DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Antritt
Search for:
Mini search box
 

20 results for Antritt
Word division: An·tritt
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Im verrauchten Keller kann man dort wöchentlich "LSD - Liebe Statt Drogen" sehen, eine sympathische Autorengruppe, deren traditionelles Abschlusslied "Die Sonne wird scheinen und Kummer und Sorgen verschwinden im Licht, wie Nebel am Morgen" einem in den Ohren nachklingt, wenn man den Weg nach Hause antritt, vorbei an den schicken Bars und Galerien. [G] In its smokey cellar, 'LSD - Love instead of Drugs' can be seen every week, a pleasant group of authors whose traditional sign-off song, 'The sun will shine and concern and cares vanish in the light, like mist in the morning', echos in the ears on one's way home, past the chic bars and art galeries.

.10.2 Diese Türen müssen vor Antritt der Reise geschlossen und dürfen während der Fahrt nicht geöffnet werden; der Zeitpunkt des Öffnens der Türen im Hafen und ihres Schließens vor dem Auslaufen des Schiffes sind in das Schiffstagebuch einzutragen. [EU] .10.2 Such doors shall be closed before the voyage commences and shall be kept closed during navigation; the time of opening such doors in port and of closing them before the ship leaves port shall be entered in the logbook.

.5.6 Wasserdichte Türen, die nicht den Absätzen .5.1 bis .5.5 entsprechen, müssen vor Antritt der Reise geschlossen und dürfen während der Fahrt nicht geöffnet werden; der Zeitpunkt des Öffnens der Türen im Hafen und ihres Schließens vor dem Auslaufen des Schiffes sind in das Schiffstagebuch einzutragen. [EU] .5.6 Watertight doors which do not comply with paragraphs .5.1 to .5.5 shall be closed before the voyage commences, and shall be kept closed during navigation; the time of opening such doors in port and of closing them before the ship leaves port shall be entered in the logbook.

"An der Buchung beteiligte Fluggesellschaften" bedeutet eine Fluggesellschaft, bei der der Passagier ursprüngliche Reservierungen vornahm, oder zusätzliche, nach dem Antritt der Reise. [EU] 'Booking airline' means an airline with which the passenger made his original reservations or with which additional reservations were made after commencement of the journey.

Anmerkungen: Werden Haushalte mit Heizöl beliefert, so werden die Tanks der Kunden üblicherweise nachgefüllt, so dass bei Antritt einer Auslieferungsfahrt die eigentliche Liefermenge und auch die Anzahl der belieferten Kunden unbekannt sind. [EU] Comments: In the case of delivery of home heating oil to domestic customers, it is a common practice to 'top up' the customer's storage tank - hence the actual delivery is unknown and also the number of customers (in any one run) is also unknown at the time the loaded tanker begins its journey.

Anmerkungen: Werden Haushalte mit Heizöl beliefert, so werden die Tanks der Kunden üblicherweise nachgefüllt, so dass bei Antritt einer Auslieferungsfahrt die eigentliche Liefermenge und auch die Anzahl der belieferten Kunden unbekannt sind. [EU] Comments: In the case of delivery of home heating oil to domestic customers, it is common practice to 'top up' the customer's storage tank - hence the actual delivery is unknown and also the number of customers (in any one run) is also unknown at the time the loaded tanker begins its journey.

Anträge können frühestens drei Monate vor Antritt der geplanten Reise eingereicht werden. [EU] Applications shall be lodged no more than three months before the start of the intended visit.

Befindet sich der Bedienstete vor Antritt der Dienstreise in Urlaub, so werden Tag und Stunde des Beginns der dienstlichen Tätigkeit zugrunde gelegt; befindet sich der Bedienstete nach Abschluss der Dienstreise in Urlaub, so werden Tag und Stunde der Beendigung der dienstlichen Tätigkeit zugrunde gelegt. [EU] If the staff member is on leave before the beginning of the mission, the date and time to be taken are those when the mission began, and if the staff member is on leave immediately after the end of the mission, the date and time to be used are those when the mission ended.

Da Olympic Airlines aus den obengenannten Gründen das Nachfolgeunternehmen der Flugsparten von Olympic Airways ist und somit auch bei Rückforderungen dessen Nachfolge antritt, können neue Beihilfen zugunsten von Olympic Airlines solange nicht mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sein, wie die betreffenden Beihilfen nicht zurückgezahlt wurden. [EU] For the reasons set out above, Olympic Airlines is the successor to Olympic Airways' flight division, and therefore its successor for the purposes of recovery, so that new aid to Olympic Airlines cannot be compatible as long as the earlier aid remains unrecovered.

Dazu kann die Kommission, bis der Direktor nach seiner Ernennung durch den Verwaltungsrat der Agentur gemäß Artikel 84 sein Amt antritt, im Namen der Agentur und unter Verwendung der dafür vorgesehenen Haushaltsmittel [EU] For that purpose, until such time as the Executive Director takes up his duties following his appointment by the Management Board of the Agency in accordance with Article 84, the Commission, on behalf of the Agency, and using the budget provided for the latter, may:

die Anweisungen, die als wesentlich eingestuft worden sind, vor dem Antritt der Reise gegeben werden und [EU] instructions, which have been identified as being essential, are provided prior to sailing; and [listen]

Die "die Buchung vornehmende Fluggesellschaft" ist jeweils die Fluggesellschaft, bei der der Passagier die ursprünglichen oder zusätzliche, nach dem Antritt der Reise erfolgte Reservierungen vorgenommen hat. [EU] 'Booking airline' means an airline with which the passenger made his original reservations or with which additional reservations were made after commencement of the journey.

Die Einrichtungszulage wird dem Bediensteten beim Antritt seines Dienstes beim Institut gezahlt. [EU] The installation allowance shall be paid to the staff member when he assumes his duties at the Institute.

Die Einrichtungszulage wird dem Bediensteten beim Antritt seines Dienstes beim Zentrum gezahlt. [EU] Installation allowance shall be paid in advance to the staff member when he assumes his duties at the Centre.

die Funktionsfähigkeit der verschiedenen Komponenten des Bremssystems des Triebfahrzeugs und des Zuges erforderlichenfalls vor Fahrtantritt, bei Antritt der Fahrt und während der Fahrt zu überprüfen. [EU] check the functioning of the various components of the braking system of the traction unit and of the train, as appropriate, before departure, at start-up and during running.

Jedes Organ unterrichtet die Haushaltsbehörde, wenn ein bevollmächtigter Anweisungsbefugter sein Amt antritt, wenn diesem neue Aufgaben übertragen werden oder wenn er aus dem Amt scheidet." [EU] Each institution shall inform the budgetary authority whenever an authorising officer by delegation takes up his duties, changes duties or terminates his duties.'

Personen, denen die Ladung zum Antritt einer Freiheitsentziehung zugestellt werden muss. [EU] Persons who are to be served with a summons to report in order to serve a penalty involving deprivation of liberty.

Verkehrsunternehmer, die Beförderungen im Gelegenheitsverkehr durchführen, müssen vor Antritt jeder Fahrt das Fahrtenblatt ausfüllen. [EU] A carrier operating occasional services shall fill out a journey form before each journey.

Verlässt der Mitarbeiter das Kreditinstitut vor Antritt des Ruhestands, so hält das Kreditinstitut fünf Jahre lang freiwillige Rentenzahlungen in Form von in Buchstabe o genannten Instrumenten. [EU] If the employee leaves the credit institution before retirement, discretionary pension benefits shall be held by the credit institution for a period of 5 years in the form of instruments referred to in point (o).

Vor Antritt einer Stelle in der öffentlichen Verwaltung müssen Beamte eine Prüfung ablegen, die unter anderem Gemeinschaftsrecht und Binnenmarktvorschriften zum Gegenstand hat. [EU] Officials are obliged to pass an exam including Community law and single market rules to enter a public administration post.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners