A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Analogdatenverarbeitung
Analoggeber
Analoggröße
Analoghilfseingang
Analogie
Analogieverbot
Analogkanal
Analogkäse
Analogmessinstrument
Search for:
ä
ö
ü
ß
49 results for
Analogie
Word division: Ana·lo·gie
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
analog
zu
etw
.;
in
Analogie
zu
etw
.
by
analogy
with/to
sth
.
Braunfels
gestaltete
in
Analogie
zur
Alten
und
zur
Neuen
Pinakothek
eine
langgestreckte
Rechteckform
. [G]
In
line
with
the
Alte
and
Neue
Pinakothek
Braunfels
designed
a
prolonged
rectangular
form
.
In
Analogie
zu
dieser
Theologie
der
Welt
und
in
Konsequenz
seines
Verständnisses
von
Christsein
jenseits
herkömmlicher
Religion
lässt
sich
Bonhoeffers
Beteiligung
am
Widerstand
interpretieren
. [G]
Bonhoeffer's
part
in
the
resistance
can
be
interpreted
by
analogy
to
this
theology
of
the
world
and
as
a
consequence
of
his
understanding
of
Christian
existence
beyond
conventional
religion
.
In
verblüffender
Analogie
zu
islamistischen
Auffassungen
nahm
man
einen
islamischen
Urzustand
an
. [G]
In
a
startling
analogy
to
Islamist
conclusions
,
it
was
assumed
that
there
was
an
Islamic
'original
state'
.
Und
dies
nicht
von
ungefähr
,
sind
doch
konstruktive
Grundprinzipien
der
Gotik
auch
hier
zu
spüren:
Tragen
und
Lasten
,
das
Aufwärtsdrängen
des
Raumes
,
Verstrebungen
der
Stützen
,
die
gotischen
"Bündelpfeilern"
gleichen
,
die
"Gewölbe"
der
beiden
Hallen
,
zwar
nicht
mit
gemauerten
Kappen
,
sondern
transparent
,
filigran
und
lichtdurchflutet
,
aber
in
deutlicher
formaler
Analogie
zu
den
Werken
der
mittelalterlichen
Baumeister
. [G]
And
that
is
no
coincidence
,
as
basic
principles
of
construction
of
the
Gothic
style
are
tangible
here
,
too:
supports
and
weights
,
the
space's
upward
thrust
,
the
braces
resembling
Gothic
clustered
piers
,
the
"vault"
of
the
two
halls
.
While
not
made
with
stone-wall
domes
,
but
transparent
,
delicate
and
flooded
with
light
,
it
is
a
clear
formal
analogy
with
the
works
of
the
medieval
master
builders
.
Analogie
zu
Artikel
25
der
allgemeinen
Gruppenfreistellungsverordnung
(
AGVO
) [EU]
Analogy
with
Article
25
of
the
General
Block
Exemption
Regulation
Analogie
zu
Kapitel
4
der
Leitlinien
für
Umweltschutzbeihilfen
[EU]
Analogy
with
Chapter
4
of
the
Guidelines
Anhang
I
der
Richtlinie
67/548/EWG
umfasst
bereits
zahlreiche
Gruppeneinträge
,
insbesondere
für
Metallverbindungen
,
die
anhand
eines
Stoffgruppen-
und
"Read-across"-Ansatzes
auf
Basis
der
Analogie
zwischen
Stoffen
beurteilt
wurden
. [EU]
Annex
I
to
Directive
67/548/EEC
already
contains
numerous
group
entries
in
particular
for
metal
compounds
evaluated
using
a
grouping
and
read
across
approach
based
on
analogy
between
substances
.
Aus
dem
Vorstehenden
folgt
,
dass
das
Fehlen
von
Regeln
über
die
Ermäßigung
parafiskalischer
Abgaben
keine
mit
einem
allgemeinen
Grundsatz
des
EU-Rechts
unvereinbare
Lücke
darstellt
,
die
durch
Ziehen
einer
Analogie
zu
den
bestehenden
Regeln
über
Ermäßigungen
gemeinschaftsrechtlich
geregelter
Energiesteuern
geschlossen
werden
könnte
. [EU]
It
follows
that
the
absence
of
rules
on
the
reduction
of
parafiscal
levies
does
not
constitute
an
omission
which
is
incompatible
with
a
general
principle
of
EU
law
and
which
could
be
remedied
by
analogy
with
the
existing
rules
on
reductions
of
harmonised
energy
taxes
.
Aus
dem
Vorstehenden
zieht
die
Kommission
den
Schluss
,
dass
sie
keine
Analogie
zwischen
den
Beiträgen
im
Rahmen
des
Ökosteuergesetzes
und
gemeinschaftsrechtlich
geregelten
Energiesteuern
nach
Artikel
25
AGVO
herstellen
und
sie
den
Befreiungsmechanismus
daher
nicht
auf
der
Grundlage
einer
derartigen
Analogie
genehmigen
kann
. [EU]
The
Commission
concludes
that
it
cannot
draw
an
analogy
between
the
contributions
paid
under
the
Green
Electricity
Act
and
the
harmonised
energy
taxes
referred
to
in
Article
25
of
the
General
Block
Exemption
Regulation
,
that
it
consequently
cannot
approve
the
exemption
mechanism
on
the
basis
of
such
an
analogy
.
Daraus
folgt
,
dass
die
Erhöhung
der
Steuer
in
Analogie
in
derselben
Weise
bewertet
wird
,
wie
bei
der
Einführung
einer
neuen
Steuer
. [EU]
As
a
consequence
the
increase
of
the
tax
is
assessed
by
analogy
in
the
same
way
as
the
introduction
of
a
new
tax
.
Das
Vereinigte
Königreich
bleibt
dabei
,
dass
trotz
der
technischen
Unterschiede
zwischen
den
Rentensystemen
im
Vereinigten
Königreich
und
in
Frankreich
die
logische
Analogie
so
groß
sei
,
dass
die
Argumentation
zu
den
übernommenen
Kosten
auch
auf
diesen
Fall
angewandt
werden
könne
. [EU]
The
United
Kingdom
maintains
its
position
that
,
despite
of
the
technical
differences
between
the
United
Kingdom
and
French
pension
systems
a
sufficient
logical
analogy
remained
which
allowed
for
a
legacy
cost
reasoning
to
be
applied
to
this
case
.
Der
Argumentation
Österreichs
zufolge
kann
die
Maßnahme
insbesondere
in
Analogie
zu
den
Bestimmungen
über
gemeinschaftsrechtlich
geregelte
Umweltsteuern
bewertet
werden
. [EU]
In
Austria's
opinion
the
measure
can
be
assessed
by
analogy
in
particular
with
the
provisions
on
harmonised
environmental
taxes
.
Die
Analogie
mit
einem
Geschäftspartner
ist
also
falsch
konstruiert
. [EU]
The
analogy
with
a
business
partner
is
therefore
not
well-founded
.
Die
angeführte
Analogie
ist
deshalb
gegenstandslos
. [EU]
The
above
analogy
is
therefore
not
well
founded
.
Die
Bundesarbeitskammer
ist
jedoch
der
Auffassung
,
dass
diese
Analogie
unzulässig
ist
. [EU]
The
Chamber
considered
that
the
analogy
was
not
a
legitimate
one
.
Die
Kommission
hat
ferner
geprüft
,
ob
sie
den
Befreiungsmechanismus
in
Analogie
zu
Artikel
25
AGVO
genehmigen
könnte
. [EU]
The
Commission
has
also
considered
whether
it
could
approve
the
exemption
mechanism
on
the
basis
of
an
analogy
with
Article
25
of
the
General
Block
Exemption
Regulation
.
Die
Kommission
schließt
aus
dem
Vorstehenden
,
dass
sie
keine
Analogie
zwischen
dem
angemeldeten
Befreiungsmechanismus
und
den
Regeln
für
die
Prüfung
von
Ermäßigungen
gemeinschaftsrechtlich
geregelter
Energiesteuern
nach
Kapitel
4
der
Leitlinien
über
Umweltschutzbeihilfen
herstellen
und
den
Befreiungsmechanismus
daher
nicht
auf
der
Grundlage
einer
derartigen
Analogie
genehmigen
kann
. [EU]
The
Commission
concludes
that
it
cannot
draw
an
analogy
between
the
notified
exemption
mechanism
and
the
rules
for
the
assessment
of
reductions
of
harmonised
energy
taxes
under
Chapter
4
of
the
Environmental
Aid
Guidelines
,
and
that
it
consequently
cannot
approve
the
exemption
mechanism
on
the
basis
of
such
an
analogy
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
es
in
ihrer
Entscheidungspraxis
bzw
.
in
der
Rechtsprechung
der
Europäischen
Gerichte
keine
Präzedenzfälle
gibt
,
in
denen
die
Regeln
für
die
Prüfung
gemeinschaftsrechtlich
geregelter
Energiesteuern
unter
Kapitel
4
der
Leitlinien
für
Umweltschutzbeihilfen
in
Analogie
zu
parafiskalischen
Abgaben
angewandt
wurden
. [EU]
The
Commission
observes
that
there
are
no
precedents
in
its
own
decisions
or
in
the
judgments
of
the
European
courts
in
which
the
rules
for
the
assessment
of
harmonised
energy
taxes
under
Chapter
4
of
the
Environmental
Aid
Guidelines
were
applied
to
parafiscal
levies
by
analogy
.
Diese
Analogie
kann
nur
für
den
neuen
Teil
angewendet
werden
, d. h.
für
den
erhöhten
Teil
der
Steuer
. [EU]
This
analogy
can
only
be
applied
for
the
new
part
,
meaning
the
increased
part
of
the
tax
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Analogie":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners