A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
aggressive to concrete
aggressive war
aggressive water
aggressively
aggressiveness
aggressor
aggressors
aggrieve
aggrieved
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
Aggressiveness
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Aggressivität
ist
seinem
Wesen
völlig
fremd
.
Aggressiveness
is
completely
foreign
to
his
nature
.
Da
der
Angebotspreis
auch
durch
verschiedene
weitere
Elemente
bedingt
sei
,
räumt
er
jedoch
auch
ein
,
dass
die
streitige
Maßnahme
nicht
der
einzige
Faktor
sei
-
wenngleich
er
wahrscheinlich
zu
den
wichtigsten
Faktoren
für
die
Aggressivität
der
potenziellen
spanischen
Käufer
,
die
von
der
streitigen
Maßnahme
profitierten
,
zähle
. [EU]
However
,
it
also
recognises
that
as
the
offer
price
is
a
combination
of
various
additional
elements
,
the
contested
measure
is
not
the
only
factor
,
although
probably
one
of
the
most
decisive
factors
behind
the
aggressiveness
of
potential
Spanish
bidders
benefiting
from
the
contested
measure
.
Da
der
Angebotspreis
auch
durch
verschiedene
weitere
Elemente
bedingt
sei
,
räumt
er
jedoch
auch
ein
,
dass
die
streitige
Maßnahme
nicht
der
einzige
Faktor
sei
-
wenngleich
er
wahrscheinlich
zu
den
wichtigsten
Faktoren
für
die
Aggressivität
der
potenziellen
spanischen
Käufer
,
die
von
der
streitigen
Maßnahme
profitierten
,
zähle
. [EU]
However
,
it
also
recognises
that
as
the
offer
price
is
a
combination
of
various
additional
elements
,
the
measure
at
issue
is
not
the
only
factor
,
although
probably
one
of
the
most
decisive
factors
behind
the
aggressiveness
of
Spanish
bidders
benefiting
from
the
measure
at
issue
.
Die
folgenden
klinischen
Beobachtungen
können
,
sofern
sie
Bestandteil
einer
Gesamtbewertung
sind
,
auf
systemische
Toxizität
hinweisen
(
30
)
und
somit
die
höchst
mögliche
Dosisstufe
für
die
Hauptuntersuchung
des
LLNA:
BrdU-ELISA
anzeigen:
Änderungen
der
Funktionen
des
Nervensystems
(z. B.
Piloerektion
,
Ataxie
,
Tremor
und
Krämpfe
);
Verhaltensänderungen
(z. B.
Aggressivität
,
Änderungen
bei
der
Fellpflege
,
auffallende
Änderung
des
Aktivitätsniveaus
);
Änderungen
des
Atemmusters
(d. h.
Änderung
der
Häufigkeit
und
Intensität
des
Atmens
wie
Dyspnoe
,
Keuchen
,
rasselnder
Atem
)
sowie
Änderungen
der
Futter-
und
Wasseraufnahme
. [EU]
The
following
clinical
observations
may
indicate
systemic
toxicity
(30)
when
used
as
part
of
an
integrated
assessment
and
therefore
may
indicate
the
maximum
dose
level
to
use
in
the
main
LLNA:
BrdU-ELISA:
changes
in
nervous
system
function
(e.g.
pilo-erection
,
ataxia
,
tremors
,
and
convulsions
);
changes
in
behaviour
(e.g.
aggressiveness
,
change
in
grooming
activity
,
marked
change
in
activity
level
);
changes
in
respiratory
patterns
(i.e.
changes
in
frequency
and
intensity
of
breathing
such
as
dyspnea
,
gasping
,
and
rales
),
and
changes
in
food
and
water
consumption
.
Die
folgenden
klinischen
Beobachtungen
können
,
sofern
sie
Bestandteil
einer
Gesamtbewertung
sind
,
auf
systemische
Toxizität
hinweisen
(
35
) (
36
)
und
somit
die
höchst
mögliche
Dosisstufe
für
die
Hauptuntersuchung
des
LLNA
anzeigen:
Änderungen
der
Funktionen
des
Nervensystems
(z. B.
Piloerektion
,
Ataxie
,
Tremor
und
Krämpfe
);
Verhaltensänderungen
(z. B.
Aggressivität
,
Änderungen
bei
der
Fellpflege
,
auffallende
Änderung
des
Aktivitätsniveaus
);
Änderungen
des
Atemmusters
(d. h.
Änderung
der
Häufigkeit
und
Intensität
des
Atmens
wie
Dyspnoe
,
Keuchen
,
rasselnder
Atem
)
sowie
Änderungen
der
Futter-
und
Wasseraufnahme
. [EU]
The
following
clinical
observations
may
indicate
systemic
toxicity
(35) (36)
when
used
as
part
of
an
integrated
assessment
and
therefore
may
indicate
the
maximum
dose
level
to
use
in
the
main
LLNA:
changes
in
nervous
system
function
(e.g.
pilo-erection
,
ataxia
,
tremors
,
and
convulsions
);
changes
in
behaviour
(e.g.
aggressiveness
,
change
in
grooming
activity
,
marked
change
in
activity
level
);
changes
in
respiratory
patterns
(i.e.
changes
in
frequency
and
intensity
of
breathing
such
as
dyspnea
,
gasping
,
and
rales
),
and
changes
in
food
and
water
consumption
.
Die
folgenden
klinischen
Beobachtungen
können
,
sofern
sie
Bestandteil
einer
Gesamtbewertung
sind
,
auf
systemische
Toxizität
hinweisen
(
35
)
und
somit
die
höchst
mögliche
Dosisstufe
für
die
Hauptuntersuchung
des
LLNA:
DA
anzeigen:
Änderungen
der
Funktionen
des
Nervensystems
(z. B.
Piloerektion
,
Ataxie
,
Tremor
und
Krämpfe
);
Verhaltensänderungen
(z. B.
Aggressivität
,
Änderungen
bei
der
Fellpflege
,
auffallende
Änderung
des
Aktivitätsniveaus
);
Änderungen
des
Atemmusters
(d. h.
Änderung
der
Häufigkeit
und
Intensität
des
Atmens
wie
Dyspnoe
,
Keuchen
,
rasselnder
Atem
)
sowie
Änderungen
der
Futter-
und
Wasseraufnahme
. [EU]
The
following
clinical
observations
may
indicate
systemic
toxicity
(35)
when
used
as
part
of
an
integrated
assessment
and
therefore
may
indicate
the
maximum
dose
level
to
use
in
the
main
LLNA:
DA:
changes
in
nervous
system
function
(e.g.
pilo-erection
,
ataxia
,
tremors
,
and
convulsions
);
changes
in
behaviour
(e.g.
aggressiveness
,
change
in
grooming
activity
,
marked
change
in
activity
level
);
changes
in
respiratory
patterns
(i.e.
changes
in
frequency
and
intensity
of
breathing
such
as
dyspnea
,
gasping
,
and
rales
),
and
changes
in
food
and
water
consumption
.
"Sitztyp":
Sitze
,
die
untereinander
hinsichtlich
der
folgenden
Merkmale
keine
wesentlichen
Unterschiede
aufweisen
,
die
ihre
Widerstandsfähigkeit
beeinträchtigen
und
die
von
ihnen
ausgehende
Verletzungsgefahr
erhöhen
können:
[EU]
'Seat
type'
means
seats
which
do
not
differ
essentially
with
respect
to
the
following
characteristics
likely
to
affect
their
strength
and
their
aggressiveness
:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aggressiveness":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners