A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Antriebszahnrad
Antriebszapfen
Antriebszwecke
Antriebwelle
Antritt
Antritt einer Reise
Antrittsbesuch
Antrittsdissertation
Antrittsprämie
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
Antritt
Word division: An·tritt
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Im
verrauchten
Keller
kann
man
dort
wöchentlich
"LSD
-
Liebe
Statt
Drogen"
sehen
,
eine
sympathische
Autorengruppe
,
deren
traditionelles
Abschlusslied
"Die
Sonne
wird
scheinen
und
Kummer
und
Sorgen
verschwinden
im
Licht
,
wie
Nebel
am
Morgen"
einem
in
den
Ohren
nachklingt
,
wenn
man
den
Weg
nach
Hause
antritt
,
vorbei
an
den
schicken
Bars
und
Galerien
. [G]
In
its
smokey
cellar
,
'LSD
-
Love
instead
of
Drugs'
can
be
seen
every
week
, a
pleasant
group
of
authors
whose
traditional
sign-off
song
,
'The
sun
will
shine
and
concern
and
cares
vanish
in
the
light
,
like
mist
in
the
morning'
,
echos
in
the
ears
on
one's
way
home
,
past
the
chic
bars
and
art
galeries
.
.10.2
Diese
Türen
müssen
vor
Antritt
der
Reise
geschlossen
und
dürfen
während
der
Fahrt
nicht
geöffnet
werden
;
der
Zeitpunkt
des
Öffnens
der
Türen
im
Hafen
und
ihres
Schließens
vor
dem
Auslaufen
des
Schiffes
sind
in
das
Schiffstagebuch
einzutragen
. [EU]
.10.2
Such
doors
shall
be
closed
before
the
voyage
commences
and
shall
be
kept
closed
during
navigation
;
the
time
of
opening
such
doors
in
port
and
of
closing
them
before
the
ship
leaves
port
shall
be
entered
in
the
logbook
.
.5.6
Wasserdichte
Türen
,
die
nicht
den
Absätzen
.5.1
bis
.5.5
entsprechen
,
müssen
vor
Antritt
der
Reise
geschlossen
und
dürfen
während
der
Fahrt
nicht
geöffnet
werden
;
der
Zeitpunkt
des
Öffnens
der
Türen
im
Hafen
und
ihres
Schließens
vor
dem
Auslaufen
des
Schiffes
sind
in
das
Schiffstagebuch
einzutragen
. [EU]
.5.6
Watertight
doors
which
do
not
comply
with
paragraphs
.5.1
to
.5.5
shall
be
closed
before
the
voyage
commences
,
and
shall
be
kept
closed
during
navigation
;
the
time
of
opening
such
doors
in
port
and
of
closing
them
before
the
ship
leaves
port
shall
be
entered
in
the
logbook
.
"An
der
Buchung
beteiligte
Fluggesellschaften"
bedeutet
eine
Fluggesellschaft
,
bei
der
der
Passagier
ursprüngliche
Reservierungen
vornahm
,
oder
zusätzliche
,
nach
dem
Antritt
der
Reise
. [EU]
'Booking
airline'
means
an
airline
with
which
the
passenger
made
his
original
reservations
or
with
which
additional
reservations
were
made
after
commencement
of
the
journey
.
Anmerkungen:
Werden
Haushalte
mit
Heizöl
beliefert
,
so
werden
die
Tanks
der
Kunden
üblicherweise
nachgefüllt
,
so
dass
bei
Antritt
einer
Auslieferungsfahrt
die
eigentliche
Liefermenge
und
auch
die
Anzahl
der
belieferten
Kunden
unbekannt
sind
. [EU]
Comments:
In
the
case
of
delivery
of
home
heating
oil
to
domestic
customers
,
it
is
a
common
practice
to
'top
up'
the
customer's
storage
tank
-
hence
the
actual
delivery
is
unknown
and
also
the
number
of
customers
(in
any
one
run
)
is
also
unknown
at
the
time
the
loaded
tanker
begins
its
journey
.
Anmerkungen:
Werden
Haushalte
mit
Heizöl
beliefert
,
so
werden
die
Tanks
der
Kunden
üblicherweise
nachgefüllt
,
so
dass
bei
Antritt
einer
Auslieferungsfahrt
die
eigentliche
Liefermenge
und
auch
die
Anzahl
der
belieferten
Kunden
unbekannt
sind
. [EU]
Comments:
In
the
case
of
delivery
of
home
heating
oil
to
domestic
customers
,
it
is
common
practice
to
'top
up'
the
customer's
storage
tank
-
hence
the
actual
delivery
is
unknown
and
also
the
number
of
customers
(in
any
one
run
)
is
also
unknown
at
the
time
the
loaded
tanker
begins
its
journey
.
Anträge
können
frühestens
drei
Monate
vor
Antritt
der
geplanten
Reise
eingereicht
werden
. [EU]
Applications
shall
be
lodged
no
more
than
three
months
before
the
start
of
the
intended
visit
.
Befindet
sich
der
Bedienstete
vor
Antritt
der
Dienstreise
in
Urlaub
,
so
werden
Tag
und
Stunde
des
Beginns
der
dienstlichen
Tätigkeit
zugrunde
gelegt
;
befindet
sich
der
Bedienstete
nach
Abschluss
der
Dienstreise
in
Urlaub
,
so
werden
Tag
und
Stunde
der
Beendigung
der
dienstlichen
Tätigkeit
zugrunde
gelegt
. [EU]
If
the
staff
member
is
on
leave
before
the
beginning
of
the
mission
,
the
date
and
time
to
be
taken
are
those
when
the
mission
began
,
and
if
the
staff
member
is
on
leave
immediately
after
the
end
of
the
mission
,
the
date
and
time
to
be
used
are
those
when
the
mission
ended
.
Da
Olympic
Airlines
aus
den
obengenannten
Gründen
das
Nachfolgeunternehmen
der
Flugsparten
von
Olympic
Airways
ist
und
somit
auch
bei
Rückforderungen
dessen
Nachfolge
antritt
,
können
neue
Beihilfen
zugunsten
von
Olympic
Airlines
solange
nicht
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
sein
,
wie
die
betreffenden
Beihilfen
nicht
zurückgezahlt
wurden
. [EU]
For
the
reasons
set
out
above
,
Olympic
Airlines
is
the
successor
to
Olympic
Airways'
flight
division
,
and
therefore
its
successor
for
the
purposes
of
recovery
,
so
that
new
aid
to
Olympic
Airlines
cannot
be
compatible
as
long
as
the
earlier
aid
remains
unrecovered
.
Dazu
kann
die
Kommission
,
bis
der
Direktor
nach
seiner
Ernennung
durch
den
Verwaltungsrat
der
Agentur
gemäß
Artikel
84
sein
Amt
antritt
,
im
Namen
der
Agentur
und
unter
Verwendung
der
dafür
vorgesehenen
Haushaltsmittel
[EU]
For
that
purpose
,
until
such
time
as
the
Executive
Director
takes
up
his
duties
following
his
appointment
by
the
Management
Board
of
the
Agency
in
accordance
with
Article
84
,
the
Commission
,
on
behalf
of
the
Agency
,
and
using
the
budget
provided
for
the
latter
,
may:
die
Anweisungen
,
die
als
wesentlich
eingestuft
worden
sind
,
vor
dem
Antritt
der
Reise
gegeben
werden
und
[EU]
instructions
,
which
have
been
identified
as
being
essential
,
are
provided
prior
to
sailing
;
and
Die
"die
Buchung
vornehmende
Fluggesellschaft"
ist
jeweils
die
Fluggesellschaft
,
bei
der
der
Passagier
die
ursprünglichen
oder
zusätzliche
,
nach
dem
Antritt
der
Reise
erfolgte
Reservierungen
vorgenommen
hat
. [EU]
'Booking
airline'
means
an
airline
with
which
the
passenger
made
his
original
reservations
or
with
which
additional
reservations
were
made
after
commencement
of
the
journey
.
Die
Einrichtungszulage
wird
dem
Bediensteten
beim
Antritt
seines
Dienstes
beim
Institut
gezahlt
. [EU]
The
installation
allowance
shall
be
paid
to
the
staff
member
when
he
assumes
his
duties
at
the
Institute
.
Die
Einrichtungszulage
wird
dem
Bediensteten
beim
Antritt
seines
Dienstes
beim
Zentrum
gezahlt
. [EU]
Installation
allowance
shall
be
paid
in
advance
to
the
staff
member
when
he
assumes
his
duties
at
the
Centre
.
die
Funktionsfähigkeit
der
verschiedenen
Komponenten
des
Bremssystems
des
Triebfahrzeugs
und
des
Zuges
erforderlichenfalls
vor
Fahrt
antritt
,
bei
Antritt
der
Fahrt
und
während
der
Fahrt
zu
überprüfen
. [EU]
check
the
functioning
of
the
various
components
of
the
braking
system
of
the
traction
unit
and
of
the
train
,
as
appropriate
,
before
departure
,
at
start-up
and
during
running
.
Jedes
Organ
unterrichtet
die
Haushaltsbehörde
,
wenn
ein
bevollmächtigter
Anweisungsbefugter
sein
Amt
antritt
,
wenn
diesem
neue
Aufgaben
übertragen
werden
oder
wenn
er
aus
dem
Amt
scheidet
." [EU]
Each
institution
shall
inform
the
budgetary
authority
whenever
an
authorising
officer
by
delegation
takes
up
his
duties
,
changes
duties
or
terminates
his
duties
.'
Personen
,
denen
die
Ladung
zum
Antritt
einer
Freiheitsentziehung
zugestellt
werden
muss
. [EU]
Persons
who
are
to
be
served
with
a
summons
to
report
in
order
to
serve
a
penalty
involving
deprivation
of
liberty
.
Verkehrsunternehmer
,
die
Beförderungen
im
Gelegenheitsverkehr
durchführen
,
müssen
vor
Antritt
jeder
Fahrt
das
Fahrtenblatt
ausfüllen
. [EU]
A
carrier
operating
occasional
services
shall
fill
out
a
journey
form
before
each
journey
.
Verlässt
der
Mitarbeiter
das
Kreditinstitut
vor
Antritt
des
Ruhestands
,
so
hält
das
Kreditinstitut
fünf
Jahre
lang
freiwillige
Rentenzahlungen
in
Form
von
in
Buchstabe
o
genannten
Instrumenten
. [EU]
If
the
employee
leaves
the
credit
institution
before
retirement
,
discretionary
pension
benefits
shall
be
held
by
the
credit
institution
for
a
period
of
5
years
in
the
form
of
instruments
referred
to
in
point
(o).
Vor
Antritt
einer
Stelle
in
der
öffentlichen
Verwaltung
müssen
Beamte
eine
Prüfung
ablegen
,
die
unter
anderem
Gemeinschaftsrecht
und
Binnenmarktvorschriften
zum
Gegenstand
hat
. [EU]
Officials
are
obliged
to
pass
an
exam
including
Community
law
and
single
market
rules
to
enter
a
public
administration
post
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Antritt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners