A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Aktivposten
Aktivsaldo
Aktivschlamm
Aktivseite
Aktivvermögen
Aktivzinsen
Aktmalerei
Aktmodell
Aktometer
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for
Aktivvermögen
Word division: Ak·tiv·ver·mö·gen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
358/1997
)
hat
Italien
allgemeine
Steuervorschriften
für
die
Umstrukturierung
von
Unternehmen
mit
Sitz
im
eigenen
Hoheitsgebiet
eingeführt
,
die
auch
im
Fall
der
Übertragung
von
Aktivvermögen
in
Form
der
Übertragung
eines
Teilbetriebs
im
Austausch
gegen
Aktien
zur
Anwendung
kommen
. [EU]
358/1997
),
Italy
provided
general
tax
provisions
for
company
reorganisations
in
Italy
including
the
transfer
of
assets
relating
to
contribution
of
a
branch
of
a
business
in
exchange
of
shares
.
Angesichts
dieser
Überlegungen
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
der
bestimmten
Kreditinstituten
durch
das
Gesetz
Nr
.
350/2003
verschaffte
Vorteil
in
Form
der
Anwendung
einer
Sonderersatzsteuer
anstelle
des
normalen
Steuersatzes
auf
Wertzuwächse
,
die
im
Zuge
bestimmter
Übertragungen
von
Aktivvermögen
realisiert
wurden
,
einen
spezifischen
und
durch
die
Beschaffenheit
des
Steuersystems
nicht
zu
rechtfertigenden
Vorteil
darstellt
. [EU]
In
the
light
of
the
foregoing
,
the
Commission
concludes
that
the
advantage
granted
to
certain
banks
,
consisting
in
the
special
substitute
tax
for
the
gains
realised
from
certain
contributions
of
assets
in
lieu
of
the
ordinary
tax
rate
,
under
the
Law
218/1990
is
specific
and
not
justified
by
the
nature
of
the
tax
system
.
Artikel
2
Absatz
26
des
Gesetzes
Nr
.
350/2003
sah
im
Einzelnen
vor
,
dass
die
auf
der
Grundlage
des
Gesetzes
Nr
.
218/1990
im
Zusammenhang
mit
der
Übertragung
von
Anlagevermögen
und
anderem
Aktivvermögen
von
Banken
auf
private
neu
gegründete
oder
bereits
bestehende
Kreditinstitute
im
Tausch
gegen
Aktien
dieser
Kreditinstitute
realisierten
historischen
Veräußerungsgewinne
im
Wege
der
Entrichtung
der
Ersatzsteuer
in
Höhe
von
12
%
bzw
. 9 %
an
Stelle
der
seinerzeit
fälligen
Körperschaftssteuer
von
37
,25 % (
bestehend
aus
33
%
normaler
Körperschaftssteuer
und
4,25 %
lokaler
Gewerbesteuer
)
steuerlich
berücksichtigt
werden
konnten
. [EU]
In
particular
,
pursuant
to
Article
2(26)
of
Law
350/2003
,
the
historic
gains
realised
under
Law
218/1990
with
respect
to
the
contributions
of
banking
assets
to
newly
created
or
existing
private
banks
in
exchange
for
the
stocks
of
such
banks
could
be
fiscally
recognised
by
payment
of
a
substitute
capital
gain
tax
under
the
preferential
tax
rates
of
12
%
or
9 %
in
lieu
of
the
company
tax
of
37
,25 %
of
the
time
(33 %
company
tax
plus
4,25 %
local
business
tax
).
Artikel
3
besagt
erstens
,
dass
man
zur
Ermittlung
dieser
Wertzuwächse
die
Differenz
zwischen
dem
steuerlich
relevanten
Wert
der
übertragenen
Aktiva
-
als
sich
diese
noch
im
Besitz
der
einbringenden
Gesellschaft
befanden
-
und
dem
Wert
berechnen
muss
,
zu
dem
die
einbringende
Gesellschaft
die
im
Tausch
gegen
das
eingebrachte
Aktivvermögen
erhaltenen
Aktien
in
seine
Bilanz
eingestellt
hat
oder
-
falls
dieser
Wert
höher
ausfällt
-
dem
Wert
,
zu
dem
die
übernehmende
Gesellschaft
den
übertragenen
Teilbetrieb
in
ihre
Bilanz
eingestellt
hat
. [EU]
Article
3
first
set
a
discipline
to
determine
the
relative
gains
as
the
difference
between
the
tax
basis
of
the
assets
transferred
in
the
hands
of
the
transferor
prior
to
the
transfer
and
either
the
accounting
value
attributed
by
the
transferor
to
the
shares
received
as
a
result
of
the
contribution
or
if
higher
the
accounting
value
attributed
by
the
transferee
to
the
branch
of
business
transferred
.
Artikel
7
Absatz
2
des
Gesetzes
Nr
.
218/1990
besagt
,
dass
die
Übertragung
von
Aktivvermögen
und
Aktien
,
wie
sie
im
Rahmen
der
gesellschaftsrechtlichen
Umstrukturierung
des
Bankensektors
in
diesem
Fall
erfolgt
ist
,
in
den
Genuss
einer
teilweisen
steuerlich
neutralen
Behandlung
kommt
. [EU]
The
Commission
considers
that
Article
7(2)
of
Law
218/1990
provided
that
the
transfers
of
assets
and
stocks
effected
in
the
context
of
the
banking
reorganisations
in
question
were
treated
as
partially
tax
neutral
.
Artikel
9
der
Fusionsrichtlinie
enthält
einen
Verweis
auf
Artikel
4
und
besagt
,
dass
die
Übertragung
von
Aktivvermögen
auf
Ebene
der
empfangenden
Gesellschaft
keine
Besteuerung
des
Wertzuwachses
auslösen
darf
. [EU]
Article
4
of
the
Merger
Directive
as
cross-referenced
by
Article
9
provides
that
no
taxes
on
capital
gains
may
be
levied
at
the
transferee
company
level
as
a
result
of
a
transfer
of
assets
.
Bei
den
Gegengarantien
handelt
es
sich
um
folgende:
i)
Vorrangsrecht
bei
der
Verwertung
von
diversem
Aktivvermögen
,
das
in
dem
zwischen
Portugal
,
der
BPP
und
der
Banco
de
Portugal
unterzeichneten
Vertrag
spezifiziert
ist
,
und
ii
)
erste
Hypothek
auf
das
Immobilienvermögen
der
BPP
. [EU]
The
collateral
consists
of:
(i)
first
right
of
pledge
on
several
assets
as
specified
in
a
contract
concluded
by
Portugal
,
BPP
and
Bank
of
Portugal
;
and
(ii)
first
mortgage
on
immovable
assets
owned
by
BPP
.
Bei
einem
Szenario
,
das
von
der
Hypothese
ausgeht
,
dass
das
Aktivvermögen
des
FEI
in
den
kommenden
vier
Jahren
unter
den
Wert
vom
Oktober
2009
zurückgehen
wird
,
rechnet
Portugal
damit
,
dass
die
sich
die
Auszahlung
pro
Kunde
auf
maximal
68000
EUR
belaufen
wird
. [EU]
Under
a
conservative
scenario
,
based
on
the
assumption
that
the
assets
in
the
FEI
deteriorate
further
from
their
value
in
October
2009
over
the
next
4
years
,
Portugal
calculates
that
the
maximum
disbursement
per
client
would
be
approximately
EUR
68000
.
Daher
sehen
die
Bestimmungen
der
Fusionsrichtlinie
eine
Verzugsbehandlung
für
die
Übertragung
von
Aktivvermögen
vor
,
die
der
in
Artikel
1
des
hier
maßgeblichen
Gesetzes
Nr
.
218/1990
weitgehend
ähnlich
sind
,
abgesehen
von
der
Tatsache
,
dass
in
der
Richtlinie
keine
Vorschriften
für
die
Bewertung
der
von
der
übernehmenden
Gesellschaft
im
Gegenzug
zu
den
übertragenen
Anteilen
erhaltenen
Aktien
vorgesehen
sind
,
während
in
Artikel
7
Absatz
2
des
Gesetzes
Nr
.
218/1990
ausdrücklich
die
Zugrundelegung
des
steuerlichen
Ersatzwertes
vorgesehen
ist
. [EU]
Therefore
,
the
transfers
of
assets
that
qualify
for
the
preferential
treatment
under
the
Merger
Directive
are
in
essence
similar
to
those
foreseen
by
Article
1
of
Law
218/1990
,
except
that
the
Merger
Directive
does
not
provide
any
rules
for
the
valuation
of
the
shares
received
by
the
transferee
company
in
exchange
of
assets
,
while
the
use
of
the
substituted
basis
is
expressly
foreseen
by
Article
7(2)
of
Law
218/1990
,
thus
resulting
in
a
system
of
double
misalignment
.
Die
allgemeine
Regelung
der
Besteuerung
von
aus
der
gesellschaftsrechtlichen
Umstrukturierung
von
in
Italien
niedergelassenen
Unternehmen
und
insbesondere
aus
der
Übertragung
von
Aktivvermögen
gemäß
Gesetzesverordnung
Nr
.
358/1997
resultierenden
Wertzuwächsen
basiert
auf
zwei
alternativen
Systemen
. [EU]
The
general
system
of
taxation
of
gains
deriving
from
company
reorganisations
in
Italy
and
more
particularly
for
contributions
of
assets
pursuant
to
D.Lgs.
358/1997
was
indeed
based
on
two
alternative
optional
systems
.
Durch
die
Rückstellungen
wird
zwar
das
Aktivvermögen
von
FT
den
Realitäten
angepasst
,
an
dem
ungeheuren
Schuldenberg
in
Höhe
von
63
Mrd
.
EUR
ändert
sich
hierdurch
jedoch
nichts
. [EU]
While
the
provisions
correct
the
value
of
France
Télécom's
assets
to
a
more
realistic
level
,
the
colossal
size
of
the
debt
,
at
EUR
63
billion
,
persists
.
gestatten
sie
es
einer
solchen
Gesellschaft
,
deren
Netto
aktivvermögen
den
in
Absatz
1
beschriebenen
Betrag
unterschreitet
,
nicht
,
eine
Ausschüttung
an
die
Aktionäre
vorzunehmen
,
wenn
bei
Abschluss
des
letzten
Geschäftsjahres
das
gesamte
Aktivvermögen
,
wie
es
der
Jahresabschluss
ausweist
,
den
eineinhalbfachen
Betrag
der
gesamten
Verbindlichkeiten
der
Gesellschaft
,
wie
sie
der
Jahresabschluss
ausweist
,
durch
eine
solche
Ausschüttung
unterschreitet
oder
unterschreiten
würde
und
[EU]
not
permit
any
such
company
whose
net
assets
fall
below
the
amount
specified
in
paragraph
1
to
make
a
distribution
to
shareholders
when
on
the
closing
date
of
the
last
financial
year
the
company's
total
assets
as
set
out
in
the
annual
accounts
are
,
or
following
such
distribution
would
become
,
less
than
one-and-a-half
times
the
amount
of
the
company's
total
liabilities
to
creditors
as
set
out
in
the
annual
accounts
;
and
Mit
der
Regelung
gemäß
Artikel
19
(
die
eine
Ersatzsteuer
auf
den
Wertzuwachs
von
19
%
und
von
15
%
bei
Wertanpassungen
von
übertragenem
Aktivvermögen
und
erhaltenen
Aktien
vorsah
)
wurde
die
steuerliche
Berücksichtigung
der
aus
Anpassungen
des
steuerlichen
Werts
im
Zusammenhang
mit
gesellschaftsrechtlichen
Umstrukturierungen
im
Sinne
von
Gesetzesverordnung
Nr
.
358/1997
resultierenden
Veräußerungsgewinne
in
jeder
Hinsicht
mit
der
steuerlichen
Berücksichtigung
der
Veräußerungsgewinne
gleichgestellt
,
die
die
Kreditinstitute
gemäß
Gesetz
Nr
.
218/1990
erzielt
haben
. [EU]
The
latter
parallel
scheme
of
Article
19
(providing
substitute
capital
gain
taxes
of
19
%
and
15
%
on
assets
and
shares
realignments
)
effectively
equalised
the
recognition
of
gains
resulting
from
tax
realignments
relative
to
the
company
reorganisations
carried
out
under
D.Lgs.
358/1997
with
those
made
by
banks
under
the
Law
218/1990
.
Nach
der
neuen
Regelung
werden
die
bilanzmäßig
und
steuerlich
relevanten
Werte
einschließlich
des
realisierten
Wertzuwachses
als
die
neuen
Werte
berücksichtigt
,
die
sowohl
von
der
einbringenden
als
auch
von
der
übernehmenden
Gesellschaft
diesem
Aktivvermögen
zugewiesen
wurden
,
um
zu
vermeiden
,
dass
der
steuerliche
Wert
nicht
mit
dem
Wert
in
der
Bilanz
übereinstimmt
(
bilanzierungsneutrale
Übertragung
). [EU]
Under
the
new
system
,
the
tax
bases
inclusive
of
the
realised
gains
were
recognised
as
the
new
values
of
the
assets
both
for
the
transferor
and
the
transferee
so
that
no
misalignment
between
tax
and
accounting
values
was
produced
(contributions
in
accounting
neutrality
).
Nach
dieser
Regelung
erfolgt
die
Übertragung
von
Aktivvermögen
oder
eines
Teilbetriebs
einer
im
italienischen
Hoheitsgebiet
niedergelassenen
Gesellschaft
auf
steuerlich
neutrale
Weise
,
was
bedeutet
,
dass
der
aufgrund
der
Übertragung
der
Anteile
im
Tausch
gegen
Aktien
eingetretene
Wertzuwachs
dann
steuerlich
nicht
berücksichtigt
wird
,
wenn
der
steuerliche
Wert
der
übertragenen
Aktiva
den
Aktien
zugeordnet
wird
,
die
die
einbringende
Gesellschaft
im
Gegenzug
erhalten
hat
,
und
wenn
den
übernommenen
Aktiva
der
steuerliche
Wert
zugeordnet
wird
,
den
diese
aufwiesen
,
als
sie
sich
noch
im
Besitz
der
einbringenden
Gesellschaft
befanden
(
steuerlich
neutrale
Übertragung
). [EU]
Under
this
system
the
contribution
of
the
assets
of
a
branch
of
business
between
companies
in
Italy
was
fiscally
neutral
,
meaning
that
the
gains
realised
from
the
transfer
of
assets
in
exchange
of
shares
were
not
fiscally
recognised
provided
that
the
tax
basis
of
the
business
contributed
was
substituted
over
to
the
shares
received
by
the
transferor
and
the
assets
acquired
received
the
carried-over
basis
that
the
assets
had
in
the
hands
of
the
transferor
(contribution
in
tax
neutrality
).
Somit
werden
nach
den
im
Gesetz
Nr
.
218
niedergelegten
Grundsätzen
der
Finanzbuchhaltung
85
%
des
wirtschaftlichen
Werts
von
Wertzuwächsen
,
die
durch
den
Austausch
von
Aktivvermögen
im
Zuge
von
Umstrukturierungen
im
Sinne
des
genannten
Gesetzes
ausgelöst
werden
,
steuerlich
nicht
berücksichtigt
. [EU]
As
a
result
,
under
the
tax
accounting
of
Law
218/1990
,
the
capital
gains
relative
to
the
assets
exchanged
in
the
course
of
the
reorganisations
covered
by
the
Law
were
fiscally
unrecognised
for
85
%
of
their
economic
value
.
Während
der
Laufzeit
des
durch
die
staatliche
Garantie
gedeckten
Darlehensvertrages
verpflichtet
sich
die
BPP
,
ihr
derzeitiges
oder
zukünftiges
Aktivvermögen
weder
zu
veräußern
noch
als
Zahlungssicherheit
zu
verwenden
oder
in
anderer
Weise
darüber
zu
verfügen
. [EU]
During
the
period
of
validity
of
the
loan
covered
by
the
State
guarantee
,
BPP
committed
not
to
sell
,
provide
as
collateral
or
otherwise
dispose
of
its
present
and
future
assets
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aktivvermögen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners