DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1049 results for Abmessungen
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Der Rohbau des Orts der Information samt seiner mehrfach geschwungenen Kassettendecke - regelmäßig in die Decke eingeschnittenen Feldern in den Abmessungen der darüber stehenden Stelen - wurde im Sommer 2004 fertiggestellt. Danach erfolgte der Innenausbau. [G] The basic structure of the information centre, with its multi-curved panelled ceiling - fields cut into the ceiling at regular intervals matching the dimensions of the stelae standing above - was completed in summer 2004. Then the internal fittings were installed.

06 Abmessungen/Flächen (MTOM usw.) [EU] 06 Dimensions/Areas (MTOM, etc.)

1 betreffend die gemeinsamen Begriffsbestimmungen für Fahrzeugklassen, Massen und Abmessungen im Rahmen des UN/ECE-Übereinkommens über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können ("Parallelübereinkommen" von 1998). [EU] 1 concerning the common definitions of vehicle categories, masses and dimensions in the framework of the UNECE Agreement concerning the establishing of global technical regulations for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted and/or be used on wheeled vehicles ('Parallel or 1998 Agreement').

1 Dichtfläche entsprechend dem O-Ring nach der Regelung Nr. 110 mit den Abmessungen: [EU] Sealing surface equivalent to No 110 O-ring of dimensions:

1 Dieser Anhang gilt für Massen und Abmessungen von Fahrzeugen der Klassen M2 und M3, soweit sie für die Genehmigung eines Fahrzeugs hinsichtlich seiner allgemeinen Bauart erforderlich sind. [EU] This Annex applies to the masses and dimensions of vehicles of categories M2 and M3 in so far as they are necessary for the approval of a vehicle in respect of its general construction.

1 FORM UND ABMESSUNGEN VON RÜCKSTRAHLERN DER KLASSE I A ODER I B [EU] SHAPE AND DIMENSIONS OF RETRO-REFLECTING DEVICES IN CLASS IA OR IB

1 Grundlegende anthropometrische Abmessungen für Triebfahrzeugführer minimaler und maximaler Körpergröße [EU] Principal anthropometric measurements of the shortest and tallest driving staff

.2.1 Den Vorschriften des Absatzes .1 sind Berechnungen nach Maßgabe der Absätze .3, .4 und .6 zugrunde zu legen, wobei die Abmessungen und die baulichen Merkmale des Schiffes sowie die Lage und Zuordnung der beschädigten Abteilungen zu berücksichtigen sind. [EU] .2.1 The requirements of subparagraph .1 shall be determined by calculations which are in accordance with paragraphs .3, .4 and .6 and which take into consideration the proportions and design characteristics of the ship and the arrangement and configuration of the damaged compartments.

.27 Herkömmliche Vorschriften sind die in diesem Kapitel angegebenen Konstruktionsmerkmale, begrenzenden Abmessungen oder Brandsicherheitssysteme. [EU] .27 Prescriptive requirements mean the constructive characteristics, limiting dimensions or fire safety systems specified in this chapter.

2 FORM UND ABMESSUNGEN VON RÜCKSTRAHLERN DER KLASSEN III A UND III B (siehe die Anlage zu diesem Anhang) [EU] SHAPE AND DIMENSIONS OF RETRO-REFLECTING DEVICES IN CLASSES IIIA AND IIIB (see Appendix to this Annex)

2 Weitere anthropometrische Abmessungen für Triebfahrzeugführer minimaler und maximaler Körpergröße [EU] Additional anthropometric dimensions of the shortest and tallest driving staff

31996 L 0053: Richtlinie 96/53/EG des Rates vom 25. Juli 1996 zur Festlegung der höchstzulässigen Abmessungen für bestimmte Straßenfahrzeuge im innerstaatlichen und grenzüberschreitenden Verkehr in der Gemeinschaft sowie zur Festlegung der höchstzulässigen Gewichte im grenzüberschreitenden Verkehr (ABl. L 235 vom 17.9.1996, S. 59), zuletzt geändert durch [EU] Council Directive 96/53/EC of 25 July 1996 laying down for certain road vehicles circulating within the Community the maximum authorised dimensions in national and international traffic and the maximum authorised weights in international traffic (OJ L 235, 17.9.1996, p. 59), as last amended by:

3 FORM UND ABMESSUNGEN VON RÜCKSTRAHLERN DER KLASSE IV A [EU] SHAPE AND DIMENSIONS OF RETRO-REFLECTING DEVICES IN CLASS IVA

.3 Türöffnungen und Gänge sowie dazwischenliegende Treppenabsätze, die zu Fluchtwegen gehören, müssen die gleichen Abmessungen wie die Treppen haben. [EU] .3 Doorways and corridors and intermediate landings included in means of escape shall be sized in the same manner as stairways.

Abbildung 11 - Abmessungen von Zugösen der Klassen D50-A und D50-X (siehe Tabelle 6) [EU] Figure 11 - Dimensions of Classes D50-A and D50-X drawbar eyes, see Table 6

Abbildung 12 - Abmessungen von Zugösen der Klasse D50-B (sonstige Abmessungen siehe Abbildung 11) [EU] Figure 12 - Dimensions of Class D50-B drawbar eyes, see other dimensions in Figure 11

Abbildung 13 - Abmessungen von Zugösen der Klassen D50-C und D50-D (sonstige Abmessungen siehe Abbildung 11) [EU] Figure 13 - Dimensions of Classes D50-C and D50-D drawbar eyes, see other dimensions in Figure 11

Abbildung 14 - Abmessungen ringförmiger Zugösen der Klasse L (siehe Tabelle 8) [EU] Figure 14 - Dimensions of Class L toroidal drawbar eyes - see Table 8

Abbildung 16 - Abmessungen von genormten Sattelkupplungen (siehe Tabelle 11) [EU] Figure 16 - Dimensions of standard fifth wheel couplings (see Table 11)

Abbildung 17 - Abmessungen von gefederten Lenkkeilen [EU] Figure 17 - Dimensions of spring-mounted steering wedges

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners