DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

129 results for Angestellten
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Es ist öffentlichen Angestellten untersagt, Geschenke oder Geld als Gegenleistung für Gefälligkeiten zu verlangen. Public officials are not allowed to solicit gifts or money in exchange for favours.

Die Angestellten werden routinemäßig angeleitet, wie Beschwerden zu bearbeiten sind. As a matter of routine, employees are instructed how to deal with complaints.

Das Ergebnis der Untersuchung entlastet die Angestellten. Staff are vindicated by the inquest verdict.

Er kümmert und sorgt sich ehrlich um seine Angestellten.; Das Wohlergehen seiner Angestellten ist ihm ein aufrichtiges Anliegen. He genuinely cares about his employees.

Der Chef sollte sich seinen Angestellten gegenüber nicht so plump-vertraulich geben. The boss shouldn't be getting palsy-walsy with his employees.

Der Verlust ist der Nachlässigkeit des Angestellten zuzuschreiben. The loss is attributable to the carlessness of the employee.

Bis zu fünf Tonnen Ostseehering verarbeiten Rasmus und seine acht Angestellten seit 2001 jedes Jahr zu Original Stralsunder Bismarckhering. [G] Every year since 2001, Rasmus and his eight employees have transformed as much as five tonnes of Baltic herring into original Bismarck herring from Stralsund.

Das Team aus 14 engagierten fest angestellten Mitarbeiterinnen, die von weiteren 14 Aushilfen und freiwilligen Helfern unterstützt werden, versteht die Bibliothek als Informationsdienstleister und Partner für lebenslanges Lernen. [G] Its team of workers, comprising 14 highly committed permanent staff supported by a further 14 assistants and volunteers, see the library as an information provider and partner for lifelong learning.

Fritze will doch nicht im Ernst von der nach dem Kriege vielfach behaupteten Unwissenheit von den nationalsozialistischen Verbrechen auf die Unrichtigkeit der von Elser angestellten Gefahrenanalyse schließen? [G] Surely Fritze doesn't seriously want to maintain that unawareness of Nazi crimes, frequently asserted after the war, proves that Elser's analysis of the dangers was incorrect?

Ich hatte ein Verzeichnis aller Bücher und Schriften mitgebracht, deren ich bisher nicht habhaft werden können; ich übergab solches dem Herrn Professor Reuß und erfuhr von ihm so wie von allen übrigen Angestellten die entschiedenste Beihülfe. [G] I had brought with me a list of all books and works that I had hitherto been unable to obtain.This I gave to Professor Reuß from whom I received the most valuable assistance, as from all the other staff.

Ich meine die von ihm in den Vordergrund seiner Überlegungen gestellte Tötung und Verletzung unschuldiger Dritter, der beiden Angestellten des Bürgerbräus. [G] I am referring to the killing and injuring of innocent third parties, in this case the two Bürgerbräu employees, which Fritze puts at the forefront of his considerations.

In Zukunft wird es nur mehr - neben den fest angestellten Redakteuren - Nachwuchskräfte geben, die noch begierig darauf sind, überhaupt gedruckt zu werden, und die fest bestallten Professoren, die sich gerne auch im Feuilleton tummeln. [G] Besides reviews by editors on a fixed contract, only the work of young people still eager to appear in print at all and professors with secure positions who also like to see themselves in the feuilleton page will be published in the future.

an die Seekasse, Hamburg, entrichtet worden ist oder wenn Beiträge für mindestens 60 Monate an die Seekasse (Rentenversicherung der Arbeiter oder der Angestellten), Hamburg, entrichtet worden sind: [EU] the Seekasse (Mariners' Insurance Fund), Hamburg, or if contributions were paid for at least 60 months into the Seekasse (Rentenversicherung der Arbeiter oder der Angestellten) (Mariners' Insurance Fund) (pension insurance scheme for manual workers or clerical staff), Hamburg:

Angaben über die Fälle, in denen die Vorschriften gemäß Abschnitt 6.2 dieses Anhang Anwendung finden mussten, einschließlich der Zahl dieser Fälle, der betroffenen Stunden, der angestellten Berechnungen und der verwendeten Ersatzwerte [EU] Details of when Section 6.2 of this Annex needed to be applied, including number of occasions, hours affected, calculations and substitute values used

Arbeitskosten pro Angestellten (EUR) [EU] Labour costs per employee (EUR)

Auch bei der Finanzierung der Sozialleistungen bestehen wesentliche Unterschiede zu den für die Beamten geltenden Regelungen: Die gesetzlichen Sozialversicherungen für Privatangestellte werden durch im Laufe des Arbeitslebens des Angestellten geleistete Arbeitnehmer- und Arbeitgeberbeiträge (im Folgenden "gesetzliche Sozialversicherungsbeiträge") finanziert. [EU] There also exist important differences in the financing of the social benefits compared to those of civil servants: The statutory social insurances are financed by joint contributions from the employee and the employer during the employee's working life (hereafter referred to as compulsory social contributions).

Aufgrund der geografischen Präferenzen der Angestellten verlangsamte sich jedoch die Zuweisung der Stellen. Ferner wurde die Arbeit der Zweigstellen gestört und die finanziellen Belastungen in diesem Zusammenhang waren im Vergleich zu einem herkömmlichen Sozialplan höher. [EU] Requests by members of full-time personnel to return to SNCF were more numerous and were submitted sooner than expected but the geographic requirements they expressed slowed down their reassignment, contributed to disrupting the workings of the agencies and added to the financial burden connected with their return compared with what would have been the case under an ordinary social plan.

Ausgaben für die Beherbergung des Steuerpflichtigen oder eines seiner Angestellten, die berufsbezogene oder geschäftliche Konferenzen besuchen [EU] Expenditure on lodging and accommodation for the taxable person or an employee of the taxable person attending qualifying conferences

Ausgaben für die Beherbergung des Steuerpflichtigen oder eines seiner Angestellten [EU] Expenditure on lodging and accommodation for the taxable person, or an employee of the taxable person

Ausgaben für die Beherbergung des Steuerpflichtigen oder eines seiner Angestellten im Rahmen einer Konferenz, Messe oder Ausstellung oder eines Kongresses [EU] Expenditure on lodging and accommodation for the taxable person or an employee of the taxable person in the context of a conference, fair, exhibition or congress

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners