A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Anmeldestelle
Anmeldetag
Anmeldetermin
Anmeldeunterlagen
Anmeldeverfahren
Anmeldevorschriften
Anmeldezeitraum
Anmeldung
Anmeldung zur Zulassung
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for
Anmeldeverfahren
Word division: An·mel·de·ver·fah·ren
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
30
Kalendertage
,
wenn
dem
Antragsteller
bereits
eine
Bewilligung
für
das
vereinfachte
Anmeldeverfahren
oder
das
Anschreibeverfahren
oder
ein
AEO-Zertifikat
gemäß
Artikel
14a
Absatz
1
Buchstabe
a
oder
Buchstabe
c
erteilt
worden
ist
[EU]
30
calendar
days
,
if
the
applicant
has
been
previously
granted
the
simplified
declaration
or
the
local
clearance
procedure
or
an
AEO
certificate
referred
to
in
point
(a)
or
(c)
of
Article
14a
(1)
Artikel
4
des
Beschlusses
Nr
.
195/04/KOL
der
Überwachungsbehörde
sieht
ein
vereinfachtes
Anmeldeverfahren
für
bestimmte
Änderungen
bestehender
Beihilfen
vor
. [EU]
Article
4
of
the
Authority's
Decision
No
195/04/COL
foresees
a
simplified
notification
procedure
for
certain
alterations
to
existing
aid
.
Bei
Anwendung
von
Unterabsatz
1
Buchstabe
b
kann
die
bewilligende
Zollbehörde
jedoch
entscheiden
,
die
Bewilligung
für
das
vereinfachte
Anmeldeverfahren
oder
das
Anschreibeverfahren
nicht
zu
widerrufen
,
wenn
sie
der
Auffassung
ist
,
dass
die
Verstöße
im
Verhältnis
zu
Zahl
oder
Umfang
der
zollrelevanten
Vorgänge
geringfügig
sind
und
keinen
Zweifel
am
guten
Glauben
des
Bewilligungsinhabers
aufkommen
lassen
." [EU]
However
,
in
the
case
referred
to
in
point
(b)
of
the
first
subparagraph
,
the
authorising
customs
authority
may
decide
not
to
revoke
the
authorisation
for
the
simplified
declaration
or
the
local
clearance
procedure
if
it
considers
the
infringements
to
be
of
negligible
importance
in
relation
to
the
number
or
size
of
the
customs
related
operations
and
not
to
create
doubts
concerning
the
good
faith
of
the
holder
of
the
authorisation
.'
Da
die
beiden
Fälle
ähnlich
gelagert
sind
,
vereinbarten
die
Kommission
und
Deutschland
,
das
Anmeldeverfahren
im
vorliegenden
Fall
auszusetzen
,
um
den
Behörden
die
Gelegenheit
zu
geben
zu
bewerten
,
wie
sich
die
Entscheidung
im
Fall
Berlin-Brandenburg
darauf
auswirkt
. [EU]
In
view
of
the
similarities
between
the
two
cases
,
the
Commission
and
Germany
agreed
to
suspend
the
notification
procedure
in
the
present
case
in
order
to
allow
the
authorities
to
assess
the
consequences
of
the
Berlin-Brandenburg
decision
for
the
present
case
.
Da
die
beiden
Fälle
ähnlich
gelagert
waren
,
vereinbarten
die
Kommission
und
Deutschland
,
das
Anmeldeverfahren
im
vorliegenden
Fall
auszusetzen
,
um
den
Behörden
die
Gelegenheit
zu
geben
abzuschätzen
,
wie
sich
die
Entscheidung
in
der
Sache
Berlin-Brandenburg
auf
das
laufende
Vorprüfungsverfahren
in
der
Sache
NRW
auswirken
würde
. [EU]
In
view
of
the
similarities
between
the
two
cases
,
the
Commission
and
Germany
agreed
to
suspend
the
notification
procedure
[3]
in
order
to
allow
the
authorities
to
assess
the
implications
of
the
Berlin-Brandenburg
decision
for
the
present
case
.
das
vereinfachte
Anmeldeverfahren
gemäß
Artikel
76
Absatz
1
des
Zollkodex
oder
[EU]
the
simplified
declaration
procedure
pursuant
to
Article
76
(1)
of
the
Code
,
or
Der
Antrag
auf
eine
einzige
Bewilligung
für
das
vereinfachte
Anmeldeverfahren
oder
das
Anschreibeverfahren
ist
bei
einer
der
Zollbehörden
gemäß
Artikel
14d
Absätze
1
und
2
zu
stellen
. [EU]
The
application
for
a
single
authorisation
for
the
simplified
declaration
or
the
local
clearance
procedure
shall
be
submitted
to
one
of
the
customs
authorities
referred
to
in
Article
14d
(1)
and
(2).
Deshalb
sollte
ein
Anmeldeverfahren
geschaffen
werden
,
das
es
auch
Mitgliedstaaten
,
die
den
Euro
nicht
als
ihre
Währung
eingeführt
haben
,
ermöglicht
,
diese
Verordnung
auf
grenzüberschreitende
Zahlungen
in
ihrer
Landeswährung
anzuwenden
. [EU]
In
order
to
allow
Member
States
which
do
not
have
the
euro
as
their
currency
to
extend
the
application
of
this
Regulation
to
cross-border
payments
denominated
in
their
national
currency
, a
notification
procedure
should
therefore
be
established
.
Die
bewilligende
Zollbehörde
nimmt
eine
Überprüfung
der
Bewilligung
für
das
vereinfachte
Anmeldeverfahren
oder
das
Anschreibeverfahren
vor
,
wenn
[EU]
A
reassessment
of
an
authorisation
for
the
simplified
declaration
or
the
local
clearance
procedure
shall
be
carried
out
by
the
authorising
customs
authority
in
the
following
cases:
Die
bewilligende
Zollbehörde
setzt
eine
Bewilligung
für
das
vereinfachte
Anmeldeverfahren
oder
das
Anschreibeverfahren
aus
,
wenn
[EU]
An
authorisation
for
the
simplified
declaration
or
the
local
clearance
procedure
shall
be
suspended
by
the
authorising
customs
authority
where:
Die
Bewilligung
für
das
vereinfachte
Anmeldeverfahren
wird
erteilt
,
wenn
die
Voraussetzungen
und
Kriterien
gemäß
Artikel
14h
mit
Ausnahme
von
Absatz
1
Buchstabe
c,
gemäß
Artikel
14i
Buchstaben
d, e
und
g
und
gemäß
Artikel
14j
erfüllt
sind
. [EU]
Authorisation
for
the
simplified
declaration
procedure
shall
be
granted
provided
that
the
conditions
and
criteria
laid
down
in
Article
14h
,
with
the
exception
of
paragraph
1(c),
in
points
(d), (e)
and
(g)
of
Article
14i
and
in
Article
14j
are
fulfilled
.
Die
Kommission
hat
ihre
Entscheidung
im
normalen
Verfahren
erlassen
,
da
Italien
keinen
Jahresbericht
nach
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
794/2004
der
Kommission
über
das
vereinfachte
Anmeldeverfahren
vorgelegt
hat
. [EU]
The
Commission
took
the
decision
in
the
normal
procedure
due
to
the
fact
that
Italy
did
not
deliver
the
annual
report
as
required
by
Article
4
of
Commission
Regulation
(EC)
No
794/2004
[3]
concerning
simplified
procedure
.
Diese
Behörden
fungieren
als
bewilligende
Zollbehörden
für
die
Erteilung
der
einzigen
Bewilligungen
für
das
vereinfachte
Anmeldeverfahren
und
das
Anschreibeverfahren
. [EU]
These
authorities
shall
act
as
the
authorising
customs
authorities
of
single
authorisations
for
the
simplified
declaration
and
the
local
clearance
procedure
.
Dieser
Betrag
deckte
unter
anderem
die
Kosten
für
die
Vergabeverfahren
zur
Auswahl
des
Erbauers
(
BAM/Draka
)
und
des
Betreibers
(
BBNed
)
des
Netzes
,
bestimmte
Kosten
im
Zusammenhang
mit
dem
Anmeldeverfahren
und
bestimmte
Aushubarbeiten
. [EU]
Amongst
others
,
this
amount
also
covered
the
costs
of
the
tender
procedures
for
the
selection
of
the
builder
of
the
network
(BAM/Draka)
and
for
the
wholesale
operator
(BBNed),
certain
costs
related
to
the
notification
procedure
and
certain
digging
activities
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1875/2006
der
Kommission
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
enthält
die
Angaben
,
die
beim
vereinfachten
Anmeldeverfahren
die
Anmeldung
bzw
.
beim
Anschreibeverfahren
in
der
Buchführung
mindestens
enthalten
sein
müssen
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1875/2006
amending
Regulation
(EEC)
No
2454/93
,
has
laid
down
the
minimum
particulars
to
be
declared
under
the
simplified
declaration
procedure
or
entered
in
the
records
under
the
local
clearance
procedure
.
Die
Voraussetzungen
und
Kriterien
für
die
Erteilung
der
nationalen
Bewilligungen
und
der
einzigen
Bewilligungen
für
das
vereinfachte
Anmeldeverfahren
und
das
Anschreibeverfahren
sollten
identisch
sein
,
um
eine
Harmonisierung
im
Binnenmarkt
zu
erreichen
. [EU]
The
conditions
and
criteria
for
granting
both
national
and
single
authorisations
for
the
simplified
declaration
and
the
local
clearance
procedure
should
be
identical
in
order
to
achieve
harmonisation
within
the
single
market
.
die
Waren
sollen
von
dem
Inhaber
der
einzigen
Bewilligung
für
das
vereinfachte
Anmeldeverfahren
oder
das
Anschreibeverfahren
einem
Zollverfahren
unterstellt
werden
." [EU]
the
goods
are
to
be
placed
under
a
customs
procedure
by
the
holder
of
a
single
authorisation
for
the
simplified
declaration
or
the
local
clearance
procedure
.'
Durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
994/98
wird
die
Kommission
ermächtigt
,
durch
Verordnung
einen
Schwellenwert
festzusetzen
,
bis
zu
dem
Beihilfen
als
Maßnahmen
angesehen
werden
,
die
nicht
alle
Tatbestandsmerkmale
des
Artikels
87
Absatz
1
EG-Vertrag
erfüllen
und
daher
auch
nicht
dem
Anmeldeverfahren
gemäß
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
unterliegen
. [EU]
Regulation
(EC)
No
994/98
empowers
the
Commission
to
set
out
in
a
Regulation
a
threshold
under
which
aid
measures
are
deemed
not
to
meet
all
the
criteria
of
Article
87
(1)
of
the
Treaty
and
therefore
do
not
fall
under
the
notification
procedure
provided
for
in
Article
88
(3)
of
the
Treaty
.
Ein
ordnungsgemäß
aufmerksamer
Wirtschaftsteilnehmer
sollte
selbst
abschätzen
können
,
ob
das
Anmeldeverfahren
eingehalten
wurde
,
und
ob
eine
Beihilfe
rechtmäßig
ist
. [EU]
A
diligent
businessman
should
normally
be
able
to
determine
whether
the
notification
procedure
has
been
followed
and
the
aid
is
lawful
.
Ein
umsichtig
handelndes
Unternehmen
ist
in
der
Regel
selbst
in
der
Lage
,
festzustellen
,
ob
das
Anmeldeverfahren
eingehalten
wurde
und
die
Beihilfe
rechtmäßig
ist
. [EU]
A
diligent
undertaking
is
very
well
capable
of
establishing
if
the
notification
procedure
has
been
followed
and
if
the
aid
is
lawful
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anmeldeverfahren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners