A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Agnostizismus
Agogik
Agonie
Agonis-Myrthen
Agonist
Agora
Agra
Agraffe
Agraffiermaschine
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
Agonisten
Tip:
Conversion of units
German
English
Allyltrenbolon
,
das
oral
zu
verabreichen
ist
,
oder
β
;-Agonisten
für
die
Verabreichung
an
Equiden
,
sofern
sie
entsprechend
den
Angaben
des
Herstellers
verwendet
werden
;". [EU]
Allyl
trenbolone
,
administered
orally
,
or
beta-agonists
to
equidae
,
provided
they
are
used
in
accordance
with
the
manufacturer's
instructions
;'.
Als
therapeutische
Wahl
benötigt
,
da
es
in
manchen
Fällen
wirksamer
ist
als
β
;-Agonisten. [EU]
Necessary
as
therapeutic
choice
as
in
some
cases
more
efficacious
than
β
;-agonists.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
mithilfe
geeigneter
Probenahmepläne
und
Nachweismethoden
sicher
,
dass
gemäß
der
Richtlinie
96/22/EG
alle
Sendungen
von
Fleisch
und
Fleischerzeugnissen
von
Equiden
risikobasierten
amtlichen
Kontrollen
unterzogen
werden
,
insbesondere
auf
bestimmte
Stoffe
mit
hormonalen
Wirkungen
und
auf
ß-
Agonisten
,
die
als
Wachstumsförderer
verwendet
werden
. [EU]
Member
States
shall
,
using
appropriate
sampling
plans
and
detection
methods
,
ensure
in
accordance
with
Directive
96/22/EC
that
each
consignment
of
meat
and
meat
products
of
equidae
undergoes
hazard-based
official
controls
in
particular
for
the
presence
of
certain
substances
having
a
hormonal
action
and
beta-agonists
used
for
growth
promotion
purposes
.
Die
Richtlinie
2003/74/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
September
2003
zur
Änderung
der
Richtlinie
96/22/EG
des
Rates
über
das
Verbot
der
Verwendung
bestimmter
Stoffe
mit
hormonaler
bzw
.
thyreostatischer
Wirkung
und
von
Beta-
Agonisten
in
der
tierischen
Erzeugung
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Directive
2003/74/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
September
2003
amending
Council
Directive
96/22/EC
concerning
the
prohibition
on
the
use
in
stockfarming
of
certain
substances
having
a
hormonal
or
thyrostatic
action
and
of
beta-agonists
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Richtlinie
2008/97/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
19
.
November
2008
zur
Änderung
der
Richtlinie
96/22/EG
des
Rates
über
das
Verbot
der
Verwendung
bestimmter
Stoffe
mit
hormonaler
oder
thyreostatischer
Wirkung
und
von
beta-
Agonisten
in
der
tierischen
Erzeugung
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Directive
2008/97/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
19
November
2008
amending
Council
Directive
96/22/EC
concerning
the
prohibition
on
the
use
in
stockfarming
of
certain
substances
having
a
hormonal
or
thyrostatic
action
and
of
beta-agonists
[6]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Diese
Verordnung
berührt
nicht
das
Gemeinschaftsrecht
,
das
gemäß
der
Richtlinie
96/22/EG
die
Anwendung
von
bestimmten
Stoffen
mit
hormonaler
Wirkung
oder
thyreostatischer
Wirkung
und
von
beta-
Agonisten
bei
der
Lebensmittelgewinnung
dienenden
Tieren
verbietet
. [EU]
This
Regulation
shall
apply
without
prejudice
to
Community
legislation
prohibiting
the
use
in
food-producing
animals
of
certain
substances
having
a
hormonal
or
thyrostatic
action
and
of
beta-agonists
,
as
provided
for
by
Directive
96/22/EC
.
Die
Wirkungsweise
(
auf
das
limbische
System
)
und
die
einzigartige
Sedierungsqualität
sind
mit
als
α
;-2-Agonisten
wirkenden
Sedativa
(
Detomidin
,
Romifidin
und
Xylazin
)
oder
Benzodiazepinen
(
Diazepam
,
Midazolam
)
nicht
erzielbar
. [EU]
Mode
of
action
(on
limbic
system
)
and
unique
quality
of
sedation
cannot
be
produced
by
the
alpha-2
agonist
sedatives
(detomidine,
romifidine
and
xylazine
)
or
the
benzodiazepines
(diazepam,
midazolam
).
Gemäß
der
Richtlinie
96/22/EG
des
Rates
vom
29
.
April
1996
über
das
Verbot
der
Verwendung
bestimmter
Stoffe
mit
hormonaler
bzw
.
thyreostatischer
Wirkung
und
von
ß-
Agonisten
in
der
tierischen
Erzeugung
und
zur
Aufhebung
der
Richtlinien
81/602/EWG
,
88/146/EWG
und
88/299/EWG
dürfen
Tiere
sowie
Fleisch
und
Fleischerzeugnisse
von
Tieren
,
denen
diese
Stoffe
verabreicht
wurden
,
außer
bei
Verabreichung
zur
therapeutischen
oder
tierzüchterischen
Behandlung
,
nicht
aus
Drittländern
eingeführt
werden
. [EU]
Council
Directive
96/22/EC
of
29
April
1996
concerning
the
prohibition
on
the
use
in
stockfarming
of
certain
substances
having
a
hormonal
or
thyrostatic
action
and
of
beta-agonists
,
and
repealing
Directives
81/602/EEC
,
88/146/EEC
and
88/299/EEC
[3]
prohibits
imports
from
third
countries
of
animals
and
of
meat
and
meat
products
obtained
from
animals
to
which
such
substances
have
been
administered
,
except
in
the
case
of
administration
for
therapeutic
purposes
or
zootechnical
treatment
.
Gemäß
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2377/90
des
Rates
vom
26
.
Juni
1990
zur
Schaffung
eines
Gemeinschaftsverfahrens
für
die
Festsetzung
von
Höchstmengen
für
Tierarzneimittelrückstände
in
Nahrungsmitteln
tierischen
Ursprungs
und
der
Richtlinie
96/22/EG
des
Rates
vom
29
.
April
1996
über
das
Verbot
der
Verwendung
bestimmter
Stoffe
mit
hormonaler
bzw
.
thyreostatischer
Wirkung
und
von
ß-
Agonisten
in
der
tierischen
Erzeugung
[13]
ist
die
Verwendung
bestimmter
Stoffe
und
Arzneimittel
verboten
. [EU]
The
use
of
certain
substances
and
products
is
unlawful
under
Council
Regulation
(EEC)
No
2377/90
of
26
June
1990
laying
down
a
Community
procedure
for
the
establishment
of
maximum
residue
limits
of
veterinary
medicinal
products
in
food
stuffs
of
animal
origin
[12]
and
Council
Directive
96/22/EC
of
29
April
1996
concerning
the
prohibition
on
the
use
in
stockfarming
of
certain
substances
having
a
hormonal
or
thyrostatic
action
and
of
ß
agonists
[13].
In
der
Richtlinie
96/22/EG
des
Rates
vom
29
.
April
1996
über
das
Verbot
der
Verwendung
bestimmter
Stoffe
mit
hormonaler
oder
thyreostatischer
Wirkung
und
von
beta-
Agonisten
in
der
tierischen
Erzeugung
wird
die
Verwendung
bestimmter
Stoffe
für
spezifische
Zwecke
bei
der
Lebensmittelgewinnung
dienenden
Tieren
untersagt
. [EU]
Council
Directive
96/22/EC
of
29
April
1996
concerning
the
prohibition
on
the
use
in
stock-farming
of
certain
substances
having
a
hormonal
or
thyrostatic
action
and
of
β
;-agonists [6]
prohibits
the
use
of
certain
substances
for
specific
purposes
in
food-producing
animals
.
östrogenen
,
androgenen
oder
gestagenen
Stoffen
oder
Beta-
Agonisten
zu
anderen
als
therapeutischen
oder
tierzüchterischen
Zwecken
(
im
Sinne
der
Richtlinie
96/22/EG
des
Rates
). [EU]
oestrogenic
,
androgenic
,
gestagenic
or
b-agonist
substances
for
purposes
other
than
therapeutic
or
zootechnic
treatment
(as
defined
in
Council
Directive
96/22/EC
).
östrogenen
,
androgenen
oder
gestagenen
Stoffen
oder
Beta-
Agonisten
zu
anderen
als
therapeutischen
oder
tierzüchterischen
Zwecken
(
im
Sinne
der
Richtlinie
96/22/EG
des
Rates
). [EU]
oestrogenic
,
androgenic
,
gestagenic
or
ß-agonist
substances
for
purposes
other
than
therapeutic
or
zootechnic
treatment
(as
defined
in
Council
Directive
96/22/EC
).
Richtlinie
96/22/EG
des
Rates
vom
29
.
April
1996
über
das
Verbot
der
Verwendung
bestimmter
Stoffe
mit
hormonaler
bzw
.
thyreostatischer
Wirkung
und
von
β
;-Agonisten
in
der
tierischen
Erzeugung
(
ABl
. L
125
vom
23
.5.1996, S. 3) [EU]
Council
Directive
96/22/EC
of
29
April
1996
concerning
the
prohibition
on
the
use
in
stockfarming
of
certain
substances
having
a
hormonal
or
thyrostatic
action
and
of
beta-agonists
(OJ L
125
,
23
.5.1996, p. 3)
Richtlinie
96/22/EG
des
Rates
vom
29
.
April
1996
über
das
Verbot
der
Verwendung
bestimmter
Stoffe
mit
hormonaler
bzw
.
thyreostatischer
Wirkung
und
von
ß-
Agonisten
in
der
tierischen
Erzeugung
(
ABl
. L
125
vom
23
.5.1996, S. 3). [EU]
Stockfarming
of
certain
substances
having
a
hormonal
or
thyrostatic
action
and
of
beta-agonists
, (OJ L
125
,
23
.5.1996, p. 3).
Spezifische
Vorteile:
wesentliche
Alternative
zur
Anwendung
von
α
;-2-Agonisten/Ketamin
bei
Pferden
,
bei
denen
α
;-2-Agonisten
und
Ketamin
kontraindiziert
sind
, z. B.
wegen
fehlender
oder
nachteiliger
Wirkung
bei
einer
früheren
Verabreichung
. [EU]
Discussion
of
the
specific
advantages:
essential
alternative
to
α
;-2/ketamine
regimens
in
horses
where
α
;-2
agents
and
ketamine
are
contraindicated
such
as
in
horses
not
responding
to
these
agents
or
horses
having
shown
adverse
effects
during
a
previous
administration
.
Stoffen
mit
östrogener
,
androgener
bzw
.
gestagener
Wirkung
oder
β
;-Agonisten
zu
anderen
als
therapeutischen
oder
tierzüchterischen
Zwecken
(
im
Sinne
der
Richtlinie
96/22/EG
) [EU]
Estrogenic
,
androgenic
,
gestagenic
or
β
;-
agonist
substances
for
purposes
other
than
therapeutic
or
zootechnic
treatment
(as
defined
in
Directive
96/22/EC
)
Stoffen
mit
östrogener
,
androgener
bzw
.
gestagener
Wirkung
oder
β
;-Agonisten
zu
anderen
als
therapeutischen
oder
tierzüchterischen
Zwecken
(
im
Sinne
der
Richtlinie
96/22/EG
) [EU]
Oestrogenic
,
androgenic
,
gestagenic
or
β
;-
agonist
substances
for
purposes
other
than
therapeutic
or
zootechnic
treatment
(as
defined
in
Directive
96/22/EC
)
therapeutische
Behandlung:
individuelle
Verabreichung
-
gemäß
Artikel
4
dieser
Richtlinie
-
eines
der
zugelassenen
Stoffe
an
ein
Nutztier
zur
Behandlung
einer
Fruchtbarkeitsstörung
oder
auch
zum
Abbruch
einer
unerwünschten
Trächtigkeit
nach
Untersuchung
dieses
Tieres
durch
einen
Tierarzt
sowie
,
im
Falle
von
β
;-Agonisten,
zur
Induktion
der
Tokolyse
bei
weiblichen
Rindern
zum
Zeitpunkt
des
Abkalbens
sowie
zur
Behandlung
von
Atemstörungen
,
Hufrollenerkrankung
und
Hufrehe
(
Laminitis
)
und
zur
Induktion
der
Tokolyse
bei
Equiden
;". [EU]
"therapeutic
treatment"
shall
mean
the
administering
-
under
Article
4
of
this
Directive
-
to
an
individual
farm
animal
of
an
authorised
substance
to
treat
,
after
examination
by
a
veterinarian
, a
fertility
problem
-
including
the
termination
of
unwanted
gestation
-
and
,
in
the
case
of
beta-agonists
,
to
induce
tocolysis
in
cows
when
calving
as
well
as
to
treat
respiratory
problems
,
navicular
disease
and
laminitis
and
to
induce
tocolysis
in
equidae
;'.
Unverzichtbar
in
Kombination
mit
Ketamin
und
α
;-2-Agonisten
zur
besonders
sicheren
Anästhesie
unter
Feldbedingungen
für
den
Fall
,
dass
es
keine
anderen
intravenösen
Methoden
gibt
. [EU]
Invaluable
in
combination
with
ketamine
and
α
;-2
agents
for
remarkably
safe
field
anaesthesia
for
which
no
effective
alternative
intravenous
techniques
have
been
developed
.
Wirkungsweise
(
wirkt
am
GABA-Rezeptor
)
und
einzigartige
Beruhigung
ohne
kardiorespiratorische
Depression
,
die
mit
den
als
α
;-2-Agonisten
wirkenden
Sedativa
(
Detomidin
,
Romifidin
und
Xylazin
)
oder
Acepromazin
nicht
erzielbar
ist
. [EU]
Mode
of
action
(acts
at
GABA
receptor
)
and
unique
tranquilisation
without
cardiorespiratory
depression
cannot
be
produced
by
the
α
;-2
agonist
sedatives
(detomidine,
romifidine
and
xylazine
)
or
acepromazine
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Agonisten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners