A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Abstellbezirk
Absteller
Abstellfläche
Abstellflügel
Abstellgleis
Abstellgruppe
Abstellhahn
Abstellkammer
Abstellkammerl
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
Abstellgleis
Word division: Ab·stell·gleis
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Für
viele
bedeutet
das
ein
Dasein
auf
dem
Abstellgleis
,
weit
weg
vom
Leben
der
anderen
. [G]
For
many
,
this
is
equivalent
to
life
on
the
scrap
heap
,
far
removed
from
the
lives
of
others
.
"
Abstellgleis
"
Gleise
,
die
speziell
für
das
zeitweilige
Parken
von
Schienenfahrzeugen
zwischen
zwei
Zuweisungen
bestimmt
sind
[EU]
'storage
siding'
means
sidings
specifically
dedicated
to
temporary
parking
of
railway
vehicles
between
two
assignments
Das
führende
EVU
muss
dem
zuständigen
EVU
mitteilen
,
dass
der
Wagen
auf
dem
Abstellgleis
des
Kunden
(
Abfahrtsort
gemäß
Vertrag
zwischen
FEVU
und
Kunde
)
zum
gegebenen
Freigabezeitpunkt
(
Datum
und
Uhrzeit
der
Abfahrt
)
zur
Abholung
bereit
steht
. [EU]
The
Lead
RU
must
tell
the
RU
in
charge
that
the
wagon
is
ready
for
pull
at
the
customer
sidings
at
the
given
release
time
.
Diese
Datenbank
zeigt
die
Bewegung
eines
Wagens
und
einer
Intermodaleinheit
vom
Abfahrtsort
bis
zur
endgültigen
Lieferung
am
Abstellgleis
des
Empfängers
mit
PÜZ
und
Istzeiten
an
den
verschiedenen
Bahnhöfen
bis
hin
zur
endgültigen
Auslieferungszeit
PAZ
beim
Empfänger
. [EU]
This
database
shows
the
movement
of
a
wagon
and
of
an
intermodal
unit
from
departure
through
to
final
delivery
at
customer
sidings
with
ETIs
and
actual
times
at
different
locations
until
the
final
delivery
time
ETA
.
In
diesem
Fall
muss
das
FEVU
dem
zuständigen
EVU
mitteilen
,
dass
der
Wagen
auf
dem
Abstellgleis
des
Kunden
(
Abfahrtsort
gemäß
Vertrag
zwischen
FEVU
und
Kunde
)
zum
gegebenen
Freigabezeitpunkt
(
Datum
und
Uhrzeit
der
Abfahrt
)
zur
Abholung
bereit
steht
. [EU]
In
this
case
the
LRU
must
tell
the
RU
in
charge
that
the
wagon
is
ready
for
pull
at
the
customer
sidings
(place
of
departure
according
to
the
LRU
commitment
)
at
the
given
release
time
(date
and
time
of
departure
).
Zweck
Das
letzte
EVU
in
der
Transportkette
eines
Wagens
muss
das
FEVU
informieren
,
dass
der
Wagen
auf
das
Abstellgleis
des
Empfängers
gestellt
wurde
. [EU]
Purpose
The
last
RU
in
a
wagon
transport
chain
must
inform
the
LRU
that
the
wagon
has
been
placed
at
the
consignee's
sidings
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Abstellgleis":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners