DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Amtszeit
Search for:
Mini search box
 

991 results for Amtszeit
Word division: Amts·zeit
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Die Amtszeit des Bürgermeisters läuft nach fünf Jahren aus. The term of the mayor will expire after five years.

Er hat gesagt, dass er ein Präsident für eine Amtszeit ist, und das könnte sich nun tatsächlich bewahrheiten. He has said he is to be a one-term president, which may prove to be a self-fulfilling prophecy.

An der Staatsoper Hannover hat er während seiner Amtszeit als Chefdirigent insbesondere durch seine enorme Flexibilität für Aufsehen gesorgt. [G] At the Staatsoper Hannover he has attracted attention during his tenure as chief conductor thanks in particular to his great flexibility.

Die Schweiz plant den biometrischen Pass ab September 2006, England hat die Einführung von Personalausweisen mit biometrischen Merkmalen in der laufenden Amtszeit von Premierminister Tony Blair in Aussicht gestellt. [G] Switzerland is planning to introduce biometric passports from September 2006, and Great Britain is proposing to introduce ID cards containing biometric data before the end of Prime Minister Tony Blair's current term in office.

So ist der Staatsvertrag zwischen der Bundesrepublik und dem Zentralrat der bisherige Höhepunkt der Amtszeit Paul Spiegels. [G] The treaty between the Federal Republic of Germany and the Central Council of Jews is the highlight of Paul Spiegel's term of office to date.

(3) Artikel 3 Absatz 4 des Beschlusses 95/320/EG sieht vor, dass die Amtszeit der Ausschussmitglieder drei Jahre beträgt und dass eine Wiederernennung möglich ist. [EU] Article 3(4) of Decision 95/320/EC provides that the term of office of the members of the Committee shall be three years and that their appointment shall be renewable.

Abgesehen von dem regelmäßigen Ablauf der Amtszeit und abgesehen von Todesfällen endet das Amt eines Mitglieds des Beschwerdeausschusses durch Rücktritt. [EU] Apart from the normal expiry of terms of office or death, the duties of members of the Appeal Board shall end when they resign.

ab neun Monaten vor Ablauf der jeweiligen Amtszeit [EU] as from nine months before the end of their respective term of office

Als Mitglieder des Ausschusses der Regionen werden jeweils für die verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 25. Januar 2010, ernannt: [EU] The following are hereby appointed as members of the Committee of the Regions for the remainder of the current term of office, ending on 25 January 2010:

als Nachfolgerin von Herrn Alberto ZAN für die verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 25. Januar 2010, ernannt. [EU] in place of Mr Alberto ZAN for the remainder of his term of office, which runs until 25 January 2010.

Am 1. Dezember 2009 ist Catherine ASHTON für die Zeit vom 1. Dezember 2009 bis zum Ende der derzeitigen Amtszeit der Kommission zur Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik ernannt worden. [EU] On 1 December 2009 Catherine ASHTON was appointed High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy for the period from 1 December 2009 until the end of the current term of office of the Commission.

Amtszeit der Mitglieder [EU] Duration of mandate

Artikel 19 Vorzeitige Beendigung der Amtszeit [EU] Rule 19 Early termination of an office

Artikel 3 Absatz 4 dieses Beschlusses sieht vor, dass die Amtszeit der Ausschussmitglieder drei Jahre beträgt und dass eine Wiederernennung möglich ist. [EU] Article 3(4) of Decision 95/320/EC provides that the term of office of the members of the Committee shall be three years and that their appointment shall be renewable.

Artikel 3 Beginn der Amtszeit der Richter und der Generalanwälte [EU] Article 3 Commencement of the term of office of Judges and Advocates General

Artikel 47 der Beitrittsakte von 2003 sieht die Ernennung von zehn weiteren Mitgliedern des Rechnungshofs mit einer Amtszeit von sechs Jahren vor. [EU] Article 47 of the 2003 Act of Accession makes provision for the appointment of 10 additional members of the Court of Auditors for a term of office of six years.

Artikel 5 Absatz 3 dieses Beschlusses sieht vor, dass die Amtszeit der Ausschussmitglieder drei Jahre beträgt und dass eine Wiederernennung möglich ist. [EU] Article 5(3) of that Decision provides that the term of office of the members of the Committee shall be three years and that their appointment shall be renewable.

Artikel 5 findet nach Ablauf der Amtszeit der Mitglieder gemäß Absatz 2 entsprechend Anwendung. [EU] The provisions of Article 5 shall apply mutatis mutandis following the expiry of the term of office of the members referred to in paragraph 2 of this article.

Artikel 7 Absatz 1 des genannten Beschlusses sieht vor, dass die Mandatsdauer der Mitglieder der Wissenschaftlichen Ausschüsse drei Jahre beträgt. Somit endet die Amtszeit der derzeitigen Mitglieder am 24. Juli 2007. [EU] Under Article 7(1) of that Decision, the term of office of members of the Scientific Committees is limited to three years and the term of office of current members is due to expire on 24 July 2007.

Artikel 2 Beginn der Amtszeit [EU] Article 2 Commencement of term of office

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners