A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
anal verkehren
analfixiert
analgetisch
analgetische Therapie
analog
analog-digital
analogisch
analphabetisch
analysenrein
Search for:
ä
ö
ü
ß
260 results for
Analog
|
Analog
Word division: ana·log
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
analog
zu
etw
.;
in
Analog
ie
zu
etw
.
by
analog
y
with/to
sth
.
Wir
sollten
analog
zu
den
früheren
Projekten
vorgehen
.
We
should
proceed
by
analog
y
with
the
previous
projects
.
Analog
/
Entsprechend
ist
bei
Schülern
und
Studenten
zu
verfahren
.
The
same
procedure
must
be
followed/adopted
for
pupils
and
students
.
analog
zu
etw
.;
nach
dem
Vorbild
von
etw
.;
entsprechend
etw
.
on
the
lines
of
sth
.
analog
zu
etw
.
in
line
with
sth
.
Analog
seiner
Erkenntnis
,
dass
niemand
wirklich
erkannt
werden
will
,
ließ
Stefan
Moses
in
der
Serie
Masken
Künstlern
etwa
fünf
Minuten
Zeit
,
um
sich
zu
verhüllen
. [G]
Following
his
awareness
that
no-one
really
wants
to
be
recognized
,
Stefan
Moses
gave
artists
about
5
minutes
in
which
to
disguise
themselves
for
his
series
Masks
.
Gleich
auf
welchem
Weg
entstanden
,
sind
sich
Kunstmärkte
und
Designforen
darin
einig
,
dass
als
Photographie
heute
alles
zu
bezeichnen
sei
,
was
nach
apparativer
Aufnahme
einen
analog
en
oder
digitalen
Bearbeitungsprozess
durchlaufen
hat
und
schließlich
in
irgendeiner
Form
auf
Papier
gelandet
ist
. [G]
Howsoever
it
may
be
created
,
the
consensus
in
art
markets
and
design
forums
is
to
call
photography
nowadays
anything
that
has
been
captured
by
camera
,
undergone
analog
or
digital
processing
and
ends
up
in
one
form
or
another
on
paper
.
Gründung
einer
Akademie
des
Deutschen
Films
geplant
Produzenten
,
Verleiher
und
Regisseure
planen
die
Gründung
einer
Akademie
des
Deutschen
Films
(
analog
der
amerikanischen
und
französischen
Vorbilder
). [G]
German
Film
Academy
planned
Producers
,
distributors
and
directors
are
planning
to
set
up
a
German
Film
Academy
(along
American
and
French
lines
).
Ihm
ging
es
darum
,
sämtliche
Verfahren
Computer
generierter
Lichtbilder
von
der
ursprünglich
physikalisch-chemischen
,
quasi
"
analog
en"
Photographie
fernzuhalten
. [G]
His
aim
was
to
draw
a
clear-cut
distinction
between
all
the
processes
used
to
create
computer-generated
images
,
on
the
one
hand
,
and
photography
in
its
ur-physicochemical
"
analog
"
form
.
Mindestens
einmal
im
Jahr
soll
eine
gemeinsame
Ausstellung
realisiert
werden
,
analog
der
gemeinsam
gestalteten
Eröffnungsausstellung
. [G]
A
joint
exhibition
is
to
be
put
on
at
least
once
a
year
,
like
the
jointly
organised
opening
exhibition
.
Von
der
Imaginationsenergie
des
Techno
angefeuert
,
fächerte
sich
in
den
Metropolen
bald
das
ganze
Spektrum
an
Techno-DJ-Charakteren
auf
,
analog
zu
den
verschiedenen
musikalischen
und
clubkulturellen
Spielarten:
Berlins
Tanith
mit
seinem
allzeit
kampfbereiten
Camouflage-Look
,
passend
zum
Harte-Zeiten-Techno
der
Ära
des
Mauerfalls
und
des
ersten
Golfkriegs
,
Hooligan
aus
dem
Ruhrgebiet
mit
seinem
regionsspezifischen
Sinn
für
das
Nötige
,
Münchens
Hell
mit
hochverfeinertem
Geschmacksinszenierungen
,
musikalisch
wie
modisch
.
In
Frankfurt
natürlich
die
Clique
um
Väth
,
mit
Marc
Spoon
,
DJ
Dag
u.a.,
die
auf
eine
mediterrane
Weise
die
Prinzipien
von
esoterischem
Schamanentum
und
dekadenten
Orgien
vermählten
. [G]
Fired
by
the
imaginative
energy
of
Techno
,
the
entire
spectrum
of
DJ
characters
soon
proliferated
in
the
big
cities
alongside
a
wide
range
of
musical
and
cultural
forms:
Berlin's
Tanith
with
his
Camoulflage-Look
,
always
ready
for
battle
,
which
suited
Hard
Times
Techno
during
the
era
of
the
Fall
of
the
Wall
and
the
Gulf
War
;
Hooligan
from
the
Ruhr
with
his
specifically
regional
sense
of
what
is
necessary
;
Munich's
Hell
with
highly
refined
stagings
of
taste
,
in
terms
of
both
music
and
fashion
;
and
in
Frankfurt
of
course
the
clique
around
Väth
with
Marc
Spoon
,
DJ
Dag
,
and
so
on
,
who
coupled
the
principles
of
esoteric
shamanism
and
decadent
orgies
in
Mediterranean
fashion
.
8
Diese
Interpretation
gilt
nur
für
Absicherungen
von
Nettoinvestitionen
in
ausländische
Geschäftsbetriebe
;
sie
darf
nicht
analog
auf
die
Bilanzierung
anderer
Sicherungsgeschäfte
angewandt
werden
. [EU]
8
This
Interpretation
applies
only
to
hedges
of
net
investments
in
foreign
operations
;
it
should
not
be
applied
by
analog
y
to
other
types
of
hedge
accounting
.
Ab
Ende
2003
wurden
digitale
Übertragungen
(
DVB-T
)
zusammen
mit
Analog
übertragungen
vorgenommen
(
die
sog
.
"Simulcast-Phase"
). [EU]
As
from
the
end
of
2003
digital
transmissions
(T-DVB)
were
broadcast
alongside
those
in
analog
ue
mode
(so-called
simulcast
phase
).
Allerdings
konnte
das
Unternehmen
noch
nicht
auf
dem
Markt
für
analog
übertragene
Rundfunkdienste
tätig
werden
,
da
-
wie
das
Unternehmen
behauptet
-
die
italienischen
Behörden
noch
nicht
die
Frequenzen
zugeteilt
haben
,
die
Europa
7
zur
Aufnahme
des
Sendebetriebs
benötigt
. [EU]
However
,
it
has
not
yet
been
able
to
operate
in
the
analog
ue
broadcasting
market
,
allegedly
due
to
the
behaviour
of
the
national
authorities
,
which
have
not
yet
allocated
the
frequencies
Europa
7
needs
in
order
to
broadcast
.
Analog
dazu
bezieht
sich
Kapitel
V
der
Richtlinie
auf
die
Genehmigung
von
Fahrzeugen
. [EU]
Likewise
,
Chapter
V
of
the
Directive
relates
to
the
authorisation
of
vehicles
.
Analog
dazu
gilt
in
Bezug
auf
die
Genehmigung
von
Fahrzeugen:
Der
Antragsteller
[EU]
In
the
same
way
,
the
applicant
for
vehicle
authorisation:
Analog
dazu
gilt:
Ist
die
Summe
der
hautätzenden
Bestandteile
der
Kategorien
1A
+
1B
5 %,
so
ist
das
Gemisch
als
hautätzend
der
Kategorie
1C
einzustufen
. [EU]
Similarly
,
if
the
sum
of
Skin
Corrosive
Category
1A+1B
ingredients
is
< 5 %
but
the
sum
of
Category
1A+1B+1C
ingredients
is
≥
; 5 %
the
mixture
shall
be
classified
as
Skin
Corrosive
Category
1C
.
Analog
dazu
ist
die
Minutienposition
einer
Gabelung
die
Erhöhung
im
Gabelungspunkt
. [EU]
Similarly
,
the
location
of
the
minutia
for
a
bifurcation
shall
be
the
point
of
forking
of
the
medial
skeleton
of
the
ridge
.
Analog
dazu
ist
eine
separate
Überprüfung
der
sicheren
Integration
sowohl
der
Teilsysteme
in
das
Fahrzeug
als
auch
des
Fahrzeugs
in
das
Netz
vorgesehen
. [EU]
Likewise
,
there
is
provision
for
a
separate
check
of
safe
integration
both
between
the
subsystems
integrating
the
vehicle
and
between
the
vehicle
and
the
network
.
Analog
dazu
können
die
Mitglieder
des
ESZB
in
ihren
jeweiligen
Zuständigkeitsbereichen
die
vom
ESS
erstellten
Daten
direkt
oder
indirekt
verwenden
,
sofern
die
Notwendigkeit
begründet
wurde
. [EU]
Similarly
,
the
members
of
the
ESCB
may
,
within
their
respective
spheres
of
competence
,
use
,
directly
or
indirectly
,
data
produced
by
the
ESS
,
as
long
as
the
necessity
has
been
justified
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Analog":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners