DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Abschlussdatum
Search for:
Mini search box
 

13 results for Abschlussdatum
Word division: Ab·schluss·da·tum
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Abschlussdatum (B) Tag/Monat/Jahr [EU] Completion date (B) dd/mm/yyyy

Abschlussdatum der Überprüfung, auf dem dieses Zeugnis beruht ... [EU] Completion date of the verification on which this certificate is based ...

Abschlussdatum des Berichts [EU] Date on which the report was completed

Abschlussdatum des MBR (Datum der laufenden PIT) [EU] End date of MBR (date of current PIT)

Abschlussdatum des Überprüfungsberichts. [EU] Final date of writing the inspection report

Auflistung der abgeschlossenen Projekte, einschließlich Abschlussdatum, der endgültigen Gesamtinvestitionskosten, einschließlich Finanzierungsquellen, sowie wesentlicher Output- und Ergebnisindikatoren, gegebenenfalls einschließlich Kernindikatoren." [EU] List of completed projects, including the date of completion, total final investment costs, including the sources of financing, and key output and result indicators, including, where relevant, the core indicators.'

Bauphase - Abschlussdatum [EU] Construction phase - Completion date

Der Abschluss des gemeinsamen operationellen Programms lässt das Recht der Kommission unberührt, gegebenenfalls zu einem späteren Zeitpunkt Finanzkorrekturen gegenüber der gemeinsamen Verwaltungsstelle oder den Projektbegünstigten vorzunehmen, falls nach dem Abschlussdatum durchgeführte Kontrollen eine Änderung des Endbetrags nach sich ziehen, der im Rahmen des Programms oder der Projekte förderfähig ist. [EU] The closure of the operational programme shall not prejudice the Commission's right to undertake, at a later stage, financial corrections vis-à-vis the Joint Managing Authority or the project beneficiaries if the final amount of the programme or the projects has to be readjusted as a result of controls carried out after the closure date.

erwartetes Abschlussdatum (Laufzeit) [EU] expected date of project termination (lifetime),

"Jeder Ausschreibungszeitraum beginnt um 13.00 Uhr (Brüsseler Zeit) an dem Dienstag vor dem Abschlussdatum gemäß Unterabsatz 3 mit folgenden Ausnahmen:". [EU] 'Each tendering period shall begin at 13.00 (Brussels time) on the Tuesday preceding the closing date as referred to in the third subparagraph, with the following exceptions:'

Liste der abgeschlossenen Großprojekte, einschließlich Abschlussdatum, der endgültigen Gesamtfinanzierungskosten anhand der Schablone in Abschnitt H.2.2 der Anhänge XXI und XXII sowie wesentlicher Output- und Ergebnisindikatoren, einschließlich gegebenenfalls der Kernindikatoren gemäß der Kommissionsentscheidung über das Großprojekt. [EU] List of completed major projects, including the date of completion, total final investment costs using the template provided in point H.2.2 of Annexes XXI and XXII and key output and result indicators, including, where relevant, the core indicators, laid down in the Commission decision on the major project.

Schüttet eine Exempt 1929 Holding Dividenden aus, die 10 % des eingezahlten Kapitals zum Abschlussdatum des für die Ausschüttung relevanten Geschäftsjahrs übersteigen, wird die Zeichnungssteuer des folgenden Geschäftsjahrs anhand einer Besteuerungsgrundlage erhoben, die das Zehnfache der betreffenden Dividende ausmacht. [EU] Where dividends are distributed by an exempt 1929 holding company in excess of 10 % of the paid-up capital existing on the date of closing of the financial year during which the distribution was made, the subscription tax due the following year is levied on a deemed basis of 10 times the said dividends.

Sie übermitteln eine qualitative Datei mit einer aktualisierten Beschreibung der früheren Ratingskala, wobei das Gültigkeitsenddatum auf das Abschlussdatum des vorigen Berichterstattungszeitraums geändert wird. [EU] A qualitative file with an updated record of the previous rating scale modifying the end validity date to the date of the end of the previous reporting period shall be sent.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners