DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
amend
Search for:
Mini search box
 

3032 results for Amend
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

1.1.2 TEIL II: den Anbau von Einrichtungen für den vorderen Unterfahrschutz, die nach Teil I dieser Regelung genehmigt worden sind, an Fahrzeugen der Klassen N2 und N3 Siehe die Gesamtresolution zur Fahrzeugtechnik (R.E.3, Anlage 7) (TRANS/SC1/WP29/78/Amend.3). [EU] PART II: the installation on vehicles of categories N2 and N3 [1] See Consolidated Resolution on the Construction of Vehicles (R.E.3, annex 7) (TRANS/SC1/WP29/78/Amend.3). of FUPDs which have been type approved to Part I of this Regulation

1997 wurde auf einer diplomatischen Konferenz ein Protokoll zur Änderung des Internationalen Übereinkommens zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe von 1973, geändert durch das Protokoll von 1978, (im Folgenden "MARPOL-Übereinkommen") angenommen. [EU] In 1997, a diplomatic conference adopted a Protocol to amend the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto (hereinafter MARPOL).

(2) Artikel 2 Absatz 2 des Anhangs III der Geschäftsordnung sieht vor, dass der Rat mit Wirkung vom 1. Januar jedes Jahres die in Artikel 1 jenes Anhangs genannten Zahlen auf der Grundlage der zum 30. September des Vorjahres beim Statistischen Amt der Europäischen Union verfügbaren Daten aktualisiert. [EU] Article 2(2) of Annex III to the Rules of Procedure provides that, with effect from 1 January each year, the Council, in accordance with the data available to the Statistical Office of the European Union on 30 September of the preceding year, must amend the figures set out in Article 1 of that Annex.

2, zuletzt geändert durch Amend. [EU] 2 as last amended by Amend.

4 SPEZIELLE VORSCHRIFTEN FÜR FAHRZEUGE DER KLASSEN M UND N Entsprechend den Definitionen in der Anlage 7 zur Gesamtresolution über Fahrzeugtechnik (R.E.3) (TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2). [EU] SPECIFIC PROVISIONS APPLICABLE T0 VEHICLES OF CATEGORIES M AND N [1] As defined in annex 7 to the Consolidated Resolution on the Construction of Vehicles (R.E.3) (TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2).

(5) Bis zum 31. Oktober 2016 und danach alle drei Jahre ändert die Kommission Anhang I durch delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 15 und unter den in den Artikeln 16 und 17 genannten Bedingungen, um den dort genannten Wert M0 an die durchschnittliche Masse neuer leichter Nutzfahrzeuge in den vorausgegangenen drei Kalenderjahren anzupassen. [EU] By 31 October 2016, and every three years thereafter, the Commission shall amend Annex I by means of delegated acts in accordance with Article 15, and subject to the conditions laid down in Articles 16 and 17, to adjust the figure M0, referred to therein, to the average mass of new light commercial vehicles in the previous three calendar years.

a ändern wir das Ersuchen um Beitreibung und/oder Sicherungsmaßnahmen entsprechend den Änderungen in Feld 8 "Angaben zur der/den Forderung(en)": [EU] a amend the request for recovery/precautionary measures as mentioned in the revised box 8 'Information relating to the claim(s)',

Abkommen zwischen den EFTA-Staaten zur Änderung von Protokoll 3, unterzeichnet am 10. Dezember 2001 (Datum des Inkrafttretens: 28. August 2003). [EU] Agreement between the EFTA States to amend Protocol 3 signed on 10 December 2001 (date of entry into force: 28 August 2003).

Absatz 1.1.1 erhält folgende Fassung: [EU] Paragraph 1.1.1, amend to read:

Absatz 13 Absatz 4.3 erhält folgende Fassung: [EU] Annex 13, paragraph 4.3, amend to read:

Absatz 16 erhält folgende Fassung: [EU] Annex 16, amend to read:

Absatz 1 erhält folgende Fassung (einschließlich der Anfügung von Fußnote (2)): [EU] Paragraph 1, amend to read (including the addition of footnote (2)):

Absatz 1. erhält folgende Fassung (Fußnote (1)/ wird nicht geändert): [EU] Paragraph 1., amend to read (footnote (1) not amended):

Absatz 4 (neu) Absatz 2.5 erhält folgende Fassung: [EU] Annex 4 (new), paragraph 2.5, amend to read:

Absatz 5.2.2.17.1 erhält folgende Fassung (die Anmerkung wird gestrichen): [EU] Paragraph 5.2.2.17.1, amend to read (including the deletion of the note):

Absatz 5.4.1, der Verweis auf Fußnote (1) und Fußnote (1), werden als Fußnote (2) umnummeriert und erhalten folgende Fassung: [EU] Paragraph 5.4.1., the reference to footnote (1) and footnote (1), renumber as footnote (2) and amend to read:

Absatz 5 (neu) sowie die Absätze 2.4 und 2.5 erhalten folgende Fassung: [EU] Annex 5 (new), paragraphs 2.4 and 2.5, amend to read:

Absätze 1.1.1 bis 1.1.3 erhalten folgende Fassung (mit Verweis auf eine neue Fußnote (1) und einer neuen Fußnote (1)): [EU] Paragraphs 1.1.1. to 1.1.3., amend to read (inserting a reference to a new footnote (1) and a new footnote (1)):

Absätze 7.1. bis 7.1.3. erhalten folgende Fassung (mit einem Verweis auf eine neue Fußnote (4)): [EU] Paragraphs 7.1. to 7.1.3., amend to read (inserting a reference to new footnote (4):

Absätze 7.4. bis 7.4.3. erhalten folgende Fassung: [EU] Paragraphs 7.4. to 7.4.3., amend to read:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners