A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
90 results for Antikörpern
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Am
10
.
Oktober
2006
informierte
Bulgarien
die
Kommission
über
den
Nachweis
von
Antikörpern
gegen
die
Blauzungenkrankheit
bei
Kontrollziegen
in
Slivarovo
im
Verwaltungsbezirk
Burgas
,
im
Südosten
Bulgariens
nahe
der
Grenze
zur
Türkei
(
"das
betroffene
Gebiet"
). [EU]
On
10
October
2006
,
Bulgaria
informed
the
Commission
of
the
detection
of
bluetongue
antibodies
in
sentinel
goats
in
Slivarovo
in
the
administrative
district
of
Burgas
,
in
the
south-eastern
part
of
that
country
,
at
the
border
with
Turkey
(the
affected
area
).
Anmerkung:
Jeder
Nachweis
von
Antikörpern
gegen
strukturelle
oder
nicht
strukturelle
Proteine
des
MKS-Virus
werden
unbeschadet
des
Impfstatus
als
Folge
einer
früheren
MKS-Infektion
angesehen
. [EU]
Note:
Any
detection
of
antibodies
to
structural
or
not
structural
proteins
of
FMD
virus
will
be
considered
as
a
result
of
previous
infection
of
FMD
irrespective
of
the
vaccination
status
.
Antigen
jeder
Stoff
,
der
durch
Kontakt
mit
geeigneten
Zellen
nach
einer
gewissen
Latenzperiode
(
Tage
oder
Wochen
)
einen
Empfindlichkeitszustand
und/oder
eine
Immunantwort
hervorruft
und
der
in
vivo
oder
in
vitro
nachweisbar
mit
Antikörpern
und/oder
Immunzellen
des
sensibilisierten
Subjekts
reagiert
. [EU]
Antigenic
Any
substance
that
,
as
a
result
of
coming
in
contact
with
appropriate
cells
,
induces
a
state
of
sensitivity
and/or
immune
responsiveness
after
a
latent
period
(days
to
weeks
)
and
which
reacts
in
a
demonstrable
way
with
antibodies
and/or
immune
cells
of
the
sensitised
subject
in
vivo
or
in
vitro
.
APV-Antikörper
im
Testserum
konkurrieren
mit
den
Antikörpern
im
Meerschweinchen-Antiserum
und
bewirken
so
eine
Abschwächung
der
erwarteten
Farbreaktion
(
nach
Zugabe
von
enzymmarkiertem
Anti-Meerschweinchen-Antikörper
und
Substrat
). [EU]
AHSV
antibodies
in
the
test
serum
sample
will
compete
with
those
in
the
guinea-pig
antiserum
resulting
in
a
reduction
in
the
expected
colour
(following
the
addition
of
enzyme
labelled
anti-guinea-pig
antibody
and
substrate
).
Aufgrund
seiner
hohen
Empfindlichkeit
und
Spezifität
wurde
zum
Nachweis
von
APV-
Antikörpern
das
rekombinante
VP7
Protein
verwendet
. [EU]
The
recombinant
VP7
protein
has
been
used
as
antigen
for
AHS
virus
antibody
determination
with
a
high
index
of
sensitivity
and
specificity
.
das
Antigen
,
mit
oder
ohne
Hilfe
von
polyklonalen
oder
monoklonalen
bindungsstarken
Antikörpern
an
die
feste
Phase
gebunden
. [EU]
the
antigen
is
fixed
to
the
solid
phase
with
or
without
the
aid
of
polyclonal
or
monoclonal
catching
antibodies
.
'Das/die
Tier(e) wurde(n)
einem
serologischen
Test
gemäß
dem
OIE-Handbuch
für
Landtiere
zum
Nachweis
von
Antikörpern
gegen
den
Virusserotyp
der
Blauzungenkrankheit
... (Serotyp(
en
)
angeben
)
gemäß
Anhang
III
Teil
A
Nummer
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1266/2007
unterzogen
.' [EU]
"Animal
(s)
subjected
to
a
serological
test
according
to
the
OIE
Terrestrial
Manual
to
detect
antibodies
against
the
bluetongue
virus
serotype
... (indicate
serotype
)
in
conformity
with
Annex
III
.A(6)
to
Regulation
(EC)
No
1266/2007
."
'Das/die
Tier(e) wurde(n)
einem
spezifischen
serologischen
Test
gemäß
dem
OIE-Handbuch
für
Landtiere
zum
Nachweis
von
Antikörpern
gegen
den/die
vorhandenen
oder
möglicherweise
vorhandenen
Virusserotyp(
en
)
der
Blauzungenkrankheit
... (Serotyp(
en
)
angeben
)
gemäß
Anhang
III
Teil
A
Nummer
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1266/2007
unterzogen
.' [EU]
"Animal
(s)
subjected
to
a
specific
serological
test
according
to
the
OIE
Terrestrial
Manual
to
detect
antibodies
against
all
the
bluetongue
virus
serotypes
... (indicate
serotypes
)
present
or
likely
to
be
present
in
conformity
with
Annex
III
.A(7)
to
Regulation
(EC)
No
1266/2007
."
Der
Artikel
sieht
unter
anderem
vor
,
dass
Schweine
,
die
nicht
aus
einem
gemäß
den
Anforderungen
der
Richtlinie
64/432/EWG
brucellosefreien
Bestand
stammen
,
in
der
Zeitspanne
von
30
Tagen
vor
ihrem
Versand
mit
negativem
Ergebnis
einem
Test
zum
Nachweis
,
dass
sie
frei
von
Brucellose-
Antikörpern
sind
,
unterzogen
worden
sein
müssen
. [EU]
It
provides
,
inter
alia
,
that
where
suidae
do
not
come
from
a
brucellosis-free
herd
in
accordance
with
Directive
64/432/EEC
,
they
must
,
in
the
30
days
prior
to
their
dispatch
,
have
undergone
with
negative
results
a
test
designed
to
show
the
absence
of
antibodies
to
brucellosis
.
Der
ELISA
zum
Nachweis
und
zur
Quantifizierung
von
Antikörpern
wird
nach
folgendem
Protokoll
durchgeführt:
[EU]
The
detection
and
quantification
of
antibody
by
ELISA
shall
be
carried
out
according
to
the
following
protocol:
Deshalb
können
weitere
Analysen
unter
Einsatz
von
Anti-Kinetochor-
Antikörpern
,
zentromer-spezifischen
in
situ-Sonden
oder
mit
Hilfe
sonstiger
Methoden
vorgenommen
werden
,
um
festzustellen
,
ob
der
Mechanismus
der
Mikrokern-Induktion
von
einer
klastogenen
und/oder
aneugenen
Wirkung
herrührt
. [EU]
Further
analysis
using
anti-kinetochore
antibodies
,
centromere
specific
in
situ
probes
,
or
other
methods
may
be
used
to
determine
whether
the
mechanism
of
micronucleus
induction
is
due
to
clastogenic
and/or
aneugenic
activity
.
Die
Agglutination
von
R.-solanacearum–Zellen
in
Bakterienschleim
oder
symptomatischen
Gewebeextrakten
lässt
sich
am
besten
mit
validierten
Antikörpern
(
siehe
Anlage
3)
feststellen
,
die
mit
geeigneten
Farbmarkierern
wie
roten
Staphylococcus-aureus-Zellen
oder
gefärbten
Latex-Partikeln
markiert
sind
. [EU]
Agglutination
of
R.
solanacearum
cells
in
bacterial
ooze
or
symptomatic
tissue
extracts
is
best
observed
using
validated
antibodies
(see
Appendix
3)
labelled
with
appropriate
coloured
markers
such
as
red
Staphylococcus
aureus
cells
or
coloured
latex
particles
.
Die
Entscheidung
2004/226/EG
der
Kommission
vom
4.
März
2004
zur
Genehmigung
von
Tests
für
den
Nachweis
von
Antikörpern
gegen
Rinderbrucellose
im
Rahmen
der
Richtlinie
64/432/EWG
des
Rates
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2004/226/EC
of
4
March
2004
approving
tests
for
the
detection
of
antibodies
against
bovine
brucellosis
within
the
framework
of
Council
Directive
64/432/EEC
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
finanzielle
Beteiligung
der
Gemeinschaft
wird
auf
50
%
der
Kosten
festgesetzt
,
die
den
in
Absatz
1
genannten
Mitgliedstaaten
bei
der
Durchführung
der
Programme
für
Laboruntersuchungen
zum
Nachweis
von
Tollwutantigen
oder
-
antikörpern
,
die
Charakterisierung
des
Tollwutvirus
,
den
Biomarker-Nachweis
,
die
Titration
von
Impfködern
,
die
Beschaffung
und
Verteilung
von
Impfstoffen
und
Impfködern
entstehen
,
und
zwar
bis
zu
einem
auf
einen
Höchstbetrag
von
[EU]
The
financial
contribution
by
the
Community
shall
be
at
the
rate
of
50
%
of
the
costs
to
be
incurred
by
each
Member
State
referred
to
in
paragraph
1
for
the
cost
of
carrying
out
laboratory
tests
for
the
detection
of
rabies
antigen
or
antibodies
,
the
characterisation
of
rabies
virus
,
the
detection
of
biomarker
and
the
titration
of
vaccine
baits
,
and
for
the
purchase
and
distribution
of
vaccine
plus
baits
for
the
programmes
,
and
shall
not
exceed
,
Die
finanzielle
Beteiligung
der
Gemeinschaft
wird
auf
50
%
der
Kosten
festgesetzt
,
die
den
in
den
Absätzen
1
und
2
genannten
Mitgliedstaaten
bei
der
Durchführung
der
Programme
für
Laboruntersuchungen
zum
Nachweis
von
Tollwutantigen
oder
-
antikörpern
,
die
Charakterisierung
des
Tollwutvirus
,
den
Biomarker-Nachweis
,
die
Altersbestimmung
und
die
Titration
von
Impfködern
,
die
Beschaffung
und
Verteilung
von
Impfstoffen
und
Impfködern
entstehen
,
und
zwar
bis
zu
einem
Höchstbetrag
von
[EU]
The
financial
contribution
by
the
Community
shall
be
at
the
rate
of
50
%
of
the
costs
to
be
incurred
by
each
Member
State
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
for
the
cost
of
carrying
out
laboratory
tests
for
the
detection
of
rabies
antigen
or
antibodies
,
the
characterisation
of
rabies
virus
,
the
detection
of
biomarker
,
age
determination
and
the
titration
of
vaccine
baits
,
and
for
the
purchase
and
distribution
of
vaccine
plus
baits
for
the
programmes
and
shall
not
exceed:
Die
finanzielle
Beteiligung
der
Gemeinschaft
wird
auf
75
%
der
Kosten
festgesetzt
,
die
den
in
den
Absätzen
1
und
2
genannten
Mitgliedstaaten
bei
der
Durchführung
von
Laboruntersuchungen
zum
Nachweis
von
Tollwutantigenen
oder
-
antikörpern
,
der
Charakterisierung
des
Tollwutvirus
,
dem
Biomarker-Nachweis
,
der
Altersbestimmung
und
der
Titration
von
Impfködern
,
der
Beschaffung
und
Verteilung
von
Impfstoffen
und
Impfködern
entstehen
,
und
zwar
bis
zu
einem
Höchstbetrag
von
[EU]
The
financial
contribution
by
the
Union
shall
be
at
the
rate
of
75
%
of
the
costs
to
be
incurred
by
each
Member
State
referred
to
in
paragraphs
1
and
2
for
the
cost
of
carrying
out
laboratory
tests
for
the
detection
of
rabies
antigen
or
antibodies
,
the
characterisation
of
the
rabies
virus
,
the
detection
of
biomarker
,
age
determination
and
the
titration
of
vaccine
baits
,
and
for
the
purchase
and
distribution
of
vaccine
plus
baits
for
the
programmes
,
and
shall
not
exceed:
Die
finanzielle
Beteiligung
der
Union
wird
auf
75
%
der
Kosten
festgesetzt
,
die
den
in
Absatz
1
genannten
Mitgliedstaaten
bei
der
Durchführung
von
Laboruntersuchungen
zum
Nachweis
von
Tollwutantigenen
oder
-
antikörpern
,
der
Isolierung
und
Charakterisierung
des
Tollwutvirus
,
dem
Biomarker-Nachweis
,
der
Titration
von
Impfködern
,
der
Beschaffung
und
Verteilung
von
Impfstoffen
und
Impfködern
entstehen
,
und
zwar
bis
zu
einem
Höchstbetrag
von
[EU]
The
financial
contribution
by
the
Union
shall
be
at
the
rate
of
75
%
of
the
costs
to
be
incurred
by
each
Member
State
referred
to
in
paragraph
1
for
the
cost
of
carrying
out
laboratory
tests
for
the
detection
of
rabies
antigen
or
antibodies
,
the
isolation
and
characterisation
of
the
rabies
virus
,
the
detection
of
biomarker
and
the
titration
of
vaccine
baits
,
and
for
the
purchase
and
distribution
of
vaccine
plus
baits
for
the
programmes
,
and
shall
not
exceed:
Die
geeignete
Verdünnung
von
R.-solanacearum-Antikörpern
in
Blockierungs-Puffer
(
Anlage
4)
herstellen
. [EU]
Prepare
the
appropriate
dilution
of
antibodies
against-R
.
solanacearum
in
blocking
buffer
(Appendix 4).
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
der
serologische
Test
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
c)
Ziffer
ii
)
und
Artikel
3
Absatz
1
Buchstabe
b)
für
den
Nachweis
von
Antikörpern
gegen
das
BHV1
anhand
der
stark
positiven
,
schwach
positiven
und
negativen
internationalen
OIE-Standardseren
für
BHV1-Tests
genormt
wird
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
the
serological
test
referred
to
in
Article
2(1)(c)(ii)
and
in
Article
3(1)(b)
for
the
detection
of
antibodies
against
the
entire
BHV1
is
standardised
against
the
strong
positive
,
weak
positive
and
negative
serum
adopted
as
OIE
international
standards
for
BHV1
tests
.
Dieser
Puffer
wird
für
die
Verdünnung
von
Antikörpern
verwendet
. [EU]
This
buffer
is
used
for
dilution
of
antibodies
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Antikörpern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners