DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Anlageform
Search for:
Mini search box
 

18 results for Anlageform
Word division: An·la·ge·form
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Bei der Festsetzung dieser Rückforderung ist an die Wiederherstellung der Situation vor der Einführung der Beihilfe zu denken und zu prüfen, ob es eine alternative Anlageform gibt, durch die ohne die rechtswidrige Beihilfe und unter Einhaltung der italienischen Rechtsvorschriften in Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht der PI ein ähnlicher Vorteil erwachsen wäre. [EU] In order to determine what must be recovered, it has to be considered how the status quo ante can be restored, assessing whether there is an alternative investment strategy which would have granted a similar advantage to PI in the absence of unlawful aid and in accordance with domestic rules which are compatible with Community law.

Der Vollständigkeit halber ist es auch unter teleologischen Gesichtspunkten angebracht zu untersuchen, ob die eventuellen alternativen Anlagemöglichkeiten, die die PI ohne die Einlageverpflichtung hätte nutzen können, eine ähnliche oder höhere Rendite als die von der Vereinbarung vorgegebene oder in der Berechnungsmethode der Kommission zugrunde gelegte Anlageform erbracht hätten. [EU] For the sake of comprehensiveness, and from a teleological point of view, it will be appropriate to enquire whether the possible alternative investments outlined by PI on the assumption that it was not subject to the Obligation would have offered yields similar to or higher than the one arrived at by the Agreement or by the Commission's own methodology.

Die Rückforderung kann nicht anhand von anderen Anlagemöglichkeiten bestimmt werden, die den Unternehmen zur Verfügung gestanden hätten, wenn sie sich nicht für die mit der Beihilfe verbundene Anlageform entschieden hätten. [EU] The recovery cannot be determined in the light of various transactions which might have been implemented by the undertakings if they had not opted for the type of operation which was coupled with the aid.

Ein aktives Portfoliomanagement führt eindeutig zu besseren Ergebnissen als ein passives ("parameterbasieretes") Portfoliomanagement wie die durch die Vereinbarung vorgegebene Anlageform (z. B. liegt die Rendite der von vorgeschlagenen Benchmark mit einer Fälligkeit nach 5 Jahren auf einer Linie mit der parameterbasierten Rendite, wobei hier jedoch wesentlich längere durchschnittliche Laufzeiten zugrunde liegen). [EU] Active fund management clearly produces a better return than the passive (parametric) management provided for in the Agreement (for example, the yield on the benchmark proposed by [...], which has an average life of five years, is in line with the return under the Agreement, which has an average life that is much longer).

Entsprechend ist das Fundament einer jeden Renditebestimmung die Existenz einer ausfallrisikolosen Anlageform mit einer annahmegemäß risikolosen Rendite. [EU] Accordingly, the basis for any determination of return is the existence of a default-risk-free form of investment with an assumed risk-free return.

Entsprechend ist das Fundament einer jeden Renditebestimmung die Existenz einer ausfallrisikolosen Anlageform mit einer annahmegemäß risikolosen Rendite. [EU] Accordingly, the basis for any return determination is the existence of a default-risk-free form of investment with an assumed risk-free return.

Entsprechend ist das Fundament einer jeden Renditebestimmung die Existenz einer ausfallrisikolosen Anlageform mit einer annahmegemäß risikolosen Rendite. [EU] The basis for any determination of return is thus the existence of a default-risk-free form of investment with an assumed risk-free return.

Entsprechend ist das Fundament jeder Renditebestimmung die Existenz einer ausfallrisikolosen Anlageform mit einer annahmegemäß risikolosen Rendite. [EU] The basis for any determination of return is thus the existence of a default-risk-free form of investment with an assumed risk-free return.

Es kommt hinzu, dass es sich jedenfalls bei der Stillen Einlage um eine andere Anlageform handelt. [EU] Moreover, the investments in question took a different form, at least in the case of the silent partnership.

Folglich kann sich auch die Kommission dieser Ansicht anschließen, dass die Wahl der parameterbasierten Anlageform für beide Seiten zum Zeitpunkt des Abschlusses der Vereinbarung und aufgrund der zu diesem Zeitpunkt verfügbaren Informationen eine rationelle Entscheidung war. [EU] The Commission agrees that at the time the Agreement was negotiated, on the basis of the information available, the choice of variable parameters was a rational one for the parties to make.

Immobilienfonds würden mit annähernd 50 % des Platzierungsvolumens als alternative Anlageform mit Renditen und Risiken zwischen festverzinslichen Wertpapieren und Aktien weiterhin eine wichtige Rolle spielen. [EU] Real estate funds would continue to play a key role, with close on 50 % of the placing volume, as an alternative form of investment, with yields and risk between those of fixed‐;interest securities and shares.

Insbesondere erklären sie, dass die Lebensversicherungspolicen des Sektors I mit den Postgirokonten vergleichbar sind, und dass die durchschnittliche Rendite aus dem Finanzmanagement dieser Produkte (z. B. Posta Più) in der Zeit von 2002-2006 bei 4,68 % verglichen mit einem mittleren Wert bei der vorgeschriebenen Anlageform von 4,55 % lag. [EU] In particular, they contend that class I life assurance policies are products that can be considered comparable to postal current accounts, and that the average return from the management of these products (e.g. Posta Più) was 4,68 % over the period 2002-2006, which is in line with the average rate under the agreement of 4,55 %.

Institutionelle Investoren seien grundsätzlich nur bereit, hybride Eigenkapitalinstrumente mit fester Laufzeit oder solche Instrumente zu erwerben, bei denen von einer Rückzahlung auszugehen sei, weil sich der Ausschüttungssatz erhöhe (sog. Step-up) oder das Instrument zu einem bestimmten Zeitpunkt in eine andere Anlageform umgewandelt werde. [EU] Institutional investors were in principle prepared to acquire only hybrid equity instruments of fixed duration or instruments for which repayment could be assumed, because the payout rate was higher (so-called step-up) or the instrument was transformed into another form of investment at a given point in time.

Nach Ansicht der italienischen Behörden bestätigt das Modell, dass die von der PI vorgenommene Asset Allocation im spezifischen Kontext der aktiven Verwaltung der liquiden Mittel die optimale Anlageform darstellt. [EU] According to Italy, in the specific context of active management of PI's liquidity, the [...] model helps PI to determine the optimal asset allocation.

Ungeachtet der mit dieser Anlageform verbundenen Risiken ("Absolute Return"-Fonds) hat die BPP eine bestimmte Verwertungsrate zugesichert und bei Auszahlung jeweils das gesamte, von den Kunden angelegte Kapital garantiert. [EU] Despite the risk inherent in these products, BPP had fixed a remuneration rate and had guaranteed all the capital invested by these clients upon maturity.

Zur Ermittlung der risikolosen Rendite zieht der BdB die Renditen für langfristige Staatsanleihen heran, da es sich bei festverzinslichen Wertpapieren staatlicher Emittenten um die Anlageform mit dem geringsten oder keinem Risiko handele. [EU] To determine the risk-free return, the BdB used the returns on long-term government bonds, fixed-rate securities issued by state bodies being the form of investment with the least or no risk.

Zur Ermittlung der risikolosen Rendite zieht der BdB die Renditen für langfristige Staatsanleihen heran, da es sich bei festverzinslichen Wertpapieren staatlicher Emittenten um die Anlageform mit dem geringsten oder keinem Risiko handele. [EU] To determine the risk-free return, the BdB uses the returns on long-term government bonds, fixed-rate securities issued by state bodies being the form of investment with the least or no risk.

Zur Ermittlung der risikolosen Rendite zog der BdB die Renditen für langfristige Staatsanleihen heran, da es sich bei festverzinslichen Wertpapieren staatlicher Emittenten um die Anlageform mit dem geringsten oder keinem Risiko handele. [EU] In determining the risk-free return, the BdB used the returns on long-term government bonds, fixed-rate securities issued by state bodies being the form of investment with the lowest risk or with no risk at all.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners