A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
anvil pruners
anvil shears
anvilhead
anvils
anxiety
anxiety attack
anxiety attacks
anxiety complex
anxiety complexes
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
Anxiety
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Sie
leidet
an
chronischen
Angstzuständen
.
She
suffers
from
chronic
anxiety
.
In
unserem
Drang
,
fortzukommen
,
haben
wir
vergessen
, (
die
Tür
)
abzuschließen
.
In
our
eagerness
/
anxiety
to
leave
we
forgot
to
lock
the
door
.
Wir
alle
erleben
irgendwann
einmal
Angst
.
We
all
experience
anxiety
at
one
point
or
another
.
Das
Kraut
vermindert
angeblich
die
Angst
.;
Das
Kraut
soll
die
Angst
vermindern
.
It
is
reported
that
the
herb
reduces
anxiety
.
Die
Angst
kann
panische
Ausmaße
annehmen
,
wenn
der
Drogenkonsument
das
Gefühl
hat
,
dass
dieser
Zustand
niemals
aufhört
.
Anxiety
may
reach
panic
proportions
when
the
drug
user
feels
that
this
state
will
never
end
.
Ich
möchte
mich
dafür
entschuldigen
,
wenn
ich
ungewollt
Anlass
zu
Befürchtungen
gegeben
habe
.
I
apologize
for
any
anxiety
which
I
may
,
unwittingly
,
have
caused
.
Ausbildungs-
und
berufsbezogene
Ängste
dominieren
bei
ihnen
. [G]
Anxiety
about
vocational
training
and
job
possibilities
prevail
.
Denn
Isa
Gensken
lässt
keine
wohnlichen
Schutzräume
entstehen
,
sondern
klaustrophobische
Angsträume
einer
negativ
besetzten
Architektur
. [G]
For
Genzken
creates
not
comfortable
,
sheltering
spaces
but
claustrophobic
ones
full
of
the
anxiety
of
a
negatively
charged
architecture
.
Doch
bis
zum
Erkalten
der
frisch
gegossenen
Glocke
herrscht
in
den
Werkstätten
der
bange
Zweifel
,
ob
am
Ende
wirklich
genau
der
richtige
Ton
erklingt
. [G]
But
until
the
freshly
cast
bell
has
cooled
,
there
is
much
anxiety
in
the
workshop
about
whether
precisely
the
right
sound
will
be
produced
in
the
end
.
Es
gibt
viel
neue
Bewegung
,
aber
nicht
mehr
die
Angestrengtheit
und
Aufgeregtheit
der
vergangenen
Jahre
,
als
man
nach
immer
neuen
Etiketten
für
wenig
Neues
und
jedenfalls
oft
Banales
suchte
(
"Fräuleinwunder"
,
"Ostalgie"
etc
.). [G]
There
are
a
great
deal
of
new
things
going
on
,
but
one
no
longer
encounters
the
awkwardness
and
anxiety
of
previous
years
,
when
people
kept
trying
to
find
new
labels
for
what
was
sometimes
not
terribly
novel
and
certainly
often
banal
(the
Fräuleinwunder
,
Ostalgie
,
etc
.).
In
dem
Maße
,
in
dem
dann
der
Labyrinth-Charakter
der
Stelenreihen
seine
Wirkung
tut
,
ist
es
in
der
Situation
der
leiblichen
Raumerfahrung
durchaus
möglich
,
dass
der
Besucher
Beklommenheit
oder
Angst
empfindet
-
oder
sogar
in
Panik
gerät
. [G]
To
the
degree
that
the
labyrinthine
character
of
the
rows
of
stele
has
its
effect
,
it
is
altogether
possible
that
the
visitor
will
feel
,
in
his
or
her
experience
of
the
physical
space
,
unease
and
anxiety
-
or
even
fall
into
a
panic
.
Bei
den
Angaben
"Durch
seine
Zusammensetzung
aus
Milchpeptid
und
Magnesium
hilft
dieses
Produkt
,
Anzeichen
von
Angstgefühlen
bei
leicht
stressempfindlichen
Erwachsenen
zu
lindern"
und
"Schwarzer
Tee
fördert
die
Konzentration"
handelt
es
sich
um
gesundheitsbezogene
Angaben
gemäß
Artikel
13
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1924/2006
. [EU]
The
health
claims
'This
product
helps
moderate
signs
of
anxiety
in
mildly
stress-sensitive
adults
due
to
its
milk
peptide
and
magnesium
content'
,
and
'Black
tea
helps
you
to
focus
attention'
are
health
claims
as
referred
to
in
Article
13
(1)(b)
of
Regulation
(EC)
No
1924/2006
.
Depression
,
Angstzustände
,
Apathie
,
Rückzug
,
Wahnvorstellungen
[EU]
Depression
,
anxiety
,
apathy
,
withdrawal
,
delusions
.
Die
Erfahrungen
,
die
die
Pestana-Gruppe
im
Rahmen
der
derzeitigen
Internationalisierung
in
Mosambik
gesammelt
habe
,
reichten
nicht
aus
,
um
die
mit
dieser
Transaktion
verbundenen
großen
Risiken
und
Unwägbarkeiten
zu
verringern
. [EU]
In
terms
of
the
Pestana
Group's
current
process
of
internationalisation
,
its
experience
in
Mozambique
did
nothing
to
attenuate
the
high
risk
and
anxiety
associated
with
this
operation
.
Die
vom
Antragsteller
vorgeschlagene
Angabe
hatte
folgenden
Wortlaut:
"Durch
seine
Zusammensetzung
aus
Milchpeptid
und
Magnesium
hilft
dieses
Produkt
,
Anzeichen
von
Angstgefühlen
bei
leicht
stressempfindlichen
Erwachsenen
zu
lindern
." [EU]
The
claim
proposed
by
the
applicant
was
worded
as
follows:
'This
product
helps
moderate
signs
of
anxiety
in
mildly
stress-sensitive
adults
due
to
its
milk
peptide
and
magnesium
content'
.
Durch
seine
Zusammensetzung
aus
Milchpeptid
und
Magnesium
hilft
dieses
Produkt
,
Anzeichen
von
Angstgefühlen
bei
leicht
stressempfindlichen
Erwachsenen
zu
lindern
[EU]
This
product
helps
moderate
signs
of
anxiety
in
mildly
stress-sensitive
adults
due
to
its
milk
peptide
and
magnesium
content
Nach
dem
Antrag
von
Elvir
SAS
gemäß
Artikel
13
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1924/2006
,
übermittelt
am
30
.
Juli
2008
,
wurde
die
Behörde
ersucht
,
eine
Stellungnahme
zu
einer
gesundheitsbezogenen
Angabe
hinsichtlich
der
Wirkung
eines
mit
Milchpeptid
und
Magnesium
angereicherten
Milchprodukts
auf
die
Verringerung
von
Angstgefühlen
abzugeben
(
Frage
Nr
.
EFSA-Q-2008-476
). [EU]
Following
an
application
from
Elvir
SAS
,
submitted
on
30
July
2008
pursuant
to
Article
13
(5)
of
Regulation
(EC)
No
1924/2006
,
the
Authority
was
required
to
deliver
an
opinion
on
a
health
claim
related
to
the
effects
of
a
dairy
product
enriched
with
milk
peptide
and
magnesium
on
the
reduction
of
anxiety
(Question
No
EFSA-Q-2008-476
) [2].
Stress
,
Depressionen
oder
Beklemmungen
[EU]
Stress
,
depression
or
anxiety
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anxiety":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners