DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Anmeldeverfahren
Search for:
Mini search box
 

48 results for Anmeldeverfahren
Word division: An·mel·de·ver·fah·ren
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

30 Kalendertage, wenn dem Antragsteller bereits eine Bewilligung für das vereinfachte Anmeldeverfahren oder das Anschreibeverfahren oder ein AEO-Zertifikat gemäß Artikel 14a Absatz 1 Buchstabe a oder Buchstabe c erteilt worden ist [EU] 30 calendar days, if the applicant has been previously granted the simplified declaration or the local clearance procedure or an AEO certificate referred to in point (a) or (c) of Article 14a(1)

Artikel 4 des Beschlusses Nr. 195/04/KOL der Überwachungsbehörde sieht ein vereinfachtes Anmeldeverfahren für bestimmte Änderungen bestehender Beihilfen vor. [EU] Article 4 of the Authority's Decision No 195/04/COL foresees a simplified notification procedure for certain alterations to existing aid.

Bei Anwendung von Unterabsatz 1 Buchstabe b kann die bewilligende Zollbehörde jedoch entscheiden, die Bewilligung für das vereinfachte Anmeldeverfahren oder das Anschreibeverfahren nicht zu widerrufen, wenn sie der Auffassung ist, dass die Verstöße im Verhältnis zu Zahl oder Umfang der zollrelevanten Vorgänge geringfügig sind und keinen Zweifel am guten Glauben des Bewilligungsinhabers aufkommen lassen." [EU] However, in the case referred to in point (b) of the first subparagraph, the authorising customs authority may decide not to revoke the authorisation for the simplified declaration or the local clearance procedure if it considers the infringements to be of negligible importance in relation to the number or size of the customs related operations and not to create doubts concerning the good faith of the holder of the authorisation.'

Da die beiden Fälle ähnlich gelagert sind, vereinbarten die Kommission und Deutschland, das Anmeldeverfahren im vorliegenden Fall auszusetzen, um den Behörden die Gelegenheit zu geben zu bewerten, wie sich die Entscheidung im Fall Berlin-Brandenburg darauf auswirkt. [EU] In view of the similarities between the two cases, the Commission and Germany agreed to suspend the notification procedure in the present case in order to allow the authorities to assess the consequences of the Berlin-Brandenburg decision for the present case.

Da die beiden Fälle ähnlich gelagert waren, vereinbarten die Kommission und Deutschland, das Anmeldeverfahren im vorliegenden Fall auszusetzen, um den Behörden die Gelegenheit zu geben abzuschätzen, wie sich die Entscheidung in der Sache Berlin-Brandenburg auf das laufende Vorprüfungsverfahren in der Sache NRW auswirken würde. [EU] In view of the similarities between the two cases, the Commission and Germany agreed to suspend the notification procedure [3] in order to allow the authorities to assess the implications of the Berlin-Brandenburg decision for the present case.

das vereinfachte Anmeldeverfahren gemäß Artikel 76 Absatz 1 des Zollkodex oder [EU] the simplified declaration procedure pursuant to Article 76(1) of the Code, or

Der Antrag auf eine einzige Bewilligung für das vereinfachte Anmeldeverfahren oder das Anschreibeverfahren ist bei einer der Zollbehörden gemäß Artikel 14d Absätze 1 und 2 zu stellen. [EU] The application for a single authorisation for the simplified declaration or the local clearance procedure shall be submitted to one of the customs authorities referred to in Article 14d(1) and (2).

Deshalb sollte ein Anmeldeverfahren geschaffen werden, das es auch Mitgliedstaaten, die den Euro nicht als ihre Währung eingeführt haben, ermöglicht, diese Verordnung auf grenzüberschreitende Zahlungen in ihrer Landeswährung anzuwenden. [EU] In order to allow Member States which do not have the euro as their currency to extend the application of this Regulation to cross-border payments denominated in their national currency, a notification procedure should therefore be established.

Die bewilligende Zollbehörde nimmt eine Überprüfung der Bewilligung für das vereinfachte Anmeldeverfahren oder das Anschreibeverfahren vor, wenn [EU] A reassessment of an authorisation for the simplified declaration or the local clearance procedure shall be carried out by the authorising customs authority in the following cases:

Die bewilligende Zollbehörde setzt eine Bewilligung für das vereinfachte Anmeldeverfahren oder das Anschreibeverfahren aus, wenn [EU] An authorisation for the simplified declaration or the local clearance procedure shall be suspended by the authorising customs authority where:

Die Bewilligung für das vereinfachte Anmeldeverfahren wird erteilt, wenn die Voraussetzungen und Kriterien gemäß Artikel 14h mit Ausnahme von Absatz 1 Buchstabe c, gemäß Artikel 14i Buchstaben d, e und g und gemäß Artikel 14j erfüllt sind. [EU] Authorisation for the simplified declaration procedure shall be granted provided that the conditions and criteria laid down in Article 14h, with the exception of paragraph 1(c), in points (d), (e) and (g) of Article 14i and in Article 14j are fulfilled.

Die Kommission hat ihre Entscheidung im normalen Verfahren erlassen, da Italien keinen Jahresbericht nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 794/2004 der Kommission über das vereinfachte Anmeldeverfahren vorgelegt hat. [EU] The Commission took the decision in the normal procedure due to the fact that Italy did not deliver the annual report as required by Article 4 of Commission Regulation (EC) No 794/2004 [3] concerning simplified procedure.

Diese Behörden fungieren als bewilligende Zollbehörden für die Erteilung der einzigen Bewilligungen für das vereinfachte Anmeldeverfahren und das Anschreibeverfahren. [EU] These authorities shall act as the authorising customs authorities of single authorisations for the simplified declaration and the local clearance procedure.

Dieser Betrag deckte unter anderem die Kosten für die Vergabeverfahren zur Auswahl des Erbauers (BAM/Draka) und des Betreibers (BBNed) des Netzes, bestimmte Kosten im Zusammenhang mit dem Anmeldeverfahren und bestimmte Aushubarbeiten. [EU] Amongst others, this amount also covered the costs of the tender procedures for the selection of the builder of the network (BAM/Draka) and for the wholesale operator (BBNed), certain costs related to the notification procedure and certain digging activities.

Die Verordnung (EG) Nr. 1875/2006 der Kommission zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 enthält die Angaben, die beim vereinfachten Anmeldeverfahren die Anmeldung bzw. beim Anschreibeverfahren in der Buchführung mindestens enthalten sein müssen. [EU] Commission Regulation (EC) No 1875/2006 amending Regulation (EEC) No 2454/93, has laid down the minimum particulars to be declared under the simplified declaration procedure or entered in the records under the local clearance procedure.

Die Voraussetzungen und Kriterien für die Erteilung der nationalen Bewilligungen und der einzigen Bewilligungen für das vereinfachte Anmeldeverfahren und das Anschreibeverfahren sollten identisch sein, um eine Harmonisierung im Binnenmarkt zu erreichen. [EU] The conditions and criteria for granting both national and single authorisations for the simplified declaration and the local clearance procedure should be identical in order to achieve harmonisation within the single market.

die Waren sollen von dem Inhaber der einzigen Bewilligung für das vereinfachte Anmeldeverfahren oder das Anschreibeverfahren einem Zollverfahren unterstellt werden." [EU] the goods are to be placed under a customs procedure by the holder of a single authorisation for the simplified declaration or the local clearance procedure.'

Durch die Verordnung (EG) Nr. 994/98 wird die Kommission ermächtigt, durch Verordnung einen Schwellenwert festzusetzen, bis zu dem Beihilfen als Maßnahmen angesehen werden, die nicht alle Tatbestandsmerkmale des Artikels 87 Absatz 1 EG-Vertrag erfüllen und daher auch nicht dem Anmeldeverfahren gemäß Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag unterliegen. [EU] Regulation (EC) No 994/98 empowers the Commission to set out in a Regulation a threshold under which aid measures are deemed not to meet all the criteria of Article 87(1) of the Treaty and therefore do not fall under the notification procedure provided for in Article 88(3) of the Treaty.

Ein ordnungsgemäß aufmerksamer Wirtschaftsteilnehmer sollte selbst abschätzen können, ob das Anmeldeverfahren eingehalten wurde, und ob eine Beihilfe rechtmäßig ist. [EU] A diligent businessman should normally be able to determine whether the notification procedure has been followed and the aid is lawful.

Ein umsichtig handelndes Unternehmen ist in der Regel selbst in der Lage, festzustellen, ob das Anmeldeverfahren eingehalten wurde und die Beihilfe rechtmäßig ist. [EU] A diligent undertaking is very well capable of establishing if the notification procedure has been followed and if the aid is lawful.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners