DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

88 results for Abstimmungen
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Absatz 3 letzter Satz ist nicht auf Abstimmungen über Anträge zum Verfahren anwendbar, sondern nur auf Abstimmungen über den Gegenstand selbst. [EU] The last sentence of paragraph 3 shall not apply to votes on procedural motions but only to votes on the subject-matter itself.

Absatz 3 letzter Satz ist nicht auf Abstimmungen über Verfahrensfragen anwendbar, sondern nur auf Abstimmungen über den Gegenstand selbst. [EU] Paragraph 3 last sentence shall not apply to votes on procedural motions but only to votes on the subject matter itself.

Abstimmungen, die gemäß diesem Artikel durchgeführt werden, können im Rahmen der Zuständigkeiten des Präsidenten und der Konferenz der Präsidenten zusammengefasst werden. [EU] Votes taken pursuant to this Rule may be organised on a collective basis under the responsibility of the President and the Conference of Presidents.

Abstimmungen, die gemäß diesem Artikel durchgeführt werden, können im Rahmen der Zuständigkeiten des Präsidenten und der Konferenz der Präsidenten zusammengefasst werden. [EU] Votes taken under this Rule may be organised on a collective basis under the responsibility of the President and the Conference of Presidents.

Abstimmungen erfolgen geheim, falls ein Vertreter dies verlangt. [EU] Voting shall be conducted by secret ballot if requested by a representative.

Allerdings berührt diese Richtlinie nicht Vorschriften oder Sanktionen, die die Mitgliedstaaten auf solche Personen anwenden, wenn Abstimmungen unter betrügerischer Verwendung gesammelter Stimmrechte erfolgen. [EU] This Directive does not, however, affect any rules or sanctions that Member States may impose on such persons where votes have been cast by making fraudulent use of proxies collected.

An den Abstimmungen nehmen sie jedoch weder teil noch sind sie dabei anwesend [EU] They shall neither take part in nor be present at its votes

aufgrund von Artikel 117 der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 des Rates, wonach die Verwaltungskommission auf der Grundlage von Untersuchungen und Vorschlägen des Fachausschusses nach Artikel 117c der Durchführungsverordnung die Abstimmungen auf Datenverarbeitung bei den Mustern für Dokumente sowie die Verkehrswege und Verfahren für die Übermittlung der zur Durchführung der Verordnung und der Durchführungsverordnung erforderlichen Daten festlegt [EU] Having regard to Article 117 of Council Regulation (EEC) No 574/72 [2], under which the Administrative Commission shall, based on the research and proposals of the Technical Commission referred to in Article 117c of the implementing Regulation, adapt to new data processing techniques the models of documents as well as the routing channels and the data transmission procedures necessary for applying the Regulation and the implementing Regulation

Bei Abstimmungen gemäß Absatz 1 können die Kandidaten nicht mit der Stimmenzählung beauftragt werden. [EU] In the case of votes under paragraph 1, candidates shall not act as tellers.

Bei Abstimmungen gemäß Absatz 1 können die Kandidaten nicht mit der Stimmenzählung beauftragt werden. [EU] In the case of votes pursuant to paragraph 1, candidates shall not act as tellers.

Bei Abstimmungen über einen Vorschlag für einen Rechtsakt stimmt das Parlament in einer einzigen Abstimmung und/oder bei der Schlussabstimmung namentlich mittels elektronischer Abstimmungsanlage ab. [EU] When voting on any proposal for a legislative act, whether by way of a single and/or final vote, Parliament shall vote by roll call using the electronic voting system.

Bestimmungen für Motoren mit mehreren Abstimmungen und für Einrichtungen zur Begrenzung des Motordrehmoments sollten unter bestimmten Betriebsbedingungen eingeführt werden. [EU] Requirements for multi-setting engines and for devices that can limit engine torque under certain operating conditions should also be specified.

Das Parlament wendet bei Abstimmungen über Berichte folgendes Verfahren an: [EU] The following voting procedure shall apply to reports:

Der Exekutivdirektor nimmt an den Abstimmungen nicht teil. [EU] The Executive Director shall not vote.

Der Exekutivdirektor nimmt nicht an den Abstimmungen teil. [EU] The Executive Director shall not vote.

Der Name des Stellvertreters ist dem Ausschussvorsitzenden vor Beginn der Abstimmungen mitzuteilen. [EU] The name of the substitute shall be notified to the chairman of the committee prior to the beginning of the voting session.

Der Präsident eröffnet, unterbricht und schließt die Sitzungen. Er entscheidet über die Zulässigkeit von Änderungsanträgen, über Anfragen an den Rat und die Kommission sowie über die Übereinstimmung von Berichten mit dieser Geschäftsordnung. Er achtet auf die Einhaltung dieser Geschäftsordnung, wahrt die Ordnung, erteilt das Wort, erklärt die Aussprachen für geschlossen, lässt abstimmen und verkündet die Ergebnisse der Abstimmungen. Er übermittelt den Ausschüssen die Mitteilungen, die ihre Tätigkeit betreffen. [EU] The duties of the President shall be to open, suspend and close sittings; to rule on the admissibility of amendments, on questions to the Council and Commission, and on the conformity of reports with these Rules; to ensure observance of these Rules, maintain order, call upon speakers, close debates, put matters to the vote and announce the results of votes; and to refer to committees any communications that concern them.

Der Präsident kann jederzeit entscheiden, dass die in den Artikeln 165, 167 und 169 genannten Abstimmungen mittels elektronischer Abstimmungsanlage vorgenommen werden. [EU] The President may at any time decide that the voting operations indicated in Rules 165, 167 and 169 will be carried out by means of the electronic voting system.

Der Präsident kann jederzeit entscheiden, dass die in den Artikeln 159, 160 und 162 genannten Abstimmungen mittels elektronischer Abstimmungsanlage vorgenommen werden. [EU] The President may at any time decide that the voting operations indicated in Rules 159, 160 and 162 shall be carried out by means of the electronic voting system.

Der Rechnungsführer nimmt erforderlichenfalls an den Beratungen des Sonderausschusses teil, beteiligt sich jedoch nicht an den Abstimmungen. [EU] The accounting officer shall participate as necessary in the proceedings of the Special Committee, without taking part in its votes.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners