A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Anfangsbedingung
Anfangsbestand
Anfangsbewertung
Anfangsblocksperre
Anfangsbuchstabe
Anfangscheibe
Anfangsdampfzustand
Anfangsdatum
Anfangsdruck
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
Anfangsbuchstaben
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Das
Pseudonym
setzt
sich
aus
den
Anfangsbuchstaben
seines
Vor-
und
Nachnamens
und
aus
seinem
Geburtsort
Plauen
zusammen
. [G]
The
pseudonym
is
made
up
of
the
initial
letters
of
his
first
and
last
names
and
from
Plauen
,
his
birthplace
.
bei
der
Variablen
"category"
die
Art
des
MFI
entsprechend
einen
der
in
Teil
1
dieses
Anhangs
aufgeführten
vier
vorgegebenen
Werte
angegeben
wird
(
"central
bank"
,
"credit
institution"
,
"money
market
fund"
oder
"other
institution"
)
und
dass
Kleinbuchstaben
verwendet
werden
,
außer
für
die
Anfangsbuchstaben
,
die
groß
geschrieben
werden
. [EU]
the
variable
'category'
indicates
the
type
of
MFI
according
to
one
of
four
predefined
values
set
out
in
Part
1
to
this
Annex
('central
bank'
,
'credit
institution'
,
'money
market
fund'
or
'other
institution'
),
and
that
lower
case
is
used
,
except
for
initial
positions
which
should
be
in
upper
case
.
den
speziellen
Identifizierungscode
des
Moduls
;
diese
Aufschrift
muss
deutlich
lesbar
und
dauerhaft
sein
.Dieser
spezielle
Identifizierungscode
muss
die
Anfangsbuchstaben
"MD"
für
"MODUL"
enthalten
,
gefolgt
durch
das
Genehmigungszeichen
ohne
den
nachstehend
in
Absatz
4.4.1
vorgeschriebenen
Kreis
;
dieser
spezielle
Identifizierungscode
muss
in
den
Zeichnungen
,
die
vorstehend
in
Absatz
2a
erwähnt
werden
,
dargestellt
werden
. [EU]
the
specific
identification
code
of
the
module
;
this
marking
must
be
clearly
legible
and
indelible
.
This
specific
identification
code
shall
comprise
the
starting
letters
'MD'
for
'MODULE'
followed
by
the
approval
marking
without
the
circle
as
prescribed
in
paragraph
4.4.1
below
and
,
in
the
case
several
non-identical
light
source
modules
are
used
,
followed
by
additional
symbols
or
characters
;
this
specific
identification
code
shall
be
shown
in
the
drawings
mentioned
in
paragraph
2(a)
above
.
Die
Muster
einer
nach
3.2.2
und
3.2.3
zur
Genehmigung
vorgelegten
Rückhalteeinrichtung
für
Kinder
müssen
folgende
deutlich
lesbare
dauerhafte
Aufschriften
tragen:
Name
,
Anfangsbuchstaben
oder
Fabrik-
oder
Handelsmarke
des
Herstellers
. [EU]
The
samples
of
child
restraint
submitted
for
approval
in
conformity
with
the
provisions
of
paragraphs
3.2.2
and
3.2.3
above
shall
be
clearly
and
indelibly
marked
with
the
manufacturer's
name
,
initials
or
trade
mark
.
Dieser
spezielle
Identifizierungscode
muss
die
Anfangsbuchstaben
"MD"
für
"Modul"
enthalten
,
gefolgt
von
dem
Genehmigungszeichen
ohne
den
in
Absatz
5.2.1.1
beschriebenen
Kreis
und
,
bei
Verwendung
mehrerer
,
nicht
identischer
Lichtquellenmodule
,
zusätzlichen
Symbolen
oder
Zeichen
;
dieser
spezielle
Identifizierungscode
muss
in
den
Zeichnungen
,
die
vorstehend
in
Absatz
3.2.1
erwähnt
werden
,
dargestellt
werden
. [EU]
This
specific
identification
code
shall
comprise
the
starting
letters
'MD'
for
'MODULE'
followed
by
the
approval
marking
without
the
circle
as
prescribed
in
paragraph
5.2.1.1
below
and
,
in
the
case
several
non
identical
light
source
modules
are
used
,
followed
by
additional
symbols
or
characters
;
this
specific
identification
code
shall
be
shown
in
the
drawings
mentioned
in
paragraph
3.2.1
above
.
Dieser
spezielle
Identifizierungscode
muss
die
Anfangsbuchstaben
"MD"
für
"Modul"
enthalten
,
gefolgt
von
dem
Genehmigungszeichen
ohne
den
nachstehend
nach
Absatz
5.5.1
vorgeschriebenen
Kreis
;
dieser
spezielle
Identifizierungscode
muss
in
den
Zeichnungen
,
die
vorstehend
in
Absatz
3.2.2
erwähnt
werden
,
dargestellt
werden
. [EU]
This
specific
identification
code
shall
comprise
the
starting
letters
'MD'
for
'MODULE'
followed
by
the
approval
marking
without
the
circle
as
prescribed
in
paragraph
5.5.1
below
and
,
in
the
case
several
non
identical
light
source
modules
are
used
,
followed
by
additional
symbols
or
characters
;
this
specific
identification
code
shall
be
shown
in
the
drawings
mentioned
in
paragraph
3.2.2
above
.
Dieser
spezielle
Identifizierungsode
muss
die
Anfangsbuchstaben
"MD"
für
"Modul"
enthalten
,
gefolgt
von
dem
Genehmigungszeichen
ohne
den
nachstehend
in
Absatz
5.4.1.1
beschriebenen
Kreis
und
,
bei
Verwendung
mehrerer
nicht
identischer
Lichtquellenmodule
,
zusätzlichen
Zeichen
;
dieser
spezifische
Identifizierungscode
muss
in
den
Zeichnungen
dargestellt
werden
,
die
vorstehend
in
Absatz
3.2.1
erwähnt
werden
. [EU]
This
specific
identification
code
shall
comprise
the
starting
letters
'MD'
for
'MODULE'
followed
by
the
approval
marking
without
the
circle
as
prescribed
in
paragraph
5.4.1.1
below
and
,
in
the
case
several
non
identical
light
source
modules
are
used
,
followed
by
additional
symbols
or
characters
;
this
specific
identification
code
shall
be
shown
in
the
drawings
mentioned
in
paragraph
3.2.1
above
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anfangsbuchstaben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners