
. [G]
As
a
specialist
academic
library
,
the
ZBW
doesn't
just
acquire
literature
on
economic
theory
,
economic
policy
and
empirical
studies
;
it
also
collects
so-called
'grey'
literature
(for
instance
,
working
and
discussion
papers
,
annual
reports
and
official
publications
)
as
well
as
economically
relevant
statistics
.
Dazu
kommen
modernes
Nomadentum
,
Emigration
und
Immigration
,
die
Trennung
von
Arbeits-
und
Lebensbereichen
,
die
"Gated
Communities"
,
die
nicht
länger
auf
die
USA
beschränkt
sein
werden
,
und
die
so
genannten
"Televillages"
,
wie
sie
bereits
in
der
Nähe
von
Paris
geplant
werden
. [G]
This
will
be
accompanied
by
modern
nomadism
,
emigration
and
immigration
,
the
segregation
of
the
areas
where
people
work
and
live
,
"gated
communities"
,
which
are
no
longer
restricted
to
the
USA
,
and
what
are
known
as
"televillages"
of
the
kind
already
being
planned
near
Paris
.
Die
Arbeits-
und
Lebensbedingungen
der
ausländischen
Arbeitskräfte
waren
durch
bilaterale
Regierungsvereinbarungen
in
der
DDR
stark
reglementiert
und
kontrolliert
. [G]
The
working
and
living
conditions
of
foreign
workers
in
the
GDR
were
closely
regulated
and
tightly
controlled
by
bilateral
government
agreements
.
Die
Einsatzbandbreite
für
Know-Where-Lösungen
ist
praktisch
unbegrenzt
und
reicht
von
Sport-
und
Freizeitanwendungen
(
Bergsteigen
,
Mountainbiken
,
Segeln
usw
.)
über
Arbeits-
und
Schutzbekleidung
bis
zu
Sicherheits-
und
Medizintechnik
. [G]
Areas
of
application
for
the
'know-where'
solution
are
practically
unlimited
and
range
from
sport
and
leisure
applications
(climbing,
mountainbiking
,
sailing
,
etc
.),
or
work
and
protective
clothing
to
safety
and
medical
device
technology
.
Die
Gemeinden
und
die
Landesverbände
schafften
es
trotz
erheblicher
Anstrengungen
nicht
,
die
damit
verbundenen
Probleme
wie
Integration
,
Hilfe
bei
Arbeits-
und
Wohnungssuche
und
Vermittlung
religiösen
Wissens
zu
lösen
. [G]
Despite
major
efforts
,
the
communities
and
state
associations
failed
to
solve
the
attendant
problems
such
as
integration
,
help
with
finding
work
and
accommodation
and
imparting
religious
knowledge
.
Durch
Beobachtung
mit
der
Kamera
erkundeten
sie
das
Arbeits-
und
Alltagsleben
der
Bevölkerung
und
verzichteten
weitgehend
auf
gestellte
Szenen
und
filmische
Inszenierungen
,
wie
sie
vorher
üblich
gewesen
waren
. [G]
With
observations
with
the
camera
they
examined
the
working
and
everyday
lives
of
the
population
and
largely
dispensed
with
set
scenes
and
filmed
reconstructions
as
had
been
usual
in
the
past
.
Ob
die
Jungen
und
Qualifizierten
primär
an
Eigenheimen
interessiert
sind
,
ist
allerdings
zu
bezweifeln
-
räumliche
Möglichkeiten
für
unkonventionelle
Arbeits-
und
Lebensformen
sind
für
kreative
Berufe
möglicherweise
von
größerer
Bedeutung
. [G]
It
is
questionable
,
however
,
whether
the
young
and
well-qualified
are
primarily
interested
in
owning
their
own
home
-
the
space
to
realise
unconventional
forms
of
living
and
working
may
be
more
important
for
the
creative
professions
.
Sie
wird
etwa
doppelt
so
groß
wie
der
bayerische
Chiemsee
sein
und
soll
Erholungs-
,
Arbeits-
und
Wohnmöglichkeiten
bieten
. [G]
It
will
be
about
twice
as
large
as
the
Bavarian
lake
Chiemsee
and
is
intended
to
offer
leisure
facilities
,
employment
opportunities
and
places
to
live
.
this
);">The
work
and
performance
place
of
this
ambitious
project
of
the
younger
generation
is
the
Kammertheater
(i.e.,
Chamber
Theatre
). [G]
Arbeits-
und
Aufführungsort
dieses
ambitionierten
Nachwuchsprojektes
ist
das
Kammertheater
.
32006
L
0054:
Richtlinie
2006/54/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
5.
Juli
2006
zur
Verwirklichung
des
Grundsatzes
der
Chancengleichheit
und
Gleichbehandlung
von
Männern
und
Frauen
in
Arbeits-
und
Beschäftigungsfragen
(
Neufassung
) (
ABl
. L
204
vom
26
.7.2006, S.
23
). [EU]
Directive
2006/54/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
5
July
2006
on
the
implementation
of
the
principle
of
equal
opportunities
and
equal
treatment
of
men
and
women
in
matters
of
employment
and
occupation
(recast) (OJ L
204
,
26
.7.2006, p.
23
).
3333
Arbeits-
und
Personalvermittler
[EU]
3333
Employment
agents
and
contractors
Alle
Bestimmungen
in
Tarif-
oder
Einzelarbeitsverträgen
oder
sonstigen
Kollektivvereinbarungen
betreffend
Zugang
zur
Beschäftigung
,
Entlohnung
und
sonstige
Arbeits-
und
Kündigungsbedingungen
sind
von
Rechts
wegen
nichtig
,
soweit
sie
für
Arbeitnehmer
,
die
Staatsangehörige
anderer
Mitgliedstaaten
sind
,
diskriminierende
Bedingungen
vorsehen
oder
zulassen
. [EU]
Any
clause
of
a
collective
or
individual
agreement
or
of
any
other
collective
regulation
concerning
eligibility
for
employment
,
remuneration
and
other
conditions
of
work
or
dismissal
shall
be
null
and
void
in
so
far
as
it
lays
down
or
authorises
discriminatory
conditions
in
respect
of
workers
who
are
nationals
of
the
other
Member
States
.
Alle
Grenzregionen
der
EU
werden
mit
solchen
Problemen
konfrontiert
,
die
in
der
Regel
dadurch
verursacht
werden
,
dass
Arbeits-
und
Kapitalmärkte
,
Infrastrukturnetze
,
finanzielle
Fähigkeiten
und
Institutionen
zersplittert
sind
. [EU]
Such
challenges
are
faced
by
all
border
regions
in
the
Union
as
a
result
of
the
fragmentation
of
markets
for
labour
and
capital
,
infrastructure
networks
,
fiscal
capacity
,
and
institutions
.
als
zuständige
Stelle
für
die
Verwaltung
und
Koordinierung
der
Arbeits-
und
Ausbildungsprogramme
des
ESVK
und
[EU]
be
responsible
for
the
administration
and
coordination
of
the
ESDC's
work
and
training
programme
;
and
Andere
Arbeits-
und
Berufsbekleidung
für
Männer
oder
Frauen
[EU]
Other
workwear
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
von
Arbeits-
und
Berufsbekleidung
[EU]
Sub-contracted
operations
as
part
of
manufacturing
of
workwear
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
von
Oberbekleidung
(
ohne
Arbeits-
und
Berufskleidung
) [EU]
Sub-contracted
operations
as
part
of
manufacturing
of
outerwear
Arbeits-
und
Arbeitskräftevermittlung
[EU]
Personnel
placement
and
supply
services
[1]
Arbeits-
und
Berufsbekleidung
[EU]
Workwear
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Arbeits-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners