A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for Abwässern
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Rund
1.320
Kilometer
zieht
sich
das
blaue
Band
von
den
Schweizer
Alpen
bis
zur
Nordsee
durch
Europa
,
ist
zugleich
Schifffahrtsroute
und
Trinkwasserreservoir
,
touristisches
Ziel
und
Wirtschaftsader
und
muss
neben
den
Abwässern
seiner
Millionen
Anlieger
auch
die
Abwässer
und
Abwärme
der
Chemie-Riesen
und
-Zwerge
an
seinen
Ufern
verkraften
. [G]
The
current
travels
approximately
1,320
kilometres
on
its
way
through
Europe
,
from
the
Swiss
Alps
to
the
North
Sea
.
It
is
at
once
a
commercial
waterway
, a
freshwater
reservoir
, a
tourist
attraction
and
an
economic
necessity
.
In
addition
to
the
wastewater
of
its
millions
of
riverside
neighbours
,
it
must
absorb
the
effluent
and
waste
heat
of
the
major
and
minor
chemical
facilities
that
populate
its
shores
.
alles
Tiermaterial
,
das
bei
der
Behandlung
von
Abwässern
aus
Schlachthöfen
,
ausgenommen
Schlachthöfe
,
die
unter
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
d
fallen
,
oder
aus
Verarbeitungsbetrieben
für
Material
der
Kategorie
2
gesammelt
wird
,
einschließlich
Siebreste
,
Abfall
aus
Sandfängern
,
Fett-/Ölgemische
,
Schlämme
und
Material
aus
den
Abflussleitungen
solcher
Anlagen
[EU]
all
animal
materials
collected
when
treating
waste
water
from
slaughterhouses
other
than
slaughterhouses
covered
by
Article
4(1)(d)
or
from
Category
2
processing
plants
,
including
screenings
,
materials
from
de-sanding
,
grease
and
oil
mixtures
,
sludge
and
materials
removed
from
drains
from
those
premises
Anteil
und
Beschaffenheit
der
in
den
Abwässern
enthaltenen
Industrie-Abwässer
(
soweit
bekannt
) [EU]
Proportion
and
nature
of
industrial
waste
present
in
sewage
if
known
bei
Kontamination
von
Abwässern
amtliche
Kontrollen
der
Entsorgung
des
Abfalls
und
der
Abwässer
industrieller
Verarbeitungs-
oder
Verpackungsbetriebe
,
die
mit
dem
aufgeführten
Pflanzenmaterial
umgehen
,
eingeführt
werden
[EU]
in
cases
where
liquid
waste
discharges
are
contaminated
,
introduce
official
controls
on
the
disposal
of
solid
or
liquid
waste
discharges
from
industrial
processing
or
packaging
premises
handling
listed
plant
material
Berichtigung
des
Beschlusses
2004/468/EG
vom
29
.
April
2004
zur
Festlegung
von
Übergangsmaßnahmen
für
Estland
und
Ungarn
hinsichtlich
des
Materials
,
das
bei
der
Behandlung
von
Abwässern
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
gesammelt
wird
[EU]
Corrigendum
to
Commission
Decision
2004/468/EC
of
29
April
2004
laying
down
transitional
measures
to
be
applied
by
Estonia
and
Hungary
as
regards
the
material
collected
when
treating
waste
water
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
1774/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
Daher
ist
es
notwendig
,
dass
die
die
Mitgliedstaaten
Zugang
zu
Verarbeitungsbetrieben
haben
,
die
von
Amts
wegen
zur
Schlachtung
und
Verarbeitung
zugelassen
wurden
,
soweit
sie
den
Gesundheitsstatus
gezüchteter
oder
wild
lebender
Wassertiere
nicht
beeinträchtigen
,
auch
nicht
durch
die
Ableitung
von
Abwässern
. [EU]
It
is
therefore
necessary
for
the
Member
States
to
have
access
to
processing
establishments
that
have
been
duly
authorised
to
undertake
such
slaughter
and
processing
without
jeopardising
the
health
status
of
farmed
and
wild
aquatic
animals
,
including
in
respect
of
the
discharge
of
effluents
.
Dazu
zählen
beispielsweise
Zahlungen
für
die
Sammlung
und
Behandlung
von
Abfällen
und
Abwässern
,
Zahlungen
für
die
Dekontaminierung
verseuchter
Böden
,
gesetzliche
Abgaben
,
Zahlungen
an
Umweltberater
, z. B.
im
Zusammenhang
mit
Umweltinformationen
,
der
Zertifizierung
oder
dem
Betrieb
von
Umweltschutzeinrichtungen
. [EU]
For
example
,
payments
for
collection
and
treatment
of
waste
and
wastewater
,
payments
related
to
decontamination
of
soil
,
regulatory
charges
,
payments
to
environmental
consultants
related
to
e.g.
environmental
information
,
certification
or
operation
of
environmental
equipment
.
Dementsprechend
sollte
als
Übergangsmaßnahme
eine
Ausnahmeregelung
erlassen
werden
,
damit
Estland
bis
zum
31
.
August
2004
und
Ungarn
bis
zum
1.
Mai
2005
den
Betreibern
erlauben
können
,
die
Abholung/Sammlung
von
Material
der
Kategorien
1
und
2
bei
der
Behandlung
von
Abwässern
weiterhin
nach
den
nationalen
Bestimmungen
durchzuführen
. [EU]
Accordingly
,
as
a
temporary
measure
a
derogation
should
be
granted
to
Estonia
until
31
August
2004
and
to
Hungary
until
1
May
2005
to
enable
them
to
authorise
operators
to
continue
to
apply
national
rules
for
the
collection
of
category
1
and
category
2
material
when
treating
waste
water
.
Die
Mitgliedstaaten
verpflichten
sich
,
für
die
Ableitung
von
Abwässern
durch
Fernleitungen
in
die
hohe
See
Anforderungen
aufzuerlegen
,
die
nicht
weniger
streng
sein
dürfen
als
die
in
dieser
Richtlinie
vorgesehenen
Anforderungen
. [EU]
With
regard
to
the
discharge
of
waste
water
into
the
open
sea
by
means
of
pipelines
,
Member
States
undertake
to
lay
down
requirements
which
shall
be
not
less
stringent
than
those
imposed
by
this
Directive
.
Einzelne
durch
die
zuständige
Behörde
erteilte
Zulassungen
für
Material
,
das
bei
der
Behandlung
von
Abwässern
gesammelt
wird
,
werden
hinsichtlich
des
Betreibers
,
des
Betriebs
oder
der
Einrichtung
sofort
und
endgültig
entzogen
,
sofern
die
in
dieser
Entscheidung
festgelegten
Bedingungen
nicht
mehr
erfüllt
sind
. [EU]
Individual
approvals
granted
by
the
competent
authority
for
the
material
collected
when
treating
waste
water
shall
be
immediately
and
permanently
withdrawn
in
respect
of
any
operator
,
premises
or
facilities
if
the
conditions
set
out
in
this
Decision
are
no
longer
fulfilled
.
Externe
Wiederverwendung
von
Abwässern
[EU]
External
reuse
of
waste
waters
Fischereifahrzeuge
müssen
so
konzipiert
und
gebaut
sein
,
dass
die
Erzeugnisse
nicht
mit
Schmutzwasser
aus
dem
Kielraum
,
Abwässern
,
Rauch
,
Kraftstoff
,
Öl
,
Schmiermitteln
oder
anderen
Schadstoffen
verunreinigt
werden
können
. [EU]
Vessels
must
be
designed
and
constructed
so
as
not
to
cause
contamination
of
the
products
with
bilge-water
,
sewage
,
smoke
,
fuel
,
oil
,
grease
or
other
objectionable
substances
.
Inaktivierung
von
GVM
im
Abwasser
von
Handwaschbecken
,
Leitungen
und
Duschen
und
in
ähnlichen
Abwässern
[EU]
Inactivation
of
GMMs
in
effluent
from
hand-washing
sinks
or
drains
and
showers
and
similar
effluents
Inaktivierung
von
GVM
in
Abwässern
aus
Waschbecken
und
Duschen
oder
in
ähnlichen
Abwässern
[EU]
Inactivation
of
GMMs
in
effluent
from
hand-washing
sinks
and
showers
or
similar
effluents
Inaktivierung
von
GVM
in
kontaminiertem
Material
und
Abfall
einschließlich
jener
in
Abwässern
aus
dem
Verarbeitungsprozess
vor
der
endgültigen
Ableitung
[EU]
Inactivation
of
GMMs
in
contaminated
material
and
waste
,
including
those
in
process
effluent
before
final
discharge
In
den
Abwässern
aus
der
Papierproduktion
in
nicht
integrierten
Produktionsanlagen
oder
in
den
Abwässern
aus
der
Zellstoffproduktion
ohne
Bleichverfahren
sowie
bei
Bleichverfahren
mit
chlorfreien
Substanzen
braucht
AOX
nicht
gemessen
zu
werden
. [EU]
AOX
need
not
be
measured
in
the
effluent
from
non-integrated
paper
production
or
in
the
effluents
from
pulp
production
without
bleaching
or
where
the
bleaching
is
performed
with
chlorine-free
substances
.
Konzentration
der
suspendierten
Feststoffe
im
Belebtschlamm
nach
Akklimatisierung
mit
synthetischen
Abwässern
= ...
mg/l
[EU]
Concentration
of
suspended
solids
in
activated
sludge
after
acclimatisation
with
synthetic
sewage
= ...
mg/1
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
3.
Oktober
2002
mit
Hygienevorschriften
für
nicht
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmte
tierische
Nebenprodukte
werden
bestimmte
Vorschriften
über
die
Behandlung
von
Abwässern
aus
Betrieben
festgelegt
,
die
Material
der
Kategorien
1
und
2
handhaben
. [EU]
Regulation
(EC)
No
1774/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
3
October
2002
laying
down
health
rules
concerning
animal
by-products
not
intended
for
human
consumption
[1]
sets
out
certain
requirements
concerning
the
treatment
of
waste
water
from
establishments
handling
category
1
and
category
2
material
.
Schlämme
sind
nach
Quellen
getrennt
, d. h.
sie
wurden
nicht
mit
Abwässern
oder
Schlämmen
vermischt
,
die
nicht
zu
dem
spezifischen
Produktionsprozess
gehören
. [EU]
Sludges
are
single-source
separated
,
meaning
that
there
has
been
no
mixing
with
effluents
or
sludges
outside
the
specific
production
process
.
Schlämme
werden
jeweils
an
der
Quelle
getrennt
,
wurden
also
nicht
mit
Abwässern
oder
Schlämmen
vermischt
,
die
außerhalb
des
speziellen
Produktionsprozesses
entstanden
. [EU]
Sludges
are
single-source
separated
,
meaning
that
there
has
been
no
mixing
with
effluents
or
sludges
outside
the
specific
production
process
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abwässern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners